...תקנו חכמים כדי לשמור על צביון השבת כיום שבתון את איסור ה'מוקצה' (כמבואר בפרק הבא)...
To protect the spirit of Shabbat, the Sages...introduced the prohibition of muktzeh (as explained in the next chapter)...
(יב) אָסְרוּ חֲכָמִים לְטַלְטֵל מִקְצָת דְּבָרִים בְּשַׁבָּת כְּדֶרֶךְ שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בְּחל. וּמִפְּנֵי מָה נָגְעוּ בְּאִסּוּר זֶה? אָמְרוּ וּמָה אִם הִזְהִירוּ נְבִיאִים וְצִוּוּ שֶׁלֹּא יִהְיֶה הִלּוּכְךָ בְּשַׁבָּת כְּהִלּוּכְךָ בְּחל וְלֹא שִׂיחַת הַשַּׁבָּת כְּשִׂיחַת החֹל...קַל וָחֹמֶר שֶׁלֹּא יִהְיֶה טִלְטוּל בְּשַׁבָּת כְּטִלְטוּל בְּחל כְּדֵי שֶׁלֹּא יִהְיֶה כְּיוֹם חֹל בְּעֵינָיו...וּבִטֵּל הַטַּעַם שֶׁנֶּאֱמַר בְּתוֹרָה (שמות כב יב) (דברים ה יג) "לְמַעַן יָנוּחַ":
(יג) וְעוֹד כְּשֶׁיְּבַקֵּר וִיטַלְטֵל כֵּלִים שֶׁמְּלַאכְתָּן לְאִסּוּר אֶפְשָׁר שֶׁיִּתְעַסֵּק בָּהֶן מְעַט וְיָבֹא לִידֵי מְלָאכָה.
וְעוֹד מִפְּנֵי שֶׁמִּקְצָת הָעָם אֵינָם בַּעֲלֵי אֻמָּנֻיּוֹת אֶלָּא בְּטֵלִין כָּל יְמֵיהֶן...וְאִם יִהְיֶה מֻתָּר לְהַלֵּךְ וּלְדַבֵּר וּלְטַלְטֵל כִּשְׁאָר הַיָּמִים נִמְצָא שֶׁלֹּא שָׁבַת שְׁבִיתָה הַנִּכֶּרֶת. לְפִיכָךְ שְׁבִיתָה מִדְּבָרִים אֵלּוּ הִיא שְׁבִיתָה הַשָּׁוָה בְּכָל אָדָם...
(12) The Sages forbade the carrying of certain objects on the Sabbath in the same manner as [one carries] during the week. Why was this prohibition instituted? [Our Sages] said: If the prophets warned that the manner in which a person walks on the Sabbath should not resemble the manner in which he walks during the week, and similarly, one's conversation on the Sabbath should not resemble one's conversation during the week...surely the manner in which one carries on the Sabbath should not resemble the manner in which one carries during the week. In this manner, no one will regard [the Sabbath] as an ordinary weekday...and...have negated the motivating principle for the Torah's commandment [Deuteronomy 5:14], "In order that you rest."
(13) Furthermore, when one searches for and carries articles that are used for a forbidden activity, it is possible that one will use them and thus be motivated to perform a [forbidden] labor.
[Another reason for this prohibition is] that there are some people who are not craftsmen and are always idle...Were they to be allowed to walk, talk, and carry as they do during the week, the result would be that their cessation of activity on [the Sabbath] would not be discernible. For this reason, [our Sages instituted] refraining from such activities, for the cessation of such activities is universally applicable...
...טִלְטוּל...מִשּׁוּם הוֹצָאָה הִיא...
...moving...is due to the prohibition of carrying out...
...אטו טלטול לאו צורך הוצאה הוא?...מפני חיוב ההוצאה אסרו בטלטול מה שאסרו שהוא גדר להוצאה עכ"ל:
(א) מוקצה / יסוד האיסור
(ב) אסרו חכמים לטלטל דברים שאינם ראויים לשבת ואדם מַקצֶה (מפריש) אותם מדעתו. שני טעמים יסודיים לאיסור:א) לשמור על צביון השבת כיום קדושה ומנוחה, ובכלל זה שגם הידיים ישבתו מטלטול והתעסקות בדברים שאינם קשורים לשבת. ב) לעשות סייג שלא יבוא אדם לעשות מלאכה בשבת. ונתחיל בביאור הטעם הראשון:
(ג) בנוסף למלאכות האסורות בשבת, צוותה התורה לשבות ולנוח בשבת, שנאמר (שמות כג, יב): "וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי תִּשְׁבֹּת לְמַעַן יָנוּחַ שׁוֹרְךָ וַחֲמֹרֶךָ וְיִנָּפֵשׁ בֶּן אֲמָתְךָ וְהַגֵּר". וכן נאמר (שם לא, טו): "שֵׁשֶׁת יָמִים יֵעָשֶׂה מְלָאכָה וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן קֹדֶשׁ לַה׳". כדי לקיים את מצוות התורה לשבות ולנוח בשבת – תקנו חכמים כמה תקנות שנועדו לשמור על צביון השבת כיום קדושה ומנוחה, ובכללן שלא לטלטל מוקצה. שאם היה מותר לטלטל את כל הדברים שאינם נצרכים לאדם בשבת, אנשים היו עלולים לטרוח כל השבת בסידור בתיהם, חפציהם ואוצרותיהם, ולבטל בכך את מצוות השביתה והמנוחה. ועוד, שמצינו שהנביאים הזהירו על צביון השבת, שיהא הילוך השבת שונה משל חול, ושיחת השבת שונה משל חול, וכהמשך לכך תקנו חכמים שלא יהיה עיסוק הידיים בחפצים וכלים כפי שהוא בחול. ועל ידי כך השבת ניכרת גם אצל אנשים שאינם רגילים לעסוק במלאכה בימות החול. הרי שאיסור 'מוקצה' יסודו מהתורה ודברי נביאים, וגדריו ופרטיו מדברי חכמים (ערוה"ש, אורח חיים שח, ד-ה; לעיל כב, א).
(ד) הטעם השני: כמו בכל מצוות התורה, עשו חכמים סייג כדי להרחיק את האדם מהעבירה. ואיסור 'מוקצה' הוא סייג כדי שלא יבואו לטלטל חפצים ברשות הרבים וכדי שלא יבואו לעשות בהם שאר מלאכות (רמב"ם וראב"ד שבת כד, יב-יג).
(ה) איסור 'מוקצה' יוצר התאמה בין המחשבה לידיים, שכל דבר שלפי הכרתו של האדם אינו ראוי לשימוש בשבת, גם הידיים לא יהיו ממשמשות בו.
(1) Muktzeh / The Basis of the Prohibition
(2) The Sages prohibited moving things that are not fitting for Shabbat and that one puts out of his mind (maktzeh mi-da’ato). There are two fundamental reasons for this prohibition:
1) to preserve the atmosphere of Shabbat as a day of holiness and rest. The idea of rest applies to one’s hands as well; they should not move objects or be involved with activities that are not connected to Shabbat;
2) to set up a safeguard so that one will not come to do melakha on Shabbat. We will begin by explaining the first reason.
(3) In addition to the melakhot that are prohibited on Shabbat, the Torah commands us to rest and relax on Shabbat, as it states: “but on the seventh day you shall cease, so that your ox and your donkey may rest, and the son of your maidservant and the stranger may be refreshed” (Shemot 23:12). Similarly, we read: “Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a Shabbat of complete rest, holy to the Lord” (Shemot 31:15). In order to fulfill the Torah commandment to rest and relax on Shabbat, the Sages established several ordinances meant to protect the spirit of Shabbat as a day of sanctity and rest. One of them is the prohibition of muktzeh. If moving items unnecessary for Shabbat were permitted, people might well spend all of Shabbat cleaning and arranging their homes and belongings, thus negating the mitzva to rest. Additionally, the prophets instructed the people that the atmosphere of Shabbat should be different from that of the weekday – one should walk and talk differently. Following this line of thought, the Sages decreed that people should not handle objects and implements on Shabbat in the same way as during the week. This way Shabbat is truly felt by all, including those whose weekday activities do not normally involve any forbidden melakhot. We see that the prohibition of muktzeh is rooted in the words of the Torah and the prophets, while its precise parameters and details are rabbinic (AHS 308:4-5; above, 22:1).
(4) As we said, the second reason is so that one will not end up doing melakha on Shabbat. As with all mitzvot, the Sages instituted safeguards in order to distance people from sin. The prohibition of muktzeh makes it less likely that people will carry objects in the public domain or use muktzeh items to perform melakha (Rambam and Raavad, MT 24:12-13).
(5) The prohibition of muktzeh synchronizes the mind and the hands. Any item that one knows is not fit for use on Shabbat will not be touched by his hands either.
Chayei Adam - 4
Beis Yosef - 6
Tiferes Yisrael - 12
Meiri - up to nearly 50
מוקצה (סי' ש"ח ש"ט ש"י):
ד' מיני מוקצה הם:
(א) מוקצה מחמת מיאוס
(ב) מוקצה מדעת
(ג) מוקצה מחמת איסור
(ד) מוקצה מחמת מצוה:...
...כלל הדברים המוקצים שאסורים לטלטל מתחלקים לו' חלקים:
הא' כלי שהוא מוקצה מחמת חסרון כיס דהיינו כלי שאדם מקפיד עליו שלא יפגם כגון סכין של שחיטה ומילה ושל ספרים.
הב' כלי שמלאכתו לאיסור.
הג' כל דבר שאינו כלי ולא מאכל אדם ולא מאכל בהמה כגון אבנים ומעות וקנים ועצים וקורות ועפר וחול ומת ובעלי חיים וגרוגרות וצמוקים שהם מונחים במקום שמיבשים אותם וכל כיוצא בדברים אלו דלא חזו וזהו מוקצה מחמת גופו.
הד' כלי שמלאכתו להיתר ומונח עליו אחד מהדברים המוקצים מחמת גופם כגון חבית שיש עליה אבן וכר שיש עליו מעות ואפילו הוסרו אח"כ כיון שהיו עליהם בין השמשות מגו דאתקצו לבין השמשות אתקצו לכולי יומא.
הה׳ דבר שהיה בין השמשות מחובר או מחוסר צידה.
הו' מוקצה מחמת מצותו כגון עצי סוכה ונוייה:...
...י"ב מיני מוקצה הן, ט' מהן אפי' לר"ש דלית ליה מוקצה ס"ל דאסור לטלטלן. ואלו הן:
א) מוקצה מחמת חסרון כיס...
ב) מוקצה דלא חזי למידי...
ג) מוקצה דדחי בידים...
ד) מוקצה שאינו מקווה היתירו...
ה) מוקצה דהכנה...
ו) מוקצה דנולד...
ז) מוקצה מחמת בסיס...
ח) מוקצה מחמת מצוה...
ט) מוקצה מחמת איסור שבגופן...
י)...מוקצה מחמת איסור מלאכה...
יא)...במוקצה מחמת מיאוס...
יב)...מוקצה שלא לצורך...
...צריך שתדע שכל החכמים מודים באסור מוקצה דרך כלל אלא מתוך שנכללים תחת סוגו מינים רבים עד שקצת מפרשים מנאום ומצאום קרוב לחמשים אין כל החכמים מודים בכל אותם המינים והיותר מיקל שבכולם הוא ר' שמעון והוא שאנו אומרים בכל התלמוד ר' שמעון לית ליה מוקצה...
(א) מוקצה / כללי מוקצה
(ב) ככלל, אסרו חכמים לטלטל בשבת דברים שאינם ראויים לשימוש בשבת ואדם מַקצֶה אותם מדעתו (להלן י). כמה סוגים של מוקצה ישנם:
א) 'מוקצה מחמת גופו'. היינו דברים שאינם ראויים לשום שימוש בשבת, כגון אבנים, עצים, חול, בעלי חיים ומאכלים שעוד לא ראויים לאכילה (כמבואר להלן ג).
ב) 'מוקצה מחמת חסרון כיס'. היינו כלים בעלי ערך שאדם מקפיד שלא לקחתם שלא לצורך שימושם המיוחד מחשש שיתקלקלו, וכיוון שאין להם שימוש בשבת, הרי שאדם מקצה אותם מדעתו (להלן ד).
ג) 'בסיס לדבר האסור'. כלומר, כאשר אדם מניח 'מוקצה' על דבר שאינו מוקצה, כיוון שהתכוון שיהיה עליו בשבת, הרי שהקצה גם את הבסיס מדעתו, ואף הוא נעשה 'מוקצה' (להלן ה-ו).
ד) 'כלים שמלאכתם לאיסור'. ודינם מיוחד, שהואיל ונועדו לעשיית מלאכה אסורה, אדם מקצה אותם מדעתו, אולם מנגד, לפעמים משתמשים בהם לצורך היתר – ולכן אסור לטלטל אותם לצורך עצמם אבל מותר לטלטל אותם לצורך גופם ומקומם (להלן ז-ט).
(ג) אם המוקצה הוא דבר מאוס שגורם לצער, כמו 'גרף של רעי', התירו חכמים לפנות אותו בידיים (להלן יב).
(ד) האיסור הוא לטלטל מוקצה, כלומר להזיז אותו בידיים, אבל מותר לנגוע במוקצה בלא להזיז אותו, ולכן מותר לפרוס בשבת מפה על מחשב, טלפון ושאר דברי מוקצה. ולצורך היתר מותר לטלטל את המוקצה מהצד, כגון שהוא צריך ליטול בידו חפץ או מאכל, אם תוך נטילתו הוא מזיז את המוקצה שלצידו, כל זמן שלא נגע במוקצה בידיו, אין בזה איסור. אבל כאשר יש צורך לטלטל את המוקצה כדי לשומרו, אסור לעשות זאת בטלטול מהצד, שכל שהוא משתמש בידו, אפילו אם הוא עושה זאת בדרך עקיפה, כגון על ידי מטאטא, אסור. אבל מותר לעשות זאת על ידי טלטול בגופו, כגון להזיז אותו ברגל או במרפק (להלן יד).
(ה) כאשר ישנו ספק במציאות אם דבר מסוים הוא מוקצה, כגון שמצא פירות תחת האילן, וספק אם נשרו לפני שבת או בשבת, יש להחמיר (ביצה כד, ב; שו"ע או"ח שכה, ה). אבל כאשר יש מחלוקת בהלכה, האם דבר מסוים הוא מוקצה, ההלכה כדברי המיקל (ב"י רעט, ד; שעה"צ שט, כד).
(1) Muktzeh / Principles of Muktzeh
...There are several types of muktzeh:
1) Muktzeh maḥmat gufo (inherently muktzeh) – items that are not fitting for any use on Shabbat, such as rocks, trees, sand, animals, and inedible food...
2) Muktzeh maḥmat ḥesron kis (muktzeh because of monetary loss) – valuable objects that one takes care not to handle except for their sole designated use, out of concern that they will be ruined...
3) Basis le-davar ha-asur (a base for a forbidden object) – refers to a case where one places a muktzeh item on an object that is not itself muktzeh; since he intends for it to remain there on Shabbat, he puts the “base” out of his mind as well, and it too becomes muktzeh...
4) Kelim she-melakhtam le-isur (implements whose usage is forbidden) – have a special status. Since they are designed to perform forbidden activities, one puts them out of his mind. On the other hand, sometimes they are used for permitted purposes. Therefore, one may not move them for their own sake (e.g., to protect them, le-tzorekh atzmam), but one may move them to use them permissibly (le-tzorekh gufam) or because one needs the space they occupy (le-tzorekh mekomam)...
(3) If a muktzeh item is painfully unpleasant, like a chamber pot (graf shel re’i), the Sages permitted removing it (section 12 below).
(4) The prohibition is to move a muktzeh object manually, but one may touch a muktzeh item without moving it. Therefore, one may spread a cover over a computer, telephone, or other muktzeh items on Shabbat. One may also move muktzeh “from the side” (min ha-tzad). For example, if one needs to pick up an object or food, and in so doing a muktzeh item that is next to the object or food will be moved indirectly, as long as he does not touch the muktzeh item with his hands, it is not prohibited. However, if the muktzeh item needs to be moved for its own protection, one may not move it even min ha-tzad. As long as he is using his hands, even if they have no direct contact with the muktzeh item (for example, if he is using a broom), it is prohibited. However, one may use any other part of the body (be-gufo); for example, one may move an object that is muktzeh using his foot or elbow (section 14 below).
(5) Sometimes it is unclear whether or not a particular item is muktzeh because we lack facts about the situation. For example, if one found fruit under a tree and it is uncertain whether they fell before Shabbat (and are permitted) or on Shabbat (and are muktzeh), we are stringent and consider it muktzeh (Beitza 24b; SA 325:5). In contrast, if there is a halakhic disagreement about whether an item is muktzeh, the law follows the lenient position (Beit Yosef 279:4; SHT 309:24).
(לט) אסור לטלטל בהמה וחיה ועוף...
(מ) כל בהמה חיה ועוף מדדים אותם בחצר דהיינו שאוחז בצוארן ובצדדין ומוליכן אם צריכין הבעלי חיים לכך ובלבד שלא יגביהם בענין שיעקרו רגליהם מן הארץ דמוקצין הם ואסור לטלטלן...
39. It is forbidden to handle animals and fowl...
40. It is permitted to assist animals and fowl to walk in the yard, namely one holds its neck and side and makes it walk, if the animal requires it. This is as long as one will not lift it in such a way that its feet will be off the ground, because it is Muktze and forbidden to be carried....
...כּוֹפִין אֶת הַסַּל לִפְנֵי הָאֶפְרוֹחִים, כְּדֵי שֶׁיַּעֲלוּ וְיֵרְדוּ. תַּרְנְגֹלֶת שֶׁבָּרְחָה, דּוֹחִין אוֹתָהּ עַד שֶׁתִּכָּנֵס. מְדַדִּין עֲגָלִין וּסְיָחִין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים. אִשָּׁה מְדַדָּה אֶת בְּנָהּ. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי? בִּזְמַן שֶׁהוּא נוֹטֵל אַחַת וּמֵנִיחַ אַחַת, אֲבָל אִם הָיָה גוֹרֵר, אָסוּר:
...A hen that fled that one seeks to retrieve, one may push it even with his hands until it reenters the house. One may help calves and foals to walk, and likewise a woman may help her son to walk. Rabbi Yehuda said: When is it permitted? When her son picks one foot up and puts one foot down by himself. However, if her son were dragging both his feet, it would be prohibited because it would be like carrying him in the public domain.
Even though the second case is clearly about הוצאה ברשות הרבים, it tells us something important about the muktzeh status of animals - one may push them to get them to walk.
אָסוּר לְבַטֵּל כְּלִי מֵהֵיכָנוֹ מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְּסוֹתֵר. כֵּיצַד? לֹא יִתֵּן כְּלִי תַּחַת הַנֵּר בְּשַׁבָּת לְקַבֵּל אֶת הַשֶּׁמֶן הַנּוֹטֵף שֶׁהַשֶּׁמֶן שֶׁבַּנֵּר אָסוּר לְטַלְטְלוֹ וּכְשֶׁיִּפּוֹל לַכְּלִי יֵאָסֵר טִלְטוּל הַכְּלִי שֶׁהָיָה מֻתָּר, וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה...
It is forbidden to negate the possibility of using a utensil, since this is comparable to destroying [it]. What is implied? A person should not place a receptacle below a lamp on the Sabbath to receive any oil that drips. For the oil in the lamp is forbidden to be carried, and when it falls into the receptacle it will cause the receptacle that had been permitted to become forbidden. The same applies in all analogous situations...
בְּהֵמָה שֶׁנָּפְלָה לְבוֹר אוֹ לְאַמַּת הַמַּיִם אִם יָכוֹל לִתֵּן לָהּ פַּרְנָסָה בִּמְקוֹמָהּ מְפַרְנְסִין אוֹתָהּ עַד מוֹצָאֵי שַׁבָּת וְאִם לָאו מֵבִיא כָּרִים וּכְסָתוֹת וּמַנִּיחַ תַּחְתֶּיהָ וְאִם עָלְתָה עָלְתָה. וְאַף עַל פִּי שֶׁמְּבַטֵּל כְּלִי מֵהֵיכָנוֹ שֶׁהֲרֵי מַשְׁלִיכוֹ לַבּוֹר לְתוֹךְ הַמַּיִם מִפְּנֵי צַעַר בַּעֲלֵי חַיִּים לֹא גָּזְרוּ. וְאָסוּר לְהַעֲלוֹתָהּ בְּיָדוֹ...
[The following rules apply when] an animal falls into a cistern or into a water conduit [from which it cannot ascend on its own]: If one can supply it with its needs while it is there, one should do so until Saturday night. If not, one may bring cushions and blankets and place them beneath it. If this [enables the animal] to ascend, there is no difficulty. Although one is nullifying the possibility of using a utensil - for one is throwing it into a cistern [filled with] water - [our Sages did] not institute a decree [in this instance], because of the suffering [the] animal endures. It is forbidden to lift the animal up by hand...
בהמה שנפלה לאמת המים אם המים עמוקים ומפני כך אין יכול לפרנסה במקומה מביא כרים וכסתות ונותן תחתיה משום צער בעלי חיים אע"פ שמבטל כלי מהיכנו...
An animal that fell into a water canal, if the waters are deep and therefore the animal cannot be provided for in its present location, one may bring pillows and quilts and place them beneath it because of ‘tza’ar ba’alei chayim’, [agony to animals – we are commanded to not to hurt them and to look after their well-being] even though it is Mevatel Keli Me’hechano...
...אסור להעלותה בידים דכל בעלי חיים הם מוקצים ואע"ג דאיכא צער בע"ח אסור...ועיין באליה רבה שהביא דיש פוסקים שמקילים אף להעלותה בידים אם אי אפשר על ידי כרים וכסתות...
...חָגָב חַי טָהוֹר, כָּל שֶׁהוּא. מֵת, כַּגְּרוֹגֶרֶת...רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף הַמּוֹצִיא חָגָב חַי טָמֵא, כָּל שֶׁהוּא, שֶׁמַּצְנִיעִין אוֹתוֹ לְקָטָן לִשְׂחֹק בּוֹ:
...The measure that determines liability for carrying out a live kosher locust is any amount. For carrying out a dead kosher locust, which is edible, it is the same as any other food, a fig-bulk...Rabbi Yehuda says: Even one who carries out a live non-kosher locust is liable for carrying out any amount, because people store locusts for a child who wants to play with it.
הכא במאי עסקינן? דאית ביה אפרוח מת - פירש הר"ר יוסף דלא נקט אפרוח חי משום דחי חזי לשתק בו תינוק כשבוכה ואין נראה...אלא ודאי בעלי חיים מוקצין הם...
כלבים קטנים אף שהם מיוחדים להשתעשע בהם, אין לטלטלם בשבת וביום טוב משום מוקצה. אך עיור הרגיל לילך עם כלב הנחיה, מותר לו לצאת עם הכלב בשבת.
מוקצה בבעלי חיים
בעלי חיים הם בכלל מוקצה כעצים ואבנים כיון שאינם מוכנים ואינם ראויים לשימושו של האדם, ואין לטלטלם כלל. ואפילו בעלי חיים שבני אדם מגדלים בבתיהם ורגילים בימות החול ליקח אותם בידים ולטלטלם הרי הם מוקצה ואין לטלטלם בשבת. ולכן אין לטלטל כלב וחתול או צב או אפרוחים הגדלים בבית, וכן אין לטלטל כלוב שיש בו ציפורי נוי.
אקוואריום שיש בו דגי נוי אסור לטלטלו, אמנם מותר להסיר את מכסה האקוואריום על מנת ליתן אוכל לדגים.
שאלה: צפורים קטנים שמצפצפין וקטנים משחקין עמהם, האם דינו כמוקצה...?
תשובה: כל בעלי חיים הו"ל מוקצה, אפי' באותן שהתינוקות משחקין בהן - אלא א"כ הם מיוחדים לשעשועים (פעטס).
(כח) דג שקפץ מן המים בשבת...מותר להחזירו לתוך המים, ומשום צער בעלי חיים, ויש אוסרים.
(כט) מת אחד הדגים שבאקווריון, מותר להסירו, כדי למנוע מיתת הדגים האחרים, אם יש בכך משום הפסד גדול, ואין בזה משום איסור בורר.
כפי שנלמד להלן (כג, ה), כל דבר שאין בו שימוש בשבת הרי הוא 'מוקצה' ואסור לטלטל אותו בשבת. בכלל זה גם בעלי חיים נחשבים 'מוקצה' ואסור לטלטל אותם בשבת. ובמקרה שצריך לקחתם ממקומם כדי למנוע מהם צער, התירו חכמים לאחוז בהם ולגוררם, אבל לא להרימם (שו"ע או"ח שח, לט-מ). לכאורה כך הדין גם לגבי חיות מחמד, כחתולים וכלבים, שאסור לטלטלם, ורק כדי למנוע מהם צער, מותר לדוחפם או לגוררם, אבל לא להרימם (וכ"כ ילקו"י ח"ב עמ' שפג, ארח"ש יט, קכד). אולם יותר נראה, שדין מוקצה קיים לגבי בעלי חיים שאין רגילים לשחק עמם, אבל חיות מחמד שבעליהן רגילים להרים אותן ולהשתעשע בהן בכל השבוע – אינן מוקצה, ומותר לבעליהן לנגוע בהן ולהרים אותן. וכן כלבי נחייה, אינם מוקצה בשבת. וכן פסק הרב פיינשטיין (אג"מ או"ח ח"ה כב, כא) והרב אויערבאך (שלחן שלמה שח, עד). ואף שיש מחמירים, כיוון שדין מוקצה הוא מדברי חכמים, הלכה כדעת המקילים. דג שקפץ מן האקווריום, ואם יחזירוהו לאקווריום יש להניח שיחיה, למרות שהדג 'מוקצה' מותר להחזירו. מפני שבשעת הדחק, כשאין פתרון אחר, משום צער בעלי חיים מותר לטלטל 'מוקצה'. ואף שיש מחמירים בזה, אפשר לסמוך על המקילים (עי' שו"ע או"ח שה, יט; משנה ברורה שה, ע, שש"כ כז, כח). כשאחד מהדגים שבאקווריום מת, ואם ישאירוהו שם יש חשש שידביק את שאר הדגים במחלתו ואף הם ימותו, למרות שהוא מוקצה, מותר להוציאו מן האקווריום כדי להצילם. ואם יש שם חתול או כלב, טוב שיתן אותו לפניהם (עי' שש"כ כז, כט).
As we will see later on (23:5), anything that has no practical use on Shabbat is muktzeh and may not be carried. Animals are included in this category and thus may not be carried on Shabbat. If, in order to prevent them from being hurt, it is necessary to move them, the Sages permitted pulling them but not picking them up (SA 308:39-40). At first glance, this would seem to pertain to house pets like cats and dogs, and indeed, this is the position of Yalkut Yosef (vol. 2, p. 383) and Orḥot Shabbat (19:124). However, it seems more reasonable to assume that muktzeh pertains only to animals with which one does not normally play. Pets whose owners play with them and pick them up all week long would not be muktzeh, and their owners may thus touch them and pick them up on Shabbat. Similarly, seeing-eye dogs are not muktzeh (Igrot Moshe, OḤ 5:22:21; Shulḥan Shlomo 308:74). Although some are stringent, muktzeh is a rabbinic prohibition so the halakha follows those who are lenient. A fish that jumped out of an aquarium and will presumably stay alive if it is returned may be put back even though it is muktzeh. This is because, when necessary, and when there is no other solution, one may move a muktzeh object to prevent tza’ar ba’alei ḥayim. Even though some are stringent in this case, one may rely on the lenient approach (See SA 305:19; MB ad loc. 70; SSK 27:28). If a fish in an aquarium dies, and it is possible that if it is left in the aquarium other fish will catch whatever terminal disease it had, then even though the dead fish is muktzeh, it may be removed from the tank to save the remaining fish. If there is a dog or cat in the vicinity, the fish should be fed to them (see SSK 27:29).
