Save "Parashat Yitro: A Moment of Hebrew"
Parashat Yitro: A Moment of Hebrew

רֶגַע שֶׁל עִבְרִית A Moment of Hebrew

(ז) וַיֵּצֵ֨א מֹשֶׁ֜ה לִקְרַ֣את חֹֽתְנ֗וֹ וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ וַיִּשַּׁק־ל֔וֹ וַיִּשְׁאֲל֥וּ אִישׁ־לְרֵעֵ֖הוּ לְשָׁל֑וֹם וַיָּבֹ֖אוּ הָאֹֽהֱלָה׃
Moshe went out to meet his father-in-law; he bowed low and kissed him; each asked how the other was doing, and they went into the tent.
אֹהֶל (ohel) =
Tent
לְהַאֲהִיל (leha’ahil) =To cover or provide shelter
אָהִיל (ahil) = Lampshade
מַאֲהָל (ma’ahal) = Tent encampment
Find the Word!
In a couple of weeks, starting with Parashat Terumah, we’ll read about Benei Yisrael constructing the מִשְׁכָּן (mishkan, sanctuary for God in the wilderness). What other name does the mishkan have that shares this שֹׁרֶשׁ (shoresh, root)? (Hint: One place you can find this name is Shemot 27:21.)
We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור