מחלוקת לשם שמים סופה להתקַיים
- How do you distinguish between a healthy argument and a destructive one? What characterizes an argument that is “for the sake of Heaven”?
- In a time of deep political polarization in the U.S., how might the Jewish tradition help us build a culture of principled disagreement?
- What might it look like to “prioritize the words of Beit Shammai” before your own, in an argument with someone you disagree with?
- What practices (in meetings, conversations, or protests) could help ensure your disagreements remain “for the sake of Heaven”?
- How might your synagogue, Hillel, or Jewish organization cultivate a culture where disagreement that sharpens wisdom rather than sows division?
(יז) כָּל מַחֲלֹקֶת שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם, סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם. וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם, אֵין סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם. אֵיזוֹ הִיא מַחֲלֹקֶת שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם, זוֹ מַחֲלֹקֶת הִלֵּלוְשַׁמַּאי. וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם, זוֹ מַחֲלֹקֶת קֹרַח וְכָל עֲדָתוֹ:
(17) Every dispute that is for the sake of Heaven, will in the end endure; But one that is not for the sake of Heaven, will not endure. Which is the controversy that is for the sake of Heaven? Such was the controversy of Hillel and Shammai. And which is the controversy that is not for the sake of Heaven? Such was the controversy of Korah and all his congregation.
- What do you think it means for a disagreement to “endure”? Is an enduring disagreement a good thing?
- The Mishnah contrasts Hillel/Shammai (constructive) with Korach and his followers (destructive). What made each of these disagreements different in intent or outcome?
- In your community or civic experience, how can you tell when a disagreement is not "for the sake of Heaven"? What are the warning signs?
אָמַר רַבִּי אַבָּא אָמַר שְׁמוּאֵל: שָׁלֹשׁ שָׁנִים נֶחְלְקוּ בֵּית שַׁמַּאיוּבֵית הִלֵּל, הַלָּלוּ אוֹמְרִים: הֲלָכָה כְּמוֹתֵנוּ, וְהַלָּלוּ אוֹמְרִים: הֲלָכָה כְּמוֹתֵנוּ. יָצְאָה בַּת קוֹל וְאָמְרָה: אֵלּוּ וָאֵלּוּ דִּבְרֵי אֱלֹהִים חַיִּים הֵן, וַהֲלָכָה כְּבֵית הִלֵּל. וְכִי מֵאַחַר שֶׁאֵלּוּ וָאֵלּוּ דִּבְרֵי אֱלֹהִים חַיִּים, מִפְּנֵי מָה זָכוּ בֵּית הִלֵּל לִקְבּוֹעַ הֲלָכָה כְּמוֹתָן? מִפְּנֵי שֶׁנּוֹחִין וַעֲלוּבִין הָיוּ, וְשׁוֹנִין דִּבְרֵיהֶן וְדִבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי, וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁמַּקְדִּימִין דִּבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי לְדִבְרֵיהֶן.
Rabbi Abba said that Shmuel said: For three years Beit Shammai and Beit Hillel disagreed. These said: The halakha is in accordance with our opinion, and these said: The halakha is in accordance with our opinion. Ultimately, a Divine Voice emerged and proclaimed: Both these and those are the words of the living God. However, the halakha is in accordance with the opinion of Beit Hillel.The Gemara asks: Since both these and those are the words of the living God, why were Beit Hillel privileged to have the halakha established in accordance with their opinion? The reason is that they were agreeable and forbearing, showing restraint when affronted, and when they taught the halakha they would teach both their own statements and the statements of Beit Shammai. Moreover, when they formulated their teachings and cited a dispute, they prioritized the statements of Beit Shammai to their own statements, in deference to Beit Shammai.
- What does it mean that both sides of a disagreement can be “the words of the living God”? How does that challenge modern notions of truth or winning an argument?
- Why do you think humility and respect for opposing views earned Beit Hillel the halakhic authority? What can we learn from that for political or communal leadership today?
- How might civic discourse in the U.S. change if public figures were expected to cite and honor opposing perspectives like Beit Hillel did?
(ג)ואין צריך בכאן שתהיה 'אהבה לשם שמים', כמו שהוא אצל המחלוקת, כי אצל המחלוקת, אם אין המחלוקת לשם שמים בודאי אין קיום למחלוקת, מצד כי ההפכים אין קיום להם ביחד, והם שני ההפכים בנושא אחד. גם כי החלוק והפירוד הוא התחלת ההפסד, כאשר אינו שלם. ולפיכך צריך שתהיה המחלוקת לשם שמים, אשר הוא יתברך מאחד ההפכים, כמו שהתבאר. אבל אהבה שהיא אינה תלויה בדבר אינה בטילה לעולם, כי היא האחדות, אשר ראוי מצד עצמו אל הקיום, הפך המחלוקת. רק אותה שהיא תלויה בדבר, אותה בודאי בטילה, כיון שבטל הדבר שהוא סבת האהבה והקשור.
(3)And it is not necessary here that the love be for [the sake of] Heaven's name, like it is with argument. For with argument, if the argument is not for [the sake of] Heaven's name, there is certainly no endurance to the argument from the angle that two opposites do not have endurance together, and they are two opposites in one subject. Also since division and separation are the beginning of destruction, since it is not complete. And therefore the argument needs to be for [the sake of] Heaven's name - since He, may He be blessed, unifies opposites, as was explained. But love that is not dependent on something does not ever perish, since it is unity, which is appropriate for endurance from the angle of itself - which is the opposite of argument. Only the one that is dependent on something certainly perishes, when that [thing] that was the reason of the love and the connection perishes
- The Maharal teaches that division without higher purpose leads to destruction. What does this say about today’s political polarization?
- Is there a civic equivalent to “sake of Heaven”? What might be a shared civic ideal or higher purpose that can unify people across disagreements?
- How can we tell when a disagreement is rooted in ego, power, or self-interest—and what do we do about it?