Save "Tazria: The Cut on the Eighth Day
"
Tazria: The Cut on the Eighth Day

בָּרוּךְ אַתָּה ה׳ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶך הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה

בְּרוּךֶ אַתֶה חֲוָיָה שְׁכִינּוּ רוּחַ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדַשְׁתַנוּ בְּמִצְוֹתֶיהֶ וְצִוְתָנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה

בְּרוּכָה אַתְּ יָהּ אֱלֹהָתֵינוּ רוּחַ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קֵרְבָתְנוּ לַעֲבוֹדָתָהּ וְצִוְתָנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה

Blessings for learning and studying Torah

Berakhot 11b:

Barukh atah Adonai Eloheinu melekh ha’olam asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu la’asok b’divrei Torah

Nonbinary Hebrew Project:

B’rucheh ateh Khavayah Shekhinu ruach ha’olam asher kidash’tanu b’mitzvotei’he v’tziv’tanu la’asok b’divrei Torah

Feminine God Language:

Brukhah at Ya Elohateinu ruach ha’olam asher keir’vat’nu la’avodatah v’tziv’tavnu la’asok b’divrei Torah

(א) וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ (ב) דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר אִשָּׁה֙ כִּ֣י תַזְרִ֔יעַ וְיָלְדָ֖ה זָכָ֑ר וְטָֽמְאָה֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים כִּימֵ֛י נִדַּ֥ת דְּוֺתָ֖הּ תִּטְמָֽא׃ (ג) וּבַיּ֖וֹם הַשְּׁמִינִ֑י יִמּ֖וֹל בְּשַׂ֥ר עׇרְלָתֽוֹ׃
(1) יהוה spoke to Moses, saying: (2) Speak to the Israelite people thus: When a woman at childbirth*at childbirth Heb. tazria‘, lit. “brings forth seed.” bears a male, she shall be impure seven days; she shall be impure as at the time of her condition of menstrual separation.— (3) On the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.—
מִילָה מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁחַיָּבִין עָלֶיהָ כָּרֵת שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית יז יד) ״וְעָרֵל זָכָר אֲשֶׁר לֹא יִמּוֹל אֶת בְּשַׂר עָרְלָתוֹ וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעַמֶּיהָ״. וּמִצְוָה עַל הָאָב לָמוּל אֶת בְּנוֹ וְעַל הָרַב לָמוּל אֶת עֲבָדָיו (בראשית יז יב) ״יְלִיד בַּיִת וּמִקְנַת כֶּסֶף״. עָבַר הָאָב אוֹ הָאָדוֹן וְלֹא מָל אוֹתָן בִּטֵּל מִצְוַת עֲשֵׂה וְאֵינוֹ חַיָּב כָּרֵת שֶׁאֵין הַכָּרֵת תָּלוּי אֶלָּא בֶּעָרֵל עַצְמוֹ. וּבֵית דִּין מְצֻוִּים לָמוּל אוֹתוֹ הַבֵּן אוֹ הָעֶבֶד בִּזְמַנּוֹ וְלֹא יַנִּיחוּ עָרֵל בְּיִשְׂרָאֵל וְלֹא בְּעַבְדֵיהֶן:
Circumcision is a positive mitzvah [whose lack of fulfillment] is punishable by karet, as [Genesis 17:14] states: "And an uncircumcised male who does not circumcise his foreskin - this soul will be cut off from his people."
A father is commanded to circumcise his son, and a master, his slaves. This applies both to those who are born in his home and to those purchased by him. If the father or the master transgressed and did not circumcise them, he negated the fulfillment of a positive commandment. He is not, however, punished by karet, for karet is incurred only by the uncircumcised person himself. The court is obligated to circumcise that son or slave at the proper time and should not leave an uncircumcised male among the Jewish people or their slaves.
גֵּר שֶׁנִּכְנַס לִקְהַל יִשְׂרָאֵל חַיָּב מִילָה תְּחִלָּה. וְאִם מָל כְּשֶׁהָיָה עַכּוּ״ם צָרִיךְ לְהַטִּיף מִמֶּנּוּ דַּם בְּרִית בַּיּוֹם שֶׁנִּתְגַּיֵּר. וְכֵן קָטָן שֶׁנּוֹלַד כְּשֶׁהוּא מָהוּל צָרִיךְ לְהַטִּיף מִמֶּנּוּ דַּם בְּרִית בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי. אַנְדְּרוֹגִינוּס וְהוּא הַיָּלוּד שֶׁיֵּשׁ לוֹ זַכְרוּת כְּזָכָר וְנַקְבוּת כִּנְקֵבָה צָרִיךְ לָמוּל אוֹתוֹ בַּשְּׁמִינִי. וְכֵן יוֹצֵא דֹּפֶן וּמִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁתֵּי עָרְלוֹת מָלִין אֶת שְׁתֵּיהֶן בַּשְּׁמִינִי:
When a convert enters the congregation of Israel, he is obligated to undergo circumcision first. If he had been circumcised while he was a gentile, it is necessary to extract the blood of the covenant on the day that he converts.
Similarly, a child who was born without a foreskin must have blood extracted for circumcision on the eighth day. An androgynous, a child with both male and female sexual organs, must be circumcised on the eighth day. Similarly, a child born by Caesarian section and a child who has two foreskins should both be circumcised on the eighth day.
אֵין מָלִין לְעוֹלָם אֶלָּא בַּיּוֹם אַחַר עֲלוֹת הַשֶּׁמֶשׁ. בֵּין בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי שֶׁהוּא זְמַנָּהּ בֵּין שֶׁלֹּא בִּזְמַנָּהּ שֶׁהוּא מִתְּשִׁיעִי וָהָלְאָה שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יב ג) ״בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי״ בַּיּוֹם וְלֹא בַּלַּיְלָה. מָל מִשֶּׁעָלָה עַמּוּד הַשַּׁחַר כָּשֵׁר. וְכָל הַיּוֹם כָּשֵׁר לְמִילָה. וְאַף עַל פִּי כֵן מִצְוָה לְהַקְדִּים בִּתְחִלַּת הַיּוֹם שֶׁזְּרִיזִין מַקְדִּימִין לְמִצְוֹת:
Circumcision is performed only during the day, after the rising of the sun, as [Leviticus 12:3] states, "On the eighth day...," i.e., during the day, and not at night. [This applies to a circumcision performed] at the appropriate time, the eighth day [after birth], and [to a circumcision performed] after the appropriate time, from the ninth day and onward.
If one performed the circumcision after dawn, it is acceptable. It is acceptable [at any time] throughout the entire day. Nevertheless, it is a mitzvah to [perform the circumcision] early, in the beginning of the day, since "the eager perform mitzvot early."
ונראה לתת טעם לסמיכת וביום השמיני עם מה שלפניו, שבא לתת טעם לעכבת המילה עד יום השמיני ולא צוה למול ביומו כמו שמצינו במקנת כסף (שבת קלה) לזה כתב אחר אומרו וטמאה שבעה ימים וביום השמיני וגו' לומר כי לטעם זה הוא שעכב המילה והוא על דרך אומרם ז"ל (נדה לא:) כדי שלא יהיו כל העולם שמחים ואביו ואמו עצבים. ורז"ל אמרו (מד"ד תצא פ"ו) וזה לשונם למה התינוק נימול לח' שקנה ה' רחמים עליו עד שיהיה בו כח, וכשם שרחמיו על האדם כך רחמיו על הבהמה שנאמר (אמור כב' כז') ומיום השמיני והלאה ירצה עכ"ל.
Let us now turn to why the Torah wrote this piece of legislation immediately after the law about the mother who gave birth contracting a kind of ritual impurity lasting for seven days similar to the menstrual impurity. The Torah simply wanted to explain why the circumcision of the baby has to be delayed for seven days (compare Shabbat 135). This is the reason that the Torah wrote וביום השמיני, the letter ו indicating that the timing was related to what has been described previously. The Talmud in Niddah 31 elaborates further, suggesting that the "whole world should not be rejoicing when the baby is introduced to Judaism while its mother is depressed being ritually impure." Devarim Rabbah 6,1 writes as follows: "why does the baby have to be circumcised on the eighth day after its birth? G'd exercised His mercy on the baby waiting until it was strong enough to endure this operation. Just as G'd exercises His mercy on human beings He did so on animals and this is why a new born animal may not be offered as a sacrifice until the eighth day after it has been born (compare Leviticus 22,27).
עוד יתבאר הכתוב על פי דבריהם ז"ל (תנחומא תזריע ה) וזה לשונם שאל טורנוסרופוס את ר' עקיבא איזה מעשים נאים של הקב"ה או של בשר ודם כו' למה אתם מלים כו' הביא לו שיבולים וגלוסקאות אמר לו אלו מעשה הקב"ה ואלו מעשה בשר ודם אין אלו נאים אמר לו הואיל והוא חפץ במילה למה אינו יוצא מהול אמר לו שלא נתן הקב"ה מצות לישראל אלא לצרף בהם דכתיב (תהלים יח) אמרת ה' צרופה וגו' ע"כ. הנה לא הספיק בתשובת תכונת השבולים כי צריכין תיקון אחר מעשה הקב"ה, לצד כי השבולים מה שחסר בהם מהתיקון הוא לצד אשר יאות לבני אדם הם ילכו ויתקנו הנאות להם, מה שאין כן המילה היא חפצי שמים אם כן יעשה ה' רצונו כרצונו, ולזה השיבו ר' עקיבא כי לצרף בהם ישראל נתכוין ה'. והנה תשובה זו סתומה וחתומה בערך מושכל, מושג לטורנוסרופוס, לפי שאין בבחינת נפשו גדר השגת שכליות פנימיות הידיעה האלהית קבל פשטן של דברים, אבל לנו בני אל חי יש לנו להשכיל בבוריין של דברים. גם בהשכיל בטבע הרגיל בעולם אשר יסד בורא הכל כי כל מוליד או מהוה דבר יהיה כתבנית המוליד למינהו, ואפילו בפרטי תכונת תואר פנים איקונין של זה דומה לאקונין של זה, ואיך אדם מהול יוליד בן ערל הלא חלק הערלה שבנולד אינו במוליד, ואין לומר שהטעם הוא לצד שתכונת המוליד מתחלתה היא בערלה, כי מה בכך כיון שנכרתה הערלה ואין רישומה ניכר, ועוד אם כן משה רבינו עליו השלום שנולד מהול (אבדר"נ פ"ב) למה ילד בן ערל דכתיב (שמות ד כה) ותקח צפורה צור ותכרות את ערלת בנה:
Our verse may also be explained in terms of Tanchuma Tazria 5 where we have the following statement: "The Roman Governor Turnus Rufus asked Rabbi Akiva whose actions were more pleasing, G'd's or man's? Rabbi Akiva answered that man's actions were more pleasing. Turnus Rufus asked why the Israelites circumcised themselves? Rabbi Akiva said he had known that Turnus Rufus would ask him this and this is why he had said immediately that man's actions were more pleasing. Rabbi Akiva brought both ears of corns and white flour proclaiming: "the former are representative of G'd's works, the latter are representative of man's works. Are not the latter nicer than the former?" Thereupon Turnus Rufus wanted to know why G'd commanded circumcision instead of creating man without a foreskin? Rabbi Akiva replied that the whole reason for Torah legislation is in order to refine human beings as we know from Psalms 18,31 'the word of the Lord is refining;' Rabbi Akiva did not content himself with the example of the ears of corn versus the finished product, the scone or roll, seeing that the improvement necessary in order to convert ears of corn into flour is intended to add to man's enjoyment and man therefore is motivated to convert ears of corn into flour. This cannot be said of his body. Man does not feel that the foreskin is a hindrance to his physical perfection. There was a reason therefore for G'd Himself to create man without a foreskin if that was His will. Why did He leave this to man instead of doing it Himself? Rabbi Akiva therefore answered Turnus Rufus that G'd's laws are designed to refine man. This appears to be a very enigmatic answer for someone like Turnus Rufus. A pagan of the type of Turnus Rufus does not understand the concept that man has to attain his relative perfection by means of carrying out G'd's commandments. He therefore accepted the answer at face value. We Israelites, G'd's favourites, have to examine the matter on a different level. One of the remarkable things is the fact that whereas in nature we observe that nature's products reproduce themselves true to existing features, i.e. the farmer having achieved a certain strain of wheat, for instance, will find that if he sows seed of that strain they will reproduce themselves identically, the same is not true of circumcised Jews producing children without a foreskin. All our evolutionary studies ought to dictate that after thousands of years of male Jews living their lives without foreskins, their children should be born without foreskins! Even if we were to argue that once one has been born with a foreskin the laws of mutation will ignore such a fact and he will reproduce children with a foreskin, why did someone such as Moses who was born without a foreskin (compare Sotah 12) not produce children without foreskins?
אשה כי תזריע וילדה זכר גו' וביום השמיני ימול בשר ערלתו (ויקרא יב, ב-ג). רבים מקשים מה שייכות זה לביום השמיני גו'. והנראה, דהנה יש התעוררות עליון שהקדוש ברוך הוא מרחם על ישראל בשביל מדתו שנקרא רחום וחנון אשר לזה ברא כל העולמות כמאמר רבותינו ז"ל בגין דיתקרי רחום כו'. ויש שהקדוש ברוך הוא מרחם על ישראל מחמת התעוררת מלמטה כאשר ישראל מבקשים מלפניו יתברך לרחם עליהם אז מרחם עליהם כמאמר רבותינו ז"ל (יבמות סד:) מנין שהקדוש ברוך הוא מתאוה לתפילתן של צדיקים כו'. ובאמת אצל הקדוש ברוך הוא חביב יותר התעוררות מלמטה על רחמים מן התעוררות מלמעלה. וזהו הרמז אשה כי תזריע, כי העולמות נקראים בבחינת אשה שהם מקבלים תמיד מהקדוש ברוך הוא זהו אשה כי תזריע, כאשר העולם שהם ישראל מעוררים הרחמים. וילדה זכר, כלומר רחמים גדולים וחזקים הרחמים הם בבחינות זכר וכו'. ומבאר הפסוק שהרחמים שהם מהתעוררות מלמטה הם חביבים אצל הקדוש ברוך הוא. וזהו וביום השמיני ימול בשר כו', על דרך שמבואר ברבותינו ז"ל שאל האי מינא מי נאה מעשה הקדוש ברוך הוא או מעשה בשר ודם כו' למה הקדוש ברוך הוא ברא את האדם ערל כו', והשיב לו שהקדוש ברוך הוא רצונו לזכות את ישראל. ונמצא מזה מוכח שהתעוררות מלמטה חביב אצל הקדוש ברוך הוא מהתעוררות מלמעלה. וזהו וביום השמיני ימול, מוכח שהתעוררות מלמטה חשוב יותר מהתעוררות מלמעלה:
Leviticus 12,2. “when a woman brings forth seed and gives ‎birth to a male infant,….on the eight’s day the flesh of his ‎foreskin must be removed.”
Many scholars have asked ‎what conceptual link there is of the circumcision having to be ‎performed on the eight’s day after infant’s birth. ‎‎[Naturally, the Torah’s command, dating back to the ‎circumcision of Yitzchok was accepted without question. ‎Ed.]
[The reader may not find the author’s ‎answer to the question below as fitting the question after having ‎read it. I therefore take the liberty of prefacing his treatment of ‎the subject by reminding the reader that the commandment to be ‎circumcised is addressed to the person himself, not to his father ‎or some other authority. The author addresses the question of ‎why the timing of the circumcision has been advanced so much ‎by the Torah that the infant in question evidently is unable to ‎perform the act himself. In other words, the question as to the ‎timing when the circumcision has to be performed could equally ‎well have been asked if the Torah had decreed the ninth day after ‎the child’s birth, when according to halachah, the function ‎of the penis as a male organ becomes relevant for the first time. ‎Ed.]
We have learned in the Zohar II,13 that G’d created the ‎various universes in order that He be perceived by His creatures ‎as ‎רחום וחנון‎, ”compassionate and graceful;” on occasion G’d’s ‎compassion is “awakened” by acts performed by the Jewish ‎people, as our sages said in Yevamot 64 where the question ‎is asked from where we have proof in the holy Scriptures that ‎G’d longs to hear the prayers of the righteous. Apart from ‎quoting a verse in Isaiah, the proof is deduced from the fact that ‎Sarah, Rivkah and Rachel were not granted children until they ‎had turned to G’d in prayer.‎
What we learn from the above is that although G’d initiates ‎compassion and grace, He prefers the human input, i.e. when ‎human beings demonstrate their belief in Him through praying ‎to Him for their needs.‎‎
This is the allusion contained in the opening verse of our ‎portion ‎אשה כי תזריע וילדה זכר‎, “when the woman (simile for ‎human beings in their capacity as “recipients,”) wishes to arouse ‎heavenly compassion, ‎תזריע‎, (as simile for the source of all ‎compassion), ‎וילדה זכר‎, as a result she will give birth (successfully ‎awaken) the masculine attribute of G’d, the source of all ‎compassion, (compassion spelled with a capital C.) The overall ‎message of our verse is that when G’d’s compassion is awakened ‎through action by His creatures, it is strengthened immeasurably. ‎This concept is reflected in the commandment to circumcise the ‎new born infant already on the eight’s day of his life.‎
The whole idea is explained best when we consider the story ‎of the blasphemer who wanted to know from Rabbi Akiva ‎whether man’s creative actions are more impressive and pleasing ‎than G’d’s actions. (Compare Tanchuma Tazria 5) Without ‎repeating the entire debate related there in which the blasphemer ‎argued that man could not create a universe, Rabbi Akiva who ‎had first pointed out that the fact that we must cut the baby’s ‎umbilical cord, proves that man’s actions are more important. ‎Rabbi Akiva goes on to explain that man’s being born with a ‎foreskin which subsequently is removed is not proof of G’d’s ‎inadequacy, but, on the contrary, is proof that G’d desires for ‎man to perform the “final” touch before a human being (male) is ‎complete, i.e. perfect. G’d chose the earliest possible time in the ‎infant’s life to do this, i.e. the eight’s day, as prior to this the ‎operation endangers the life of the infant. By performing this ‎commandment at the correct time, the father/mohel ‎becomes the instrument that opens the gates to G’d’s compassion ‎in the celestial regions.‎
From Jay Michaelson, at Embracing the Irrationality of Circumcision and Kashrut – The Forward.
Rather than contest the facts, liberal Jews seeking to defend irrational Jewish practices must confront the difficult facts head-on, and then inquire into and communicate the underlying values in play. Circumcision is barbaric, primitive, irrational, bizarre, pleasure-reducing, possibly painful, strange, nonconsensual, patriarchal and essentially permanent. And it is ancient, sacred, profound, familial and foundational to Jewish maleness, Jewish identity and Jewish religious practice. Both-and, not either-or.
This is true both Jewishly and in terms of secular law. Jewishly, let’s not blink at circumcision. If we choose it for our sons, let’s explore how deeply we feel the values on the “pro” side of the equation and how deeply we feel the pull of the “con” side. (Progressive Jews should also be exploring traditional Jewish alternatives, such as forms of circumcision that do not remove the entire foreskin. [See Mishna Shabbat 19])
Secularly, our society allows parents wide latitude in raising their children. They can brainwash them, lie to them, restrict their movements, make health care decisions for them. No, they cannot nonconsensually cut them at will. But if our society allows parents to authorize surgery, medication and bodily alteration of their children for medical reasons — made according to the parents’ judgment — surely it can do the same when that judgment is based on religious, albeit nonrational, reasons.
From Rabbi Elyse Goldstein at Blood and Men - Ritualwell
Gary Shapiro notes that, in a metaphoric or spiritual sense, women are already circumcised, through our blood, and through our womb. On a physical level, our genitals are already open, exposed and uncovered, as the penis is after the foreskin is removed4. Thus circumcision actually makes men more like women. Male circumcision removes the foreskin and “opens up” or reveals the genital. . .
Circumcision is purposely imposed upon the organ that gave the baby life, which may one day perpetuate more life. It is a cut upon the sexual organ and not the earlobe or the finger, as a symbol of cut, curtailed, disciplined sexuality. This interpretation is not wholly new. As early as the twelfth century, Maimonides saw the rite as reducing sexuality to a manageable level.7 Today we need this idea rearticulated. Jewish views of sexuality include the notion that sexual pleasure is mutual, that force is violence and not love, and that human sexual encounters must be based on sanctity and not on strength.
Circumcision functions not only as ritual initiation but also as the communal ritual setting of boundaries to male sexuality. At the brit milah male blood is the metaphor for discipline and control over the ultimate male lack of control: unbounded and dangerous sexuality. Rabbi Zalman Schacter-Shalomi writes:
Something destructive and “macho” gets refined by a bris, directing a man away from pure instinct and toward prudent judgment. Maybe Freud was right about the dominating power of the libido: if so, it makes sense to take that absolute power away from the penis. So much of what happens in sex is covenantal. Perhaps this is why Covenant has to be imposed on this organ from the very start.8
We cut the organ that can symbolize love or terror, endearment or violence. Here is a ceremony in which we metaphorically pronounce the limitation imposed on the male organ to all gathered. We say to this child, “We who are gathered here charge you: as your father used his organ in love to produce you, so you, too, are expected to sanctify yourself, to restrain the power of your maleness.” Our community, at least in theory, rejects an unbridled masculinity. We publicly acknowledge that male sexuality is moved from the realm of the casual, hurtful, or noncommittal to the sphere of the holy, the whole, the good. . .
The common notion in our sexist world is that men are created “whole” and perfect. Circumcision negates that aggrandizement. In “sacrificing” a piece of the penis, in uncovering and revealing themselves in their most vulnerable part, in making themselves more like women, men can be made more whole.