(ื) ืึผืึฐืึธืฉืึธื, ืึผึฐืืึน ืึผึฐื ึถืคึถืฉื ืึธืึธืึธื, ืึผึฐืฉืึถืึผึฐืึทืึผึตืจ ืึผึดืึผืึผืจ ืึถืึธื; ืฉืึถืึผึดืึผืึผืจ ืึถื ืึฐืึทืึผืึน ืึผึฐืึธื ืึทืึผึธืฉื, ืึฒืคึดืืืึผ ืึฐืึทืึผึตื ืึผึฐืึธืืึผืช ื ึทืคึฐืฉืืึน ืึทืึฐืึทืึผึถืจึถืช, ืฉืึถืืึผื ืึผึฐืึดืื ึทืช ืึฐืืึผืฉื ืึธืึถืึฐืฆึธืขึดื ืฉืึถืึผึธืึผ, ืฉืึถืืึผื ืึผึนืึท ืึทืึผึดืึผืึผืจ ืฉืึถืึผึธืึผ, ืฉืึถืึผึธืืึนื ืึฐืึทืึผึตืจ ืึผึดืึผืึผืจึดืื ืึฐืึตืื ืงึตืฅ ืึฐืชึทืึฐืึดืืช; ืึฐืึธื ืฉืึถืึผึตื ืึฐืึทืึผึตื ืึผึฐืึดืื ึทืช ืึฐืืึผืฉื ืึทืคึผึฐื ึดืืึดื ืฉืึถืึผึธืึผ ืฉืึถืืึผื ืึทืึผึทืึฒืฉืึธืึธื, ืฉืึถืึผึดืึผึถื ึผึธื ื ึดืึฐืฉืึฐืืึผ ืึทืึผึดืึผืึผืจึดืื ืึฐืึดืื ืึทืึผืึผืชึธื; ืึฐืึตืื ืฆึธืจึดืืึฐ ืืึนืึทืจ ืึฐืึทืึผึตื ืึทืืึผืช ืึฐืขึทืฆึฐืืึผืช ืึทื ึผึถืคึถืฉื, ืฉืึถืึตื ืขึถืฉืึถืจ ืึผึฐืึดืื ืึนืชึถืืึธ ืึทื ึผึดืึฐืึผึธืจืึนืช ืึฐืขึตืื: ืึธืึฐืึธืึพืึผึดืื ึธืึพืึผึทืขึทืช ืืึผืณ, ืฉืึถืึผึตืึถื ื ึดืึฐืฉืึฐืืึผ ืืึนืชึดืึผืึนืช ืึทืึฒืฉืึธืึธื ืืึน ืึทืึฐืืึผืึผึธืฉืืึนืช ืึผึฐืึดืึผืึผืจ ืึถื ืึผึฐืฉืึถืึผึฐืึทืึผึตืจ, ืึผึดื ืึทืึผึทืึฒืฉืึธืึธื ืึดืื ืึผึทื ืึผึตื ืึผึฐืึดืื ึทืช ืืึนืชึดืึผืึนืช ืึผึฐืืึน ืึทืึผึดืึผืึผืจ, ืจึทืง ืฉืึถืึตื ืจืึผืึธื ึดืึผืึนืช ืึฐืึทืงึผืึนืช ืืึนืชึตืจ.
(5) To illustrate from the soul of a human being:
When a man utters a word,13โฏHebrew text should read ืืืืจ instead of ืืืจ. this utterance in itself is as absolutely nothing even when compared only with his general โarticulate soul,โ which is the so-called middle โgarment,โ14โฏOf the three garments: thought, speech, and act. namely, its faculty of speech, which can produce speech without limit or end;15โฏPhysical incapacity (or death) does not limit the soulโs potential capacity for speech, which is intrinsic to it. all the more when it is compared with its so-called innermost โgarment,โ namely, its faculty of thought, which is the source of speech and its life-force, not to mention when it is compared with the essence and entity of the soul, these being its ten attributes mentioned above,16โฏCh. 3. viz., chochmah, binah, daat (chabad), and so on, from which are derived the โlettersโ of thought that are clothed in the speech when it is uttered. For thought can as much be defined in terms of โlettersโ as speech, except that in the former they are more spiritual and refined.