בָּרוּךְ אַתָּה ה׳ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶך הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה
בְּרוּךֶ אַתֶה חֲוָיָה שְׁכִינּוּ רוּחַ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדַשְׁתַנוּ בְּמִצְוֹתֶיהֶ וְצִוְתָנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה
בְּרוּכָה אַתְּ יָהּ אֱלֹהָתֵינוּ רוּחַ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קֵרְבָתְנוּ לַעֲבוֹדָתָהּ וְצִוְתָנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה
Blessings for learning and studying Torah
Berakhot 11b:
Barukh atah Adonai Eloheinu melekh ha’olam asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu la’asok b’divrei Torah
Nonbinary Hebrew Project:
B’rucheh ateh Khavayah Shekhinu ruach ha’olam asher kidash’tanu b’mitzvotei’he v’tziv’tanu la’asok b’divrei Torah
Feminine God Language:
Brukhah at Ya Elohateinu ruach ha’olam asher keir’vat’nu la’avodatah v’tziv’tavnu la’asok b’divrei Torah
Another way of approaching the subject mentioned by David in that Psalm [I suppose that the author’s difficulty is another hymn (Psalms 115,16) in which the earth is described as man’s whereas heaven is described as G’d’s. We need to reconcile the different versions. Ed.] The words לי הארץ, “the earth is Mine,” refers to the “earth’s” equivalent in the celestial spheres, a phenomenon which is inactive in the terrestrial spheres during the seventh year, the Shemittah year. This cessation of celestial “earth’s” input into terrestrial earth during that year is as if G’d had renounced ownership of it during that period. Seeing that it is no longer G’d’s, how could it be man’s i.e. “yours,” seeing that all you have you have received from Me. This may also be the meaning of the words of the Midrash (Sifra Behar 4,5) “for strangers and settlers are you to Me.” G’d is warning the Israelites not to consider themselves as the centre of the earth, its most important phenomenon. The words אתם עמדי, “you are with Me,” in that Midrash mean that a servant should never aspire to be more than his master. It is enough if he attains parity with his master. Translated into our situation it is as if G’d said to the Jewish people: “as long as the earth is Mine, i.e. when I treat it as Mine, it is also yours. When I do not relate to it as Mine, it is not yours either.” G’d said that during the Shemittah year He considers earth as if it were not His. The meaning of our verse then is simply this: “when the earth is Mine, as evident by celestial input from Me in the years other than the Shemittah year, it is also yours. When it is not Mine, seeing that I do not provide any celestial input into it, i.e. in the Shemittah year, it is also not yours. The reason that it cannot be yours during such a time is that you could not possibly have a greater claim to it than I have.”
The gap between God and human beings is vast and seemingly unbridgeable. Our categories of understanding are simply incommensurable, and hence not relatable. God is therefore a stranger who sits on the sidelines of the world, unable to fully enter. God is rootless, unanchored to a place, unbound to the physical world. And so, says the Degel Machene Ephraim, God is alienated from the very beings and things that He created--alone, vulnerable, and misunderstood. In an act of subversive irony, God's infinite greatness becomes the source of God's infinite loneliness.
Shemita highlights the ways in which we too are gerim, just like God. Just like God, we are ultimately rootless. Just like God, we are alienated from one another and from our environment. Just like God, we often sit on the margins, unable to relate to sources of our own nourishment. Just like God, we are profoundly vulnerable. And just like God, we can be profoundly lonely.
God is the lonely stranger, all alone in the world. We are the friend God finds, and when God finds us, God can pour out all of what is on God's heart -- in the form of Torah and mitzvot, our stories and our opportunities for connection with God.
"Y'all are resident-strangers with Me" can mean: y'all are strangers just as I, God, am a stranger. Y'all feel loneliness just as I, God, feel loneliness. And because we are together with God in this condition of loneliness and yearning for connection, we are never truly alone.
BORROWED (BEHAR-BEHUKKOTAI)
You are a stranger
resident with God
even the body you wear
is borrowed
a temporary sublet
from the Holy One
when the rent comes due
out you go, whether
or not you feel
ready, whether or not
you were enjoying
where you were
hush, says the messenger
pressing one finger
to your philtrum
and just like that
everything you knew
is forgotten,
all you can do
is wail.