Save "Tzav 5784: Kindling the Spirit"
Tzav 5784: Kindling the Spirit
Rabbanit Nechama Goldman Barash joins us this week for an investigation of the eternal flame that burned upon the altar.
Contemplating the balance between the passion of the burning fire and the steadfastness of its daily lighting, Zvi and Nechama ask how we may infuse our own religious practices with both regularity and inspiration. As we discuss the altar upon which sacrifices were meant to be made, we’ll also reflect on the sacrifices being made today by the youth of Israel during this time of conflict and the profound impact it has had on us.
These key texts help deepen your listening experience:
Torah Portion: Vayikra 6:1-8:36
(ה) וְהָאֵ֨שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֤חַ תּֽוּקַד־בּוֹ֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וּבִעֵ֨ר עָלֶ֧יהָ הַכֹּהֵ֛ן עֵצִ֖ים בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֑קֶר וְעָרַ֤ךְ עָלֶ֙יהָ֙ הָֽעֹלָ֔ה וְהִקְטִ֥יר עָלֶ֖יהָ חֶלְבֵ֥י הַשְּׁלָמִֽים׃ (ו) אֵ֗שׁ תָּמִ֛יד תּוּקַ֥ד עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ לֹ֥א תִכְבֶּֽה׃ {ס}
(5) The fire on the altar shall be kept burning, not to go out: every morning the priest shall feed wood to it, lay out the burnt offering on it, and turn into smoke the fat parts of the offerings of well-being. (6) A perpetual fire shall be kept burning on the altar, not to go out.
(א) וַיִּקְח֣וּ בְנֵֽי־אַ֠הֲרֹ֠ן נָדָ֨ב וַאֲבִיה֜וּא אִ֣ישׁ מַחְתָּת֗וֹ וַיִּתְּנ֤וּ בָהֵן֙ אֵ֔שׁ וַיָּשִׂ֥ימוּ עָלֶ֖יהָ קְטֹ֑רֶת וַיַּקְרִ֜יבוּ לִפְנֵ֤י יְהֹוָה֙ אֵ֣שׁ זָרָ֔ה אֲשֶׁ֧ר לֹ֦א צִוָּ֖ה אֹתָֽם׃ (ב) וַתֵּ֥צֵא אֵ֛שׁ מִלִּפְנֵ֥י יְהֹוָ֖ה וַתֹּ֣אכַל אוֹתָ֑ם וַיָּמֻ֖תוּ לִפְנֵ֥י יְהֹוָֽה׃ (ג) וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן הוּא֩ אֲשֶׁר־דִּבֶּ֨ר יְהֹוָ֤ה ׀ לֵאמֹר֙ בִּקְרֹבַ֣י אֶקָּדֵ֔שׁ וְעַל־פְּנֵ֥י כׇל־הָעָ֖ם אֶכָּבֵ֑ד וַיִּדֹּ֖ם אַהֲרֹֽן׃
(1) Now Aaron’s sons Nadab and Abihu each took his fire pan, put fire in it, and laid incense on it; and they offered before יהוה alien fire, which had not been enjoined upon them. (2) And fire came forth from יהוה and consumed them; thus they died at the instance of יהוה. (3) Then Moses said to Aaron, “This is what יהוה meant by saying: Through those near to Me I show Myself holy, And gain glory before all the people.” And Aaron was silent.
(ד) רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, הָעוֹשֶׂה תְפִלָּתוֹ קֶבַע, אֵין תְּפִלָּתוֹ תַּחֲנוּנִים. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, הַמְהַלֵּךְ בִּמְקוֹם סַכָּנָה, מִתְפַּלֵּל תְּפִלָּה קְצָרָה. אוֹמֵר, הוֹשַׁע הַשֵּׁם אֶת עַמְּךָ אֶת שְׁאֵרִית יִשְׂרָאֵל, בְּכָל פָּרָשַׁת הָעִבּוּר יִהְיוּ צָרְכֵיהֶם לְפָנֶיךָ. בָּרוּךְ אַתָּה ה' שׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה:
(4) Rabbi Eliezer says: One whose prayer is fixed, his prayer is not supplication and is flawed. The Gemara will clarify the halakhic implications of this flaw. Rabbi Yehoshua says: One who cannot recite a complete prayer because he is walking in a place of danger, recites a brief prayer and says: Redeem, Lord, Your people, the remnant of Israel, at every transition [parashat ha’ibur], the meaning of which will be discussed in the Gemara. May their needs be before You. Blessed are You, Lord, Who listens to prayer.
Abraham Joshua Heschel
However, the pole of regularity usually proves to be stronger than the pole of spontaneity, and as a result, there is a perpetual danger of prayer becoming a mere habit, a mechanical performance, an exercise in repetitiousness. The fixed pattern and regularity of our services tends to stifle the spontaneity of devotion. Our great problem, therefore, is how not to let the principle of regularity impair the power of devotion. It is a problem that concerns not only prayer but the whole sphere of Jewish observance. He who is not aware of this central difficulty is a simpleton; he who offers a simple solution is a quack.
Yehuda Amichai
אלהי הנשמה שנתת בי היא עשן
משרפית תמיד של זכרונות אהבה
אנו נולדים ומיד מתחילים לשרוף
עד שהעשן כעשן תכלה.
My God, the soul you have given me is smoke
From the constant burning of memories of love
We are born and immediately start to burn
Until the smoke, like smoke, dissipates.
Rabbi Jonathan Sacks
The word korban, “sacrifice” means “bringing, or coming, close.” To come close to God in Judaism, we must renounce ourselves – our power, our will, our autonomous being, our self-sufficiency. We must give something up. We must engage in a symbolic act of renunciation.
That is the meaning of sacrifice. The result of such “coming close” is that, after it, we return to the world changed. Renouncing our ownership of something (an animal, or part of the harvest), we acknowledge God’s ownership of the world. We therefore re-engage with the world in the conscious knowledge that we do not own it. We are no more than trustees or guardians of the universe on behalf of God.

Ready to deepen your Pardes learning journey?

Discover our programs, events, and more at pardes.org.il.

Don’t forget to subscribe to the Pardes Parsha Podcast on Spotify or wherever you get your podcasts.

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור