๐Ÿ”Š65 ืœื™ืงื•ื˜ื™ ืืžืจื™ื: ืคืจืง ื›-2

(ื”) ื•ึผืœึฐืžึธืฉืึธืœ, ื›ึผึฐืžื•ึน ื‘ึผึฐื ึถืคึถืฉื ื”ึธืึธื“ึธื, ื›ึผึฐืฉืึถืžึผึฐื“ึทื‘ึผึตืจ ื“ึผึดื‘ึผื•ึผืจ ืึถื—ึธื“; ืฉืึถื“ึผึดื‘ึผื•ึผืจ ื–ึถื” ืœึฐื‘ึทื“ึผื•ึน ื›ึผึฐืœึธื ืžึทืžึผึธืฉื, ืึฒืคึดื™ืœื•ึผ ืœึฐื’ึทื‘ึผึตื™ ื›ึผึฐืœึธืœื•ึผืช ื ึทืคึฐืฉืื•ึน ื”ึทืžึฐื“ึทื‘ึผึถืจึถืช, ืฉืึถื”ื•ึผื ื‘ึผึฐื—ึดื™ื ึทืช ืœึฐื‘ื•ึผืฉื ื”ึธืึถืžึฐืฆึธืขึดื™ ืฉืึถืœึผึธื”ึผ, ืฉืึถื”ื•ึผื ื›ึผึนื—ึท ื”ึทื“ึผึดื‘ึผื•ึผืจ ืฉืึถืœึผึธื”ึผ, ืฉืึถื™ึผึธื›ื•ึนืœ ืœึฐื“ึทื‘ึผึตืจ ื“ึผึดื‘ึผื•ึผืจึดื™ื ืœึฐืึตื™ืŸ ืงึตืฅ ื•ึฐืชึทื›ึฐืœึดื™ืช; ื•ึฐื›ึธืœ ืฉืึถื›ึผึตืŸ ืœึฐื’ึทื‘ึผึตื™ ื‘ึผึฐื—ึดื™ื ึทืช ืœึฐื‘ื•ึผืฉื ื”ึทืคึผึฐื ึดื™ืžึดื™ ืฉืึถืœึผึธื”ึผ ืฉืึถื”ื•ึผื ื”ึทืžึผึทื—ึฒืฉืึธื‘ึธื”, ืฉืึถืžึผึดืžึผึถื ึผึธื” ื ึดืžึฐืฉืึฐื›ื•ึผ ื”ึทื“ึผึดื‘ึผื•ึผืจึดื™ื ื•ึฐื”ึดื™ื ื—ึทื™ึผื•ึผืชึธื; ื•ึฐืึตื™ืŸ ืฆึธืจึดื™ืšึฐ ืœื•ึนืžึทืจ ืœึฐื’ึทื‘ึผึตื™ ืžึทื”ื•ึผืช ื•ึฐืขึทืฆึฐืžื•ึผืช ื”ึทื ึผึถืคึถืฉื, ืฉืึถื”ึตืŸ ืขึถืฉื‚ึถืจ ื‘ึผึฐื—ึดื™ื ื•ึนืชึถื™ื”ึธ ื”ึทื ึผึดื–ึฐื›ึผึธืจื•ึนืช ืœึฐืขึตื™ืœ: ื—ึธื›ึฐืžึธื”ึพื‘ึผึดื™ื ึธื”ึพื“ึผึทืขึทืช ื›ื•ึผืณ, ืฉืึถืžึผึตื”ึถืŸ ื ึดืžึฐืฉืึฐื›ื•ึผ ืื•ึนืชึดื™ึผื•ึนืช ืžึทื—ึฒืฉืึธื‘ึธื” ื–ื•ึน ื”ึทืžึฐืœื•ึผื‘ึผึธืฉืื•ึนืช ื‘ึผึฐื“ึดื‘ึผื•ึผืจ ื–ึถื” ื›ึผึฐืฉืึถืžึผึฐื“ึทื‘ึผึตืจ, ื›ึผึดื™ ื”ึทืžึผึทื—ึฒืฉืึธื‘ึธื” ื”ึดื™ื ื’ึผึทื ื›ึผึตืŸ ื‘ึผึฐื—ึดื™ื ึทืช ืื•ึนืชึดื™ึผื•ึนืช ื›ึผึฐืžื•ึน ื”ึทื“ึผึดื‘ึผื•ึผืจ, ืจึทืง ืฉืึถื”ึตืŸ ืจื•ึผื—ึธื ึดื™ึผื•ึนืช ื•ึฐื“ึทืงึผื•ึนืช ื™ื•ึนืชึตืจ.

(5) To illustrate from the soul of a human being:
When a man utters a word,13โ€ฏHebrew text should read ื“ื‘ื•ืจ instead of ื“ื‘ืจ. this utterance in itself is as absolutely nothing even when compared only with his general โ€œarticulate soul,โ€ which is the so-called middle โ€œgarment,โ€14โ€ฏOf the three garments: thought, speech, and act. namely, its faculty of speech, which can produce speech without limit or end;15โ€ฏPhysical incapacity (or death) does not limit the soulโ€™s potential capacity for speech, which is intrinsic to it. all the more when it is compared with its so-called innermost โ€œgarment,โ€ namely, its faculty of thought, which is the source of speech and its life-force, not to mention when it is compared with the essence and entity of the soul, these being its ten attributes mentioned above,16โ€ฏCh. 3. viz., chochmah, binah, daat (chabad), and so on, from which are derived the โ€œlettersโ€ of thought that are clothed in the speech when it is uttered. For thought can as much be defined in terms of โ€œlettersโ€ as speech, except that in the former they are more spiritual and refined.

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘"ืขื•ื’ื™ื•ืช" ื›ื“ื™ ืœืชืช ืœืžืฉืชืžืฉื™ื ืืช ื—ื•ื•ื™ื™ืช ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื”ื˜ื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ.ืงืจืื• ืขื•ื“ ื‘ื ื•ืฉืืœื—ืฆื• ื›ืืŸ ืœืื™ืฉื•ืจ