Save "Ohev Sholom Selichot Song Sheet
"
Ohev Sholom Selichot Song Sheet

אוֹחִֽילָה לָאֵל. אֲחַלֶּה פָנָיו. אֶשְׁאֲלָה מִמֶּנּוּ מַעֲנֵה לָשׁוֹן: אֲשֶׁר בִּקְהַל עָם אָשִֽׁירָה עֻזּוֹ. אַבִּֽיעָה רְנָנוֹת בְּעַד מִפְעָלָיו: לְאָדָם מַעַרְכֵי לֵב. וּמֵה׳ מַעֲנֵה לָשׁוֹן: אֲ-דֹנָי, שְׂפָתַי תִּפְתָּח. וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶֽךָ: יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶֽיךָ ה׳ צוּרִי וְגוֹאֲלִי:

I hope in Almighty, I implore His Presence, I ask of Him to grant me eloquent speech, so that in the congregation of the people, I might sing of His might and utter joyful songs praising His deeds. The arrangements of thoughts belong to man, but [only] from God, comes eloquent speech. My Master, open my lips and my mouth will declare Your praise. May the words of my mouth be acceptable and the thoughts of my heart — before You Hashem, my Rock and my Redeemer.

לְמַעַנְךָ אֱ-לֹהֵינוּ עֲשֵׂה וְלֹא לָנוּ. רְאֵה עֲמִידָתֵֽנוּ דַּלִּים וְרֵקִים:

הנשמה לך והגוף פעלך חוסה על עמלך.

For Your sake, our God, act! and not for our sake. See how we stand impoverished and empty.

The soul is yours and the body is your handiwork. Have mercy on your creation.

וַהֲבִיאוֹתִים אֶל הַר קָדְשִׁי וְשִׂמַּחְתִּים בְּבֵית תְּפִלָּתִי עוֹלוֹתֵיהֶם וְזִבְחֵיהֶם לְרָצוֹן עַל מִזְבְּחִי כִּי בֵיתִי בֵּית תְּפִלָּה יִקָּרֵא לְכָל הָעַמִּים:

And I will bring them to My holy mountain, and make them joyful in My House of Prayer; their burnt-offerings and sacrifices will be accepted with favor on My Altar, for My House, will be called a House of Prayer for all peoples.”

בְּשֵׁם ה׳ אֱלֺקֵי יִשְׂרָאֵל מִימִינִי מִיכָאֵל וּמִשְּׂ֒מֹאלִי גַבְרִיאֵל וּמִלְּ֒פָנַי אוֹרִיאֵל וּמֵאֲחוֹרַי רְפָאֵל וְעַל רֹאשִי שְׁכִינַת אֵל:

In the Name of Hashem, God of Israel: at my right [hand] Michael, at my left [hand] Gabriel, before me Uriel, behind me Raphael, and above my head, the Presence of Almighty.

(ה) יִשָּׂ֣א בְ֭רָכָה מֵאֵ֣ת ה׳ וּ֝צְדָקָ֗ה מֵאֱלֹקֵ֥י יִשְׁעֽוֹ׃ (ו) זֶ֭ה דּ֣וֹר דֹּרְשָׁ֑ו מְבַקְשֵׁ֨י פָנֶ֖יךָ יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
(5) He shall carry away a blessing from the LORD,
a just reward from God, his deliverer.
(6) Such is the circlebLit. “generation.” of those who turn to Him,
Jacob, who seek Your presence. Selah.

שחר אבקשך / ר' שלמה אבן גבירול

שַׁחַר אֲבַקֶּשְׁךָ צוּרִי וּמִשְׂגַּבִּי

אֶעְרֹךְ לְפָנֶיךָ שַׁחְרִי וְגַם עַרְבִּי

לִפְנֵי גְדֻלָּתְךָ אֶעְמֹד וְאֶבָּהֵל

כִּי עֵינְךָ תִּרְאֶה כָל מַחְשְׁבוֹת לִבִּי

מַה זֶּה אֲשֶׁר יוּכַל הַלֵּב וְהַלָּשׁוֹן

לַעְשׂוֹת וּמַה כֹּחַ רוּחִי בְּתוֹךְ קִרְבִּי

הִנֵּה לְךָ תִּיטַב זִמְרַת אֱנוֹשׁ עַל כֵּן

אוֹדְךָ בְּעוֹד תִּהְיֶה נִשְׁמַת אֱלֹהַּ בִּי

R. Shlomo Ibn Gavriol: In the Morning I Seek You

In the morning I seek you, my rock and support/

I pour before you my morning and evenig prayers/

Before your greatness, I stand and am stunned/

For your eyes see all the thoughts of my heart.

What can the heart and mouth do/

And what is the power of my spirit within me?

And yet human song is good to You/

So I shall thank you for as long as the spirit of God is within me.

(ב) ט֗וֹב לְהֹד֥וֹת לַה׳ וּלְזַמֵּ֖ר לְשִׁמְךָ֣ עֶלְיֽוֹן׃ (ג) לְהַגִּ֣יד בַּבֹּ֣קֶר חַסְדֶּ֑ךָ וֶ֝אֱמ֥וּנָתְךָ֗ בַּלֵּילֽוֹת׃
(2) It is good to praise the LORD,
to sing hymns to Your name, O Most High,
(3) To proclaim Your steadfast love at daybreak,
Your faithfulness each night
אַחֵֽינוּ כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל הַנְּ֒תוּנִים בַּצָּרָה וּבַשִּׁבְיָה הָעוֹמְ֒דִים בֵּין בַּיָּם וּבֵין בַּיַּבָּשָׁה הַמָּקוֹם יְרַחֵם עֲלֵיהֶם וְיוֹצִיאֵם מִצָּרָה לִרְ֒וָחָה וּמֵאֲפֵלָה לְאוֹרָה וּמִשִּׁעְבּוּד לִגְ֒אֻלָּה הַשְׁתָּא בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב וְנֹאמַר אָמֵן:
[As for] our brethren, the entire House of Israel who [still] remain in distress and captivity, whether on sea or on land, may God have compassion on them, and bring them from distress to relief, from darkness to light, from servitude to redemption, at this moment, speedily, very soon; and let us say Amein.
כִּֽי־קָר֥וֹב אֵלֶ֛יךָ הַדָּבָ֖ר מְאֹ֑ד בְּפִ֥יךָ וּבִֽלְבָבְךָ֖ לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ (ס)
No, the thing is very close to you, in your mouth and in your heart, to observe it.
רַחְמָנָא דְעָנֵי לַעֲנִיֵּי עֲנֵינָן. רַחֲמָנָא דְעָנֵי לִתְבִירֵי לִבָּא עֲנֵינָן. רַחֲמָנָא דְעָנֵי לְמַכִּיכֵי רוּחָא עֲנֵינָן. רַחֲמָנָא עֲנֵינָן. רַחֲמָנָא חוּס. רַחֲמָנָא פְּרוֹק. רַחֲמָנָא שְׁזִיב. רַחֲמָנָא רְחַם עֲלָן. הַשְׁתָּא בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב:
May the Merciful One, Who answers the poor, answer us. May the Merciful One Who answers the broken in spirit, answer us. May the Merciful One Who answers the broken-hearted, answer us. Merciful One, answer us; Merciful One, have pity; Merciful One, redeem; Merciful One, save; Merciful One, have compassion on us, now, speedily, and very soon.

וְזַכֵּנִי לְגַדֵּל בָּנִים וּבְנֵי בָנִים חֲכָמִים וּנְבוֹנִים. אוֹהֲבֵי ה׳. יִרְאֵי אֱלֹקִים. אַנְשֵׁי אֱמֶת. זֶרַע קֹדֶשׁ בַּה׳. דְּבֵקִים וּמְאִירִים אֶת הָעוֹלָם בַּתּוֹרָה וּבְמַעֲשִׂים טוֹבִים וּבְכָל מְלֶאכֶת עֲבוֹדַת הַבּוֹרֵא.