turn them away from the statutes of Your will—
their vengeance
And for Your people, Israel, You performed a great deliverance and redemption unto this very day
And so you have to say that there was a certain middah, a certain attitude of making it his own business, of feeling that it was his business. And that brings us to the heroes of Chanukah, the Chashmonaim and all the loyal Jews of that generation.
In the Al Hanissim of Chanukah we say to Hashem as follows: עָמַדְתָּ לָהֶם בְּעֵת צָרָתָם – We thank You for standing up for our ancestors at their time of trouble, רַבְתָּ אֶת רִיבָם – you stood up for their quarrel, דַּנְתָּ אֶת דִּינָם – and You judged their case. It means, You took up for them. You stepped in and fought their fight.
Everybody knows that there’s a big difference between Chanukah and Purim. On Purim our enemies were making war on the Am Yisroel as a people; they wanted to destroy our bodies, לַהֲרֹג וּלְאַבֵּד אֶת כָּל הַיְּהוּדִים. On Chanukah, however, there was no such intention. Antiochus wasn’t a Hitler. He didn’t want to exterminate them; all he wanted was to destroy the Torah. We say that in the Al Hanissim: It was לְהַשְׁכִּיחָם תּוֹרָתֶךָ; it was only to make them forget the Torah.
And so when Matisyahu and the Jews rose up in revolt to uphold the Torah it wasn’t “their fight” at all – it was Hashem’s fight that they were battling. Because if they had been willing to yield His Torah and accept the Greek way of life then there wouldn’t have been any battles. They would have been like all the nations around the Mediterranean who all adopted the Greek ways and lived in peace. Alexander the Great had conquered them, so they accepted his ways.
כִּ֤י אִ֥ם בְּתוֹרַ֥ת ה׳ חֶ֫פְצ֥וֹ וּֽבְתוֹרָת֥וֹ יֶהְגֶּ֗ה יוֹמָ֥ם וָלָֽיְלָה׃
But his delight is in the Torah of the Hashem; and in his Torah he meditates day and night.
הָכָא תּוֹרָה דִּילֵיהּ הִיא?! הֲדַר אָמַר רָבָא: אִין, תּוֹרָה דִּילֵיהּ הִיא, דִּכְתִיב: ״וּבְתוֹרָתוֹ יֶהְגֶּה יוֹמָם וָלָיְלָה״.
if he studies, it is his Torah, as it is written:
“For his delight is the Torah of the Lord, and in his Torah he meditates day and night” (Psalms 1:2).
This indicates that at first it is “the Torah of the Hashem,” but after he studies, it becomes “his Torah.”
In the first chapter in Tehillim, the righteous man is described, אַשְׁרֵי הָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא הָלַךְ בַּעֲצַת רְשָׁעִים – How fortunate is a man who didn’t walk in the counsel of the wicked. Even if he doesn’t do anything good, just not to go in the ways of the wicked he’s already a lucky man. וּבְדֶרֶךְ חַטָּאִים לֹא עָמָד – And he doesn’t stand on the path of the sinners, וּבְמוֹשַׁב לֵצִים לֹא יָשָׁב – he didn’t sit in the place where leitzim sit, kibitzer s sit, empty people. No; he doesn’t mix with them.
So the Gemara notices a change here. First it says ‘בְּתוֹרַת ה, he desires the Torah of Hashem. It’s called Hashem’s Torah. And then it says וּבְתוֹרָתוֹ – in his Torah he meditates. His passion is in his own Torah. So what is it, Hashem’s Torah or is it this man’s Torah?
But after a while it becomes his; Rava and Abaye and Rav Ashi become his. The Gemara becomes his book. It’s not only that he feels that the chachmei haTalmud were a fine group, worthy of our admiration. He became identified with them – they’re his ancestors, his heroes, his people – and whatever they said, whatever attitudes they held, became his.
That’s what it means to be a Torah Jew, when the Torah becomes your business. Tznius, for instance, is not something we do because the Torah says so. No, tznius, that’s my business! That’s how it has to be! Anything else is disgusting to me; it’s nauseating how they dress in the street.
He’s not fighting for the rabbis. He’s not fighting for the yeshivos. He’s fighting for himself. Supporting Judaism, fighting for Judaism, it’s his business. וּבְתוֹרָתוֹ – Now it’s his Torah!
And when he has to stand up against the wicked people, the wicked ideals, he’s not standing up only against enemies of the Torah. They’re his enemies! הֲלֹא מְשַׂנְאֶיךָ ה’ אֶשְׂנָא – Hashem don’t I hate Your enemies (Tehillim 139:21)? If they’re the enemies of the Torah, I hate them too; they’re enemies of mine. The reformers, the atheists, the reconstructionists, the evolutionists, they’re enemies of my ideals, of my attitudes.
You cannot be wishy-washy like the Modern Orthodox, “Oh, the mushchasim? We have compassion on them. Let them be members of the shul. Let them get married in the synagogue.”
Your Business Is My Business
Now we understand what it means in the Al Hanissim that we thank Hashem for fighting our fight. Because in those days, they lived up to the ideal of לְבַסּוֹף נַעֲשָׂה תּוֹרָתוֹ, that it becomes your Torah in the end. When the Chashmonaim and all the loyal Jews saw that the Greeks were tearing down the Torah and abolishing mitzvos, they didn’t say, “Well, let Hashem come and He should rescue His Torah. After all, it’s His business. We’ll do our part if it’s required, but it’s His business so let Him come and do miracles.”
That’s how they considered it. קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וְאוֹרָיְתָא וְיִשְׂרָאֵל חַד הוּא – The Am Yisroel and the Torah are one (Zohar, Acharei 73a). They’re inseparable! The Jewish way of life, that’s the only way a Jew can live. Like Rabbi Akiva said, just like a fish cannot exist out of the water, a Jew cannot exist outside of the Torah. And therefore, to suppress the Torah meant to suppress the souls of the Jewish nation. They cared about the Torah. And they cared for it to the utmost because it was their Torah, their business, their life.
Now, they didn’t have any army. They were not organized. They were few and weak, and here was a king with a powerful army. It was a hopeless cause. But what does hopeless mean when they’re coming against our way of life, our existence, our Torah?
And so, they persisted in their “hopeless” cause. But there was no thought of doing Hashem any favors; they fought for themselves. It’s our battle, our own personal cause. That’s what they were thinking. And therefore, when Hashem saved them, they felt like He was doing them the favor and they owed Him a great debt of gratitude for taking up their cause. מוֹדִים אֲנַחְנוּ לָךְ – We thank You, Hashem, רַבְתְּ אֶת רִיבָם – that You took up their cause. You helped us save the cause of our Torah, our business! Torah and mitzvos is our nation’s business!
And this brings us to the entire role of our nation among the peoples of the world. Because it’s not just Chanukah. The days of Chanukah, בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה, that’s when the nation was tested if they’d live up to this ideal. It’s an attitude for all year long and it’s for everyone. It’s a fundamental role of the Am Yisroel – that we live with the attitude that Hashem’s Torah is ours.
Now, we have to understand what that means. What’s the function of a kohen? It’s somebody to whom a certain charge, a certain responsibility, is handed over. He was born into kehunah and he has a special interest in upholding that service, because that’s what makes him who he is. His entire identity stands on that worship. He has a personal interest in maintaining the worship. The business of kehunah is his business. It’s who he is.
That’s good for the nations of the world. The priest says “Boo!” so they say “Ooh!” That’s why when a king in Europe came and told his people, “I have decided that from now on you’re all Christians,” so they said “Thank you for the good news,” and they all accepted it. It was no problem.
Each of you is a priest. Hakadosh Baruch Hu says, “You’re going to be a nation of kohanim where every one of you has to be concerned about the Torah like it’s his own private affair. To fight for My Torah is going to be your business.”
And so, not so long ago when the Maskilim first came to Russia from Germany to try to persuade Jews to yield their ancient Torah ways and walk instead in the ways of the Haskalah and Reform, you know who opposed them? Not the rabbanim. The people in the street! The plain people arose like one man and they pursued them in the streets. Little children pursued them and tried to chase them out of town. Because the entire Jewish nation felt that the Torah is רַבְתְּ אֶת רִיבָם, that it was their business.
Lehavdil in the church, whose business is it? If the galach would say today the opposite of what he said last week – and they do; they’re changing all the time – but who cares? “It’s not our business,” the people think. “You want to add Mary to the trinity, so do it.” Because what’s the difference to them if it’s a three-in-one shoe polish – they have in the stores a three-in-one polish; it has the black color and the oil and the grease, trinity shoe polish. So what does matter if it’s three-in-one or they add a fourth ingredient and now it’s four-in-one polish? Who cares? It’s the business of the priests, that’s all.
אַהֲבַת עוֹלָם בֵּית יִשְׂרָאֵל עַמְּ֒ךָ אָהָֽבְתָּ תּוֹרָה וּמִצְוֹת חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים אוֹתָֽנוּ לִמַּֽדְתָּ: עַל כֵּן ה׳ אֱלֹקֵֽינוּ בְּשָׁכְבֵֽנוּ וּבְקוּמֵֽנוּ נָשִֽׂיחַ בְּחֻקֶּֽיךָ וְנִשְׂמַח בְּדִבְרֵי תוֹרָתֶֽךָ וּבְמִצְוֹתֶֽיךָ לְעוֹלָם וָעֶד: כִּי הֵם חַיֵּֽינוּ וְאֹֽרֶךְ יָמֵֽינוּ וּבָהֶם נֶהְגֶּה יוֹמָם וָלָֽיְלָה: וְאַהֲבָתְ֒ךָ אַל תָּסִיר מִמֶּֽנּוּ לְעוֹלָמִים: בָּרוּךְ אַתָּה ה׳ אוֹהֵב עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל:
[With] An everlasting love You loved the House of Israel, Your people. You taught us Torah and commandments, statutes and laws. Therefore, Hashem, our G-d, when we lie down and when we rise, we will discuss Your statutes, and rejoice in the words of Your Torah and in Your commandments forever. For they are our life and they lengthen our days, and on them we will meditate day and night. [May] Your love never be removed from us. Blessed are You, Adonoy, Who loves His people Israel.
הוּא הָיָה אוֹמֵר, עֲשֵׂה רְצוֹנוֹ כִרְצוֹנְךָ
He used to say: do His will as though it were your will
