Save "La cacherout - quoi, pourquoi, comment ?
"
La cacherout - quoi, pourquoi, comment ?

(ב) ואומר כי כל מה שאסרתו התורה עלינו מן המאכלים – מזונם מגונה. ואין בכל מה שנאסר עלינו מה שיסופק שאין הזק בו, רק החזיר והחלב; ואין הענין כן כי החזיר יותר לח ממה שצריך, ורב הפסולת והמותרות, ורוב מה שמאסתו התורה לרוב לכלוכו ומזונו בדברים הנמאסים. וכבר ידעת הקפדת התורה על ראית הלכלוכים ואפילו בשדות במחנה – כל שכן בתוך המדינה. ואילו היתה מותרת אכילת החזיר היו השווקים עם הבתים יותר מלוכלכים מ׳בית הכסא׳ – כמו שתראה ארצות הצרפתים היום. כבר ידעת אמרם ״פי חזיר כצואה עוברת דמי״.

(ג) וכן חלב הקרב משביע ומפסיד העיכול ומוליד דם קר מדובק – ושריפתו היתה יותר ראויה מאכילתו.

(ד) וכן הדם והנבילה קשים להתעכל ומזונם רע, וידוע שה׳טרפה׳: ״תחילת נבלה היא״.

Je dis donc que tous les aliments que la Loi nous a défendus forment une nourriture malsaine... Car le porc est (une nourriture) plus humide qu’il ne faut et d’une trop grande exubérance. La raison principale pourquoi la Loi l’a en abomination, c’est qu’il est très-malpropre et qu’il se nourrit de choses malpropres. Tu sais combien la Loi a soin d’écarter le spectacle des malpropretés, même en rase campagne, dans un camp de guerre, et à plus forte raison dans l’intérieur des villes; mais, si l’on se nourrissait de la chair des porcs, les rues et même les maisons seraient plus malpropres que les latrines, comme on le voit maintenant dans le pays des Francs...

De même, les graisses des entrailles sont trop nourrissantes, nuisent à la digestion et produisent du sang froid et épais; c’est pourquoi il convient plutôt de les brûler.

De même, le sang et la bête morte (naturellement) sont difficiles à digérer et forment une mauvaise nourriture, et l’on sait aussi que la bête teréphâ est très-près d’être une bête morte

עינינו הרואות כל האומות האוכלים אותם שמנים ובריאים אין עיף ואין כושל בהם גם יש ב"ח אחרים ארסיים בטבעם שהם יותר מזיקים וממיתים באכילתם שלא הזהיר' תורה על אכילת':

Cette raison [de Maimonides] n'a aucun sens. Nos yeux voient clairement que les nations du monde sont fortes, saines et vivantes. Et il y a aussi des aliments qui sont pires pour nous et qui peuvent nous tuer, et pourtant la Tora ne nous met pas en garde contre la consommation de ces aliments.

Yeshayahu Leibowitz (1904-1994) - “Commandment”

Les mitsvot, en tant que mode de vie, et en tant que forme fixe et permanente de l'existence humaine, préservent la religion en tant que but en soi et l'empêchent de se transformer en un moyen d'atteindre un but. En effet, la plupart des mitsvot n'ont de sens que si nous les considérons de cette manière, comme l'expression d'un service divin désintéressé... Une personne n'entreprendrait pas ce mode de vie si elle ne voyait pas le service divin comme un but en soi... .... Toute raison donnée pour les mitsvot qui se fonde sur des besoins humains - qu'ils soient intellectuels, éthiques, sociaux ou nationaux - vide les mitsvot de toute signification religieuse. En effet, si les mitsvot sont l'expression d'une connaissance philosophique... on ne sert pas Dieu mais on utilise la Tora de Dieu pour le bénéfice de l'homme et comme moyen de satisfaire ses propres besoins.


כִּֽי־יַרְחִיב֩ ה' אֱלֹקֶ֥יךָ אֶֽת־גְּבֽוּלְךָ֮ כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר־לָךְ֒ וְאָמַרְתָּ֙ אֹכְלָ֣ה בָשָׂ֔ר כִּֽי־תְאַוֶּ֥ה נַפְשְׁךָ֖ לֶאֱכֹ֣ל בָּשָׂ֑ר בְּכָל־אַוַּ֥ת נַפְשְׁךָ֖ תֹּאכַ֥ל בָּשָֽׂר׃ כִּֽי־יִרְחַ֨ק מִמְּךָ֜ הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֨ר יִבְחַ֜ר ה' אֱלֹקֶיךָ֮ לָשׂ֣וּם שְׁמ֣וֹ שָׁם֒ וְזָבַחְתָּ֞ מִבְּקָרְךָ֣ וּמִצֹּֽאנְךָ֗ אֲשֶׁ֨ר נָתַ֤ן ה' לְךָ֔ כַּאֲשֶׁ֖ר צִוִּיתִ֑ךָ וְאָֽכַלְתָּ֙ בִּשְׁעָרֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל אַוַּ֥ת נַפְשֶֽׁךָ׃ אַ֗ךְ כַּאֲשֶׁ֨ר יֵאָכֵ֤ל אֶֽת־הַצְּבִי֙ וְאֶת־הָ֣אַיָּ֔ל כֵּ֖ן תֹּאכְלֶ֑נּוּ הַטָּמֵא֙ וְהַטָּה֔וֹר יַחְדָּ֖ו יֹאכְלֶֽנּוּ׃ רַ֣ק חֲזַ֗ק לְבִלְתִּי֙ אֲכֹ֣ל הַדָּ֔ם כִּ֥י הַדָּ֖ם ה֣וּא הַנָּ֑פֶשׁ וְלֹא־תֹאכַ֥ל הַנֶּ֖פֶשׁ עִם־הַבָּשָֽׂר׃

Quand l’Éternel, ton Dieu, aura étendu ton territoire comme il te l’a promis, et que tu diras: "Je voudrais manger de la viande," désireux que tu seras d’en manger, tu pourras manger de la viande au gré de tes désirs. Trop éloigné du lieu choisi par l’Éternel, ton Dieu, comme siège de son nom, tu pourras tuer, de la manière que je t’ai prescrite, de ton gros ou menu bétail que l’Éternel t’aura donné, et en manger dans tes villes tout comme il te plaira. Seulement, comme on mange du chevreuil et du cerf, ainsi tu en mangeras; l’impur et le pur en pourront manger ensemble. Mais évite avec soin d’en manger le sang; car le sang c’est la vie, et tu ne dois pas absorber la vie avec la chair. Ne le mange point!

(א) וַיְדַבֵּ֧ר ה' אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹ֥ר אֲלֵהֶֽם׃ (ב) דַּבְּר֛וּ אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר זֹ֤את הַֽחַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּאכְל֔וּ מִכׇּל־הַבְּהֵמָ֖ה אֲשֶׁ֥ר עַל־הָאָֽרֶץ׃ (ג) כֹּ֣ל ׀ מַפְרֶ֣סֶת פַּרְסָ֗ה וְשֹׁסַ֤עַת שֶׁ֙סַע֙ פְּרָסֹ֔ת מַעֲלַ֥ת גֵּרָ֖ה בַּבְּהֵמָ֑ה אֹתָ֖הּ תֹּאכֵֽלוּ׃

L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en leur disant: "Parlez ainsi aux enfants d’Israël: voici les animaux que vous pouvez manger, entre tous les quadrupèdes qui vivent sur la terre: tout ce qui a le pied corné et divisé en deux ongles, parmi les animaux ruminants, vous pouvez le manger.

לֹֽא־תְבַשֵּׁ֥ל גְּדִ֖י בַּחֲלֵ֥ב אִמּֽוֹ׃

Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère.


















  • Types d'animaux - simanim
  • Types d'oiseaux
  • Types de poissons
  • (Types d'insectes)
  • Les insectes !
  • Le sang
  • * Le foie
  • * Œufs
  • Viande et lait
  • * Attendre entre les deux
  • * Vaisselle, couverts, casseroles