Save "Inyanei Magic"
Inyanei Magic

תנו רבנן מעונן: ר' שמעון אומר, "זה המעביר שבעה מיני זכור על העין." וחכ"א, "זה האוחז את העינים." ר"ע אומר, "זה המחשב עתים ושעות ואומר היום יפה לצאת למחר יפה ליקח לימודי ערבי שביעיות חיטין יפות עיקורי קטניות מהיות רעות."

§ The Sages taught: What is the definition of the soothsayer mentioned in the verse: “There shall not be found among you…a soothsayer” (Deuteronomy 18:10)? Rabbi Shimon says: This is one who applies seven types of semen [zekhur] to one’s eye in order to perform sorcery. And the Rabbis say: This is one who deceives the eyes, as though he is performing sorcery. Rabbi Akiva says: This is one who calculates the fortune of times and hours, and says, for example: Today is a propitious day for going away on a journey; tomorrow is propitious for purchasing property successfully. Or he says that on the eve of the Sabbatical Years, the wheat harvest is generally good; uprooting legumes rather than cutting them from above the ground prevents them from going bad.

אוחז את העינים - אוחז וסוגר עיני הבריות ומראה להם כאילו עושה דברים של פלא והוא אינו עושה כלום:

Sefer haMitzvos, Lo Sa'aseh 32 (Qafih translation)
...ובכלל המעשה הזה גם אסור מעשה אחיזת העינים, ולשון חכמים מעונן זה האוחז את העינים (סנהדרין סה:), והוא סוג גדול מסוגי התחבולות ונוסף לכך קלות תנועת היד, עד שמדמים לאדם דברים בלתי אמתיים. כמו שאנו רואים אותם עושים תמיד, שלוקח חבל בידו ונותנו בכנף בגדו לעיני בני אדם ואחר כך מוציאו נחש, וזורק טבעת לאויר ומוציאה מפי אדם שלפניו וכיוצא בזה ממעשי אוחזי העינים המפורסמים אצל ההמון, כל מעשה מאלו אסור, והעושה אותו נקרא אוחז את העינים והוא מין ממיני הכשפים, ולפיכך סופג מלקות, ועם זה הוא גונב דעת הבריות, וההפסד הנגרם על ידי כך עצום מאד, לפי שהדברים הנמנעים לחלוטין נעשים אפשריים בעיני הסכלים והנשים והנערים, ותורגל מחשבתם לקבל את הנמנעות ולחשוב שהם אפשריים להיות. והבן זאת.

הַמְכַשֵּׁף הָעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה חַיָּב, וְלֹא הָאוֹחֵז אֶת הָעֵינָיִם. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, שְׁנַיִם לוֹקְטִין קִשּׁוּאִין, אֶחָד לוֹקֵט פָּטוּר וְאֶחָד לוֹקֵט חַיָּב, הָעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה חַיָּב, הָאוֹחֵז אֶת הָעֵינַיִם פָּטוּר:

The warlock is also liable to be executed by stoning. One who performs a real act of sorcery is liable, but not one who deceives the eyes, making it appear as though he is performing sorcery, as that is not considered sorcery. Rabbi Akiva says in the name of Rabbi Yehoshua: For example, two people can each gather cucumbers by sorcery. One of them gathers cucumbers and he is exempt, and the other one gathers cucumbers and he is liable. How so? The one who performs a real act of sorcery is liable, and the one who deceives the eyes is exempt.

אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָה. שְׁלֹשׁ מֵאוֹת פַּרְשִׁיּוֹת הָיָה רִבִּי לִיעֶזֶר דּוֹרֵשׁ בְּפָרָשַׁת מְכַשֵּׁפָה וּמִכּוּלָּם לֹא שָׁמַעְתִּי אֶלָּא שְׁנֵי דְבָרִים. שְׁנַיִם לוֹקְטִין קִישּׁוּאִין אֶחָד לוֹקֵט פָּטוּר וְאֶחָד לוֹקֵט חַייָב. הָעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה חַייָב וְהָאוֹחֵז אֶת הָעֵינַיִם פָּטוּר. אָמַר רִבִּי דָּרוֹסָא. תְּשַׁע מֵאוֹת פַּרְשִׁיּוֹת הָיוּ. שְׁלֹשׁ מֵאוֹת לְחִיּוּב וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת לִפְטוֹר וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת לְחִיּוּב שֶׁהוּא פְטוֹר.

Rebbi Joshua ben Ḥanania said: Rebbi Eliezer used to explain 300 chapters in the matter of the sorceress, but from all of them I understood only two things: “Two are collecting green melons; one who collected cannot be prosecuted, the other one is guilty. He who does a deed is guilty; he who creates an illusion cannot be prosecuted.” Rebbi Darosa said, there were 900 chapters. 300 where one is guilty, 300 where one is free, and 300 where one is guilty but cannot be prosecuted.

See the entirety of Bavli Sanherin 68a which discusses a baraisa that says that Rabbi Akiva learned halakhos of cucumber magic from Rabbi Eliezer, not Rabbi Yehoshua. One powerful line there is that Rabbi Eliezer claimed to know either 300 or 3000 halakhos relevant to cucumber magic, but only Rabbi Akiva ever asked anything about it.

Within the aggadic tradition, halakhos relevant to magic appear to have been a lost art.

For more on why Rabbi Eliezer never had the opportunity to teach more of his halakhic knowledge, see Bavli Bava Metzia 59a-b.

אמר אביי, "הלכות כשפים כהלכות שבת: יש מהן בסקילה, ויש מהן פטור אבל אסור, ויש מהן מותר לכתחלה. העושה מעשה בסקילה, האוחז את העינים פטור אבל אסור, מותר לכתחלה כדרב חנינא ורב אושעיא: כל מעלי שבתא הוו עסקי בהלכות יצירה ומיברי להו עיגלא תילתא ואכלי ליה."

Abaye says: The halakhot of sorcery are like the halakhot of Shabbat, in that their actions can be divided into three categories: There are some of them for which one is liable to be executed by stoning, and there are some of them for which one is exempt from punishment by Torah law but they are prohibited by rabbinic law, and there are some of them that are permitted ab initio. Abaye elaborates: One who performs a real act of sorcery is liable to be executed by stoning. One who deceives the eyes is exempt from punishment, but it is prohibited for him to do so. What is permitted ab initio is to act like Rav Ḥanina and Rav Oshaya: Every Shabbat eve they would engage in the study of the halakhot of creation, and a third-born calf would be created for them, and they would eat it in honor of Shabbat.

Shabbos is one of the most complicated areas of halakhah. The fact that Abaye compares the categories of magic to the categories of Shabbos implies that magic is an immensely complicated area of halakhah. The fact that there are only a handful of halakhos about magic scattered through the Mishneh Torah and Shulchan Arukh nowadays implies that magic is an area of halakhah where most of our traditions have been lost.

When were they lost? Possibly with Rabbi Eliezer, possibly with others.

אמר רב אשי, "חזינא ליה לאבוה דקרנא דנפיץ ושדי כריכי דשיראי מנחיריה."

Rav Ashi said: I saw Karna’s father perform a magic trick in which he would blow his nose and cast rolls of silk from his nostrils by deceiving the eye.

א"ל רב לרבי חייא, "לדידי חזי לי ההוא טייעא דשקליה לספסירא וגיידיה לגמלא וטרף ליה בטבלא וקם." אמר ליה, "לבתר הכי דם ופרתא מי הואי? אלא ההיא אחיזת עינים הוה."

Rav said to Rabbi Ḥiyya: I myself saw a certain Arab who took a sword and sliced a camel and then beat a drum [betavla], and the camel arose from the dead. Rabbi Ḥiyya said to him: Was there blood and excretion afterward in that place, which flowed from the camel when it was sliced? Rather, since there was none, that was clearly a deception of the eyes and not sorcery.

The implication of this story is that the Arab magician was performing a trick but not being forthcoming about the fact that it was just a trick.

The magic "performances" during the time of the Talmud, and for most of human history, were deceptive to their very core. The magician wanted the audience to believe that they were witnessing something real.

אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָה. יְכִיל אֲנָא נְסִיב קַרְייָן וַאֲבַטִּיחִין וַעֲבִיד לוֹן אַייְלִין טַבִּין וְהִידְנוֹן עֲבִידִין אַייְלִין וְטַבִּין. אֲמַר רִבִּי יַנַּאי. מְהַלֵּךְ הֲוִינָא בְּהָדָא אִסְרָטָא דְצִיפּוֹרִי וַחֲזִית חַד מִינַײ נְסִיב חַד צְרִיר וּזְרַק לֵיהּ לְרוּמָא וַהֲוָה נְחַת וּמִתְעֲבֵּד עֶגֶל. וְלֹא כֵן אָמַר רִבִּי לָֽעְזָר בְּשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בַּר זִמְרָא. אִם מִתְכַּנְּסִין הֵן כָּל־בָּאֵי עוֹלָם אֵינָן יְכוּלִין לִבְרָאוֹת יְתוּשׁ אֶחָד וְלִזְרוֹק בּוֹ נְשָׁמָה?! נֵימַר לָא נָֽסְבָה הוּא מִינַייָא חַד צְרוֹר וּזְרָקֵיהּ לְרוּמָא וּנְחַת וּמִתְעֲבֵּד חַד עֶגֶל, אֶלָּא לְסָרֵיהּ קָרָא וְגָנַב לֵיהּ עֶגֶל מִן בָּקוֹרָתָא וְאַײתֵי לֵיהּ.

Rebbi Joshua ben Hanania said: I am able to take gourds and watermelons and turn them into rams and deer who would produce rams and deer. Rebbi Yannai said, I was walking on a road in Sepphoris when I saw a Minean taking a pebble, throwing it into the air, after which it came down transforming itself into a calf. But did not Rebbi Eleazar say in the name of Rebbi Yose ben Zimra: If all people of the world came together, they could not create one mosquito and bring it to life. Let us say that this Minean did not take a pebble, threw it into the air, after which it came down transforming itself into a calf, but he called on his genie who stole a calf for him from a cattle barn and brought it to him.

אלא. לשר שלו הממונה על אותו כישוף קרא והוא גנב עגל מן העדר והביאו לו והא דר' יהושע בן חנניה נמי הכי הוה:

Yedid Nefesh on Yerushalmi Sanhedrin 7:13
אֶלָּא לְסָרֵיהּ קָרָא וְגָנַב לֵיהּ עֶגֶל מִן בָּקוֹרָתָא וְאַײתֵי לֵיהּ אלא קרא לעבד שלו והוא גנב עגל והביא לו והוא אמר שעשה זאת בכישוף.

לא נסבה הוא (צריך לומר כמו בקטע גניזה (ליקוט אגדות): 'לא נסב ההוא') מינייא חד צרור וזרקיה לרומא ונחת ואיתעביד חד (מילה זו יתירה ואינה בקטע גניזה (ליקוט אגדות)) עגל – לא לקח המין ההוא צרור אחד וזרק אותו לרום וירד ונעשה עגל, אלא לסריה קרא וגנב ליה עגל מן בקורתא ואייתי ליה – אלא לעוזרו / לרמאי (לא ברור שכך פירוש המילה 'סריה') קרא וגנב לו עגל מן הבקר (עדר הבקר) והביא לו (המין רימה והציג עגל גנוב כמי שנוצר מצרור, ואין כאן כישוף אלא אחיזת עיניים).

סַרְיָא m. ch. (preced.) offensive, putrid. Gitt. 56ᵃ אייתי מידי ס׳ וכ׳ get some putrid substance and have it placed by thy side (in the coffin). B. Bath. 19ᵇ בס׳ if the straw is decaying.—Trnsf. (of persons) ill-reputed, rogue. B. Mets. 93ᵇ bot. גנבא ס׳ contemptible thief that thou art. Y. Snh. VII, end, 25ᵈ לסַרְיָה קרא וכ׳ (ed. Krot. לסריח) he called some rogue, and he stole &c., v. בַּקְרוּתָא I.

אָמַר רִבִּי חִינְנָא בֵּירִבִּי חֲנַנְיָה. מְטַייֵל הֲוִינָא בְּאִילֵּין גּוּפְתָּא דְצִיפּוֹרִין וַחֲמִית חַד מִינַײ נְסִיב חָדָא גּוּלְגְּלָא וּזְרָקָהּ לְרוּמָא וָהִיא נַחְתָּא וּמִתְעֲבְּדָא עֶגֶל. אֲתִית וַאֲמָרִית לְאַבָּא. אֲמַר לִי, "אִין אָֽכְלֵית מִינָּהּ מַעֲשֶׂה הוּא, וְאִילֹא אֲחִיזַת עֵינַיִם הוּא."

Rebbi Ḥinena ben Ḥanania said: I was promenading at Gufta of Sepphoris when I saw a Minean taking a skull, throwing it into the air, after which it came down transforming itself into a calf. I went and told it to my father. He said, if you ate from it, it was an action; otherwise it was an illusion.

Compare the above story from Yerushalmi Sanhedrin 7:13 to the tradition quoted above in Bavli Sanhedrin 67b that R' Ḥanina and Rav Oshaya created a calf every Erev Shabbos and ate it.

It appears that a calf could be created with the three forms of magic quoted there: through Hilkhos Yetzirah (the method of R' Ḥanina and Rav Oshaya), doing a "מעשה", or אחיזת עינים (the two possibilities that R' Ḥinena ben Ḥanania's father proposes for the Minean's trick).

(טז) וּדְבָרִים הָאֵלּוּ כֻּלָּן דִּבְרֵי שֶׁקֶר וְכָזָב הֵן וְהֵם שֶׁהִטְעוּ בָּהֶן עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים הַקַּדְמוֹנִים לְגוֹיֵי הָאֲרָצוֹת כְּדֵי שֶׁיִּנְהֲגוּ אַחֲרֵיהֶן. וְאֵין רָאוּי לְיִשְׂרָאֵל שֶׁהֵם חֲכָמִים מְחֻכָּמִים לְהִמָּשֵׁךְ בַּהֲבָלִים אֵלּוּ וְלֹא לְהַעֲלוֹת עַל לֵב שֶׁיֵּשׁ תּוֹעֶלֶת בָּהֶן. שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר כג כג) "כִּי לֹא נַחַשׁ בְּיַעֲקֹב וְלֹא קֶסֶם בְּיִשְׂרָאֵל". וְנֶאֱמַר (דברים יח יד) "כִּי הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אַתָּה יוֹרֵשׁ אוֹתָם אֶל מְעֹנְנִים וְאֶל קֹסְמִים יִשְׁמָעוּ וְאַתָּה לֹא כֵן" וְגוֹ'. כָּל הַמַּאֲמִין בִּדְבָרִים הָאֵלּוּ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן וּמְחַשֵּׁב בְּלִבּוֹ שֶׁהֵן אֱמֶת וּדְבַר חָכְמָה אֲבָל הַתּוֹרָה אֲסָרָתַן אֵינָן אֶלָּא מִן הַסְּכָלִים וּמְחֻסְּרֵי הַדַּעַת וּבִכְלַל הַנָּשִׁים וְהַקְּטַנִּים שֶׁאֵין דַּעְתָּן שְׁלֵמָה. אֲבָל בַּעֲלֵי הַחָכְמָה וּתְמִימֵי הַדַּעַת יֵדְעוּ בִּרְאָיוֹת בְּרוּרוֹת שֶׁכָּל אֵלּוּ הַדְּבָרִים שֶׁאָסְרָה תּוֹרָה אֵינָם דִּבְרֵי חָכְמָה אֶלָּא תֹּהוּ וְהֶבֶל שֶׁנִּמְשְׁכוּ בָּהֶן חַסְרֵי הַדַּעַת וְנָטְשׁוּ כָּל דַּרְכֵי הָאֱמֶת בִּגְלָלָן. וּמִפְּנֵי זֶה אָמְרָה תּוֹרָה כְּשֶׁהִזְהִירָה עַל כָּל אֵלּוּ הַהֲבָלִים (דברים יח יג) "תָּמִים תִּהְיֶה עִם ה' אֱלֹהֶיךָ":

(16) All the above matters are falsehood and lies with which the original idolaters deceived the gentile nations in order to lead them after them. It is not fitting for the Jews who are wise sages to be drawn into such emptiness, nor to consider that they have any value as [implied by Numbers 23:23]: "No black magic can be found among Jacob, or occult arts within Israel." Similarly, [Deuteronomy 18:14] states: "These nations which you are driving out listen to astrologers and diviners. This is not [what God... has granted] you."
Whoever believes in [occult arts] of this nature and, in his heart, thinks that they are true and words of wisdom, but are forbidden by the Torah, is foolish and feebleminded. He is considered like women and children who have underdeveloped intellects.
The masters of wisdom and those of perfect knowledge know with clear proof that all these crafts which the Torah forbade are not reflections of wisdom, but rather, emptiness and vanity which attracted the feebleminded and caused them to abandon all the paths of truth. For these reasons, when the Torah warned against all these empty matters, it advised [Deuteronomy 18:13]: "Be of perfect faith with God, your Lord."

(א) שֶׁלֹּא לְעוֹנֵן ...וּבִכְלַל לָאו זֶה דִּמְעוֹנֵן אָמְרוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה (סנהדרין סה, ב), שֶׁהוּא מַעֲשֵׂה אֲחִיזַת עֵינַיִם שֶׁיַּעֲשׂוּ בְּנֵי אָדָם. וּכְמוֹ שֶׁאָמְרוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה מְעוֹנֵן זֶה הָאוֹחֵז אֶת הָעֵינַיִם. וְעִנְיָן זֶה הוּא מִין גָּדוֹל מֵהַתַּחְבּוּלָה יְחֻבַּר אֵלֶיהָ קַלּוּת הַיָּד וּגְבוּרַת מְהִירוּתָהּ עַד שֶׁיֵּרָאֶה לִבְנֵי אָדָם שֶׁיַּעֲשֶׂה הַמְתַחְבֵּל עִנְיָנִים שֶׁל פֶּלֶא, כְּלוֹמַר שֶׁהֵם חוּץ מִן הַטֶּבַע, כְּמוֹ שֶׁיַּעֲשׂוּ תָּמִיד הַמִּשְׁתַּדְּלִים בָּזֶה, שֶׁיִּקְחוּ חֶבֶל וְיָשִׂימוּ אוֹתוֹ בִּכְנַף בִּגְדָּם לְעֵינֵי הָאֲנָשִׁים, וְאַחֲרֵי כֵן יוֹצִיאוּ נָחָשׁ, וְכֵן יַשְׁלִיכוּ טַבַּעַת בַּאֲוִיר, וְאַחַר כֵּן יוֹצִיאוּהוּ מִפִּי אֶחָד מֵהָעוֹמְדִים לִפְנֵיהֶם, וְכַיּוֹצֵא בְּעִנְיָנִים אֵלּוּ רַבִּים. וְכָל אֶחָד מֵהַמַּעֲשִׂים הָרָעִים אֵלּוּ, הוּא אָסוּר, וְהָעוֹשׂוֹ נִקְרָא אוֹחֵז הָעֵינַיִם, וְהוּא בִּכְלַל לָאו דִּמְעוֹנֵן וְלוֹקִין עָלָיו...

(ב) מִשָּׁרְשֵׁי הַמִּצְוָה. מָה שֶׁכָּתַבְנוּ בְּלָאו דִּמְנַחֵשׁ בְּסָמוּךְ. וְעוֹד הֶפְסֵד גָּדוֹל מְאֹד נִמְצָא בָּזֶה, לְפִי שֶׁיָּשׁוּבוּ אֵצֶל הֶהָמוֹן וְהַנָּשִׁים וְהַנְּעָרִים הָעִנְיָנִים הַנִּמְנָעִים בְּתַכְלִית הַמְּנִיעָה אֶפְשָׁרִיִּים, וְיֶעֱרַב לְדֵעוֹתָם לְקַבֵּל הַנִּמְנָע, וֶהֱיוֹתוֹ אֶפְשָׁר מִבִּלְתִּי הֱיוֹת הָעִנְיָן נֵס מֵאֵת הַבּוֹרֵא, וְאוּלַי יֵצֵא לָהֶם מִזֶּה סִבָּה רָעָה לִכְפֹּר בָּעִקָּר וְהִכָּרֵת נַפְשָׁם, וְהָבֵן זֶה...

(ג) וְנוֹהֶגֶת אִסּוּרָהּ זֶה בְּכָל מָקוֹם וּבְכָל זְמַן בִּזְכָרִים וּנְקֵבוֹת...

(1) To not soothsay: ...And they, may their memory be blessed, said (Sanhedrin 65b) that included in this negative commandment of the soothsayer is the fooling the eyes that people do. And this matter is a great type of machination that is connected with lightness of hand and its powerful quickness to the point that it appears to people that the trickster is doing fantastic things, meaning to say that they are supernatural. As what those that make efforts in this always do, such that they take a rope and put it into the corner of their clothes in front of people’s eyes, and afterwards they take out a snake; and so [too,] they throw a ring into the air, and afterwards they take it out from the mouth of one of the bystanders in front of them; and many things similar to these. And each one of these evil acts is forbidden, and one who does it is called a fooler of the eyes. And it is included in the prohibition of the soothsayer and we administer lashes for it...

(2) What we wrote about the negative commandment of the diviner adjacently is from the roots of the commandment. And there is another very great damage that is found with this, since it will [cause that] the masses and the women and the youths will accept that which is completely impossible as possible. And it will be sweet for their minds to accept the impossible and that it be possible without the matter of a miracle from the Creator. And perhaps a bad outcome will result from this for them; to deny a fundamental principle, and their souls will be excised — and understand this...

(3) And this prohibition is practiced in every place and at all times by males and females...

המשנה הארבע עשרה והכונה בה ככונת שלפניה והוא שאמר המכשף ר"ל שנמנה בכלל הנסקלין הוא שעושה מעשה כשפים אבל האוחז את העינים עד שנראה כעושה ואינו עושה פטור כמו שכתבנו למעלה אלא שמכין אותו מכת מרדות ונמצאת למד במלאכת הכשוף שנים מלקטין קשואין דרך כשוף שהאחד חייב והאחד פטור, כיצד? העושה מעשה שהיו שם קשואין ולקטן ממש דרך כשוף חייב, האוחז את העינים שמראה כאלו נלקטו ולא נלקטו פטור:

...כל מעשה שדים הרי הוא בכלל כשפים. כל שהוא נעשה בפעולה טבעית אינו בכלל כשפים. אפילו ידעו לברא בריות יפות שלא מזווג המין כמו שנודע בספרי הטבע שאין הדבר נמנע רשאים לעשות שכל שהוא טבעי אינו בכלל הכשוף, ודומה לזה שיש בו משום רפואה אין בו משום דרכי האמורי כמו שיתבאר במקומו כל שנאסר בדברים אלו שכתבנו לא נאסר אלא בלמד לעשות אבל להבין ולהורות הכל מותר ולא עוד אלא שאין מושיבין בסנהדרין אא"כ היו יודעין דרכי המעוננים והקוסמים והמכשפים והבלי ע"ז כדי שידעו בטיב כל הענינים הבאים לפניהם:

REQUIRES EDITING

לא תלמד לעשות כתועבת הגוים ההם ...ועתה דע והבן בעניני הכשפים כי הבורא יתברך כאשר ברא הכל מאין עשה העליונים מנהיגי התחתונים אשר למטה מהן ונתן כח הארץ וכל אשר עליה בכוכבים ובמזלות לפי הנהגתם ומבטם בהם כאשר הוא מנוסה בחכמת האיצטגנינות, ועשה עוד על הכוכבים והמזלות מנהיגים מלאכים ושרים שהם נפש להם. והנה הנהגתם מעת היותם עד לעולם ועד גזירת עליונים אשר שם להם, אבל היה מנפלאותיו העצומות ששם בכח המנהיגים העליונים, דרכי תמורות וכחות להמיר הנהגת אשר למטה מהם שאם יהיה מבט הכוכבים (בפניו) בפנים אשר כנגד הארץ טובה או רעה לארץ או לעם או לאיש ימירו אותם הפנים העליונים עליו להפך במבט עצמו...

ועשה כן להיות הוא יתברך שמו מהשנא עדניא וזמניא קורא למי הים לעשות בהם כרצונו והופך לבקר צלמות מבלי שינוי טבעו של עולם ושיעשו הכוכבים והמזלות מהלכם כסדרן ועל כן אמר בעל ספר הלבנה החכם בנגרמונסי"א כשהלבנה והיא נקראת גלגל העולם בראש טלה על דרך משל ויהיה פניו מול פלוני תעשה תמונה לדבר פלוני ויוחק בה שם השעה ושם המלאך הממונה עליה מן השמות ההם הנזכרים באותו הספר ותעשה הקטרה פלונית בענין כך וכך יהיה המבט עליה לרעה לנתוש ולנתוץ ולהאביד ולהרוס וכאשר תהיה הלבנה במזל פלוני תעשה תמונה והקטרה בענין פלוני לכל טובה לבנות ולנטוע והנה גם זה הנהגת הלבנה בכח מנהיגיה אבל ההנהגה הפשוטה אשר במהלכה הוא חפץ הבורא יתברך אשר שם בהם מאז וזה היפך וזה סוד הכשפים וכחם שאמרו בהם (חולין ז) שהם מכחישים פמלייא של מעלה לומר שהם היפך הכחות הפשוטים והם הכחשה לפמלייא בצד מהצדדין ועל כן ראוי שתאסור אותם התורה שיונח העולם למנהגו ולטבעו הפשוט שהוא חפץ בוראו וגם זה מטעמי איסור הכלאים כי יבואו מן ההרכבות צמחים יעשו פעולות נכריות יולידו שינויים ממנהגו של עולם לרע או לטוב מלבד שהן עצמן שינוי ביצירה כאשר פירשתי כבר (ויקרא יט יט)

ורבים יתחסדו בנחשים לומר שאין בהם אמת כלל כי מי יגיד לעורב ולעגור מה יהיה? ואנחנו לא נוכל להכחיש דברים יתפרסמו לעיני רואים, ורבותינו גם כן יודו בהם...

וכל זה איננו תועבה בעמים אבל חכמה תחשב להם וכך אמרו (במדב"ר יט ג) ותרב חכמת שלמה מחכמת כל בני קדם (מלכים א ה י). מה היתה חכמתן של בני קדם? שהיו יודעין וערומים בטייר...והנה שלמה למד זה בכלל חכמותיו...

REQUIRES EDITING

THOU SHALT NOT LEARN TO DO AFTER THE ABOMINATIONS OF THOSE NATIONS.

...And now, know and understand concerning the subject of sorcery, that when the Creator, blessed be He, created everything from nothing, He made the higher powers to be guides for those below them. Thus He placed the earth and all things that are thereon in the power of the stars and constellations, depending on their rotation and position as proven by the study of astrology. Over the stars and constellations He further appointed guides, angels, and “lords” which are the soul [of the stars and constellations]. Now, their behavior from the time they come into existence for eternal duration, is according to the pattern the Most High decreed for them. However, it was one of His mighty wonders that within the power of these higher forces, He put configurations [as explained further on] and capacities to alter the behavior of those under them. Thus if the direction of the stars towards the earth be good or bad to a certain country, people, or individual, the higher dominions can reverse it of their own volition...

G-d ordained it so because He, blessed be His Name, changeth the times and the seasons; He calleth for the waters of the sea to do with them at His Will, and bringeth on the shadow of death in the morning without changing the natural order of the world, and it is He Who made the stars and constellations move about in their order. Therefore, the author of the Book of the Moon, the expert in [the field of] necromancy, said, “when the moon, termed ‘the sphere of the world,’ is, for example, at the head of Aries (the Ram) and the constellation thus appears in a certain form, you should make a drawing of that grouping, engraving on it the particular time [when this relative position appears] and the name of the angel — one of the names mentioned in that book — appointed over it. Then perform a certain burning [of incense] in a certain specified manner, and the result of the influence [of the relative position of the stars] will be for evil, to root out and to pull down, and to destroy and to overthrow. And when the moon will be in a position relative to some other constellation you should make the drawing and the burning in a certain other manner and the result will be for good, to build and to plant.” Now this, too, is the influence of the moon as determined by the power of its [heavenly] guide. But the basic manner of its movement is by the wish of the Creator, blessed be He, Who endowed it so in time past, while this particular action is contrary thereto. This then is the secret of [all forms of] sorcery and their power concerning which the Rabbis have said that “they contradict the power of Divine agencies,” meaning that they are contrary to the simple powers [with which the agencies have been endowed] and thus diminish them in a certain aspect thereof. Therefore, it is proper that the Torah prohibit these activities in order to let the world rest in its customary way, in the simple nature which is the desire of its Creator. This is also one of the reasons for the prohibition of kilayim (mixing seeds), for the plants resulting from such grafting are strange, giving rise to changes in the ordered course of the world for bad or good, aside from the fact that they themselves constitute a change in Creation, as I have already explained.

Now, many scholars dispose themselves to be liberal with regard to these enchantments by saying that there is no truth in them whatsoever, for who tells the raven or the crane what will happen? But we cannot deny matters publicly demonstrated before the eyes of witnesses. Our Rabbis also, acknowledged their existence...

Now all this is not considered abominable for the nations, instead it is considered wisdom for them. Thus the Rabbis have said: “And Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east. What was the wisdom of the children of the east? They were wise and crafty in divination of birds.”...And Solomon learned all this as part of his wisdom...

Shu"T Radbaz Chelek 5, Teshuvah 1,695
...מ"מ הוא ז"ל (הרמב״ם) אזיל לשיטתיה דס"ל שהכל הבל ואין שם לא אחיזת עינים ולא כישוף אלא הכל תחבולה. אבל האמת הוא שיש מעשה כשפים ומעשה שדים ומעשה אחיזת עינים בפועל שאם לא כן לא היה הכתוב מחייב מיתה למכשף מפני מעשה (החבל) [ההבל] ולא היה מחייב מלקות מפני קלות ומהירות ידים ותחבולה. ומ"מ מודה אני שיש איסור גניבת הדעת. ואפי' מדבריו נראה שיש בזה מעשה חרטומים אלא שמתחבר אליו קלות התנועה בידים. וכי יעלה על הדעת שמה שהיו עושים החרטומים לפני פרעה היה תחבולה וקלות ידים?! אין הדעת סובלתו! אלא שהיו עושים מעשה כישוף ע"י שדים, ומעשה שדים וכשפים מפורסם אצל רז"ל גם אצל ההמון...
Radbaz, Metzudas Dovid Mitzvah 61
ובכלל זה האוחז את העינים. וכתב הרב ז"ל שהוא מין ממיני התחבולה מצורף אליה קלות הידים ויהיה טעם האיסור לפי דרכו. שישובו אצל ההמון והנשים והנערים הדברים הנמנעים בתכלית המניעה, אפשרים. ויבואו לכפור בנסים ובעיקרי הדת. אבל רחוק אצלי לקבל שתחייב התורה מלקות על התחבולה וקלות הידים, אבל הוא מפעולות השדים שיש בכח ההשבעות אשר עושים להם לאחוז את העינים ולהראות לאדם דבר של תמהון ואינו. ולכן חייבה עליו מלקות.

(ד) עוד אמרו חז"ל איזהו מעונן? זה האוחז את העינים, והוא מין מן התחבולה מחובר אליו קלות התנועה ביד עד שתדמה לאנשים שיעשה ענינים אין אמיתתו בהם כמו שנראה אותם יעשו תמיד יקחו חבל וישימו אותה בכנף בגדיהם ויוציאו נחש וישליך טבעת לאויר ואח"כ יוציאו מפי אדם א' העומד לפניו, והעושה זה לוקה (רמב"ם במנין המצות סי' ל"ב). ומזה תראה שאותן הבדחנים שעושין כדברים אלו על החתונות ונקראין טאשין שפילער עוברים בלאו דאורייתא והמצוה לעשותן עובר משום לפני עור ולכן מי שבידו למחות צריך למחות וכ"ש שאסור להסתכל ולראותם אבל אם הוא נכרי שעושה נ"ל דמותר לראות:

(ד) עוֹד אָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה אֵיזֶהוּ מְעוֹנֵן, זֶה הָאוֹחֵז אֶת הָעֵינָיִם. פֵּרוּשׁ, שֶׁהוּא כְּאִלּוּ אוֹחֵז עֵינֵי בְנֵי אָדָם וְסוֹגְרָן, שֶׁהוּא מַטְעֶה אוֹתָן, שֶׁנִּדְמֶה לָהֶם כְּאִלּוּ עוֹשֶׂה דְבָרִים נִפְלָאִים חוּץ מִדֶּרֶךְ הַטֶּבַע, וּבֶאֱמֶת אֵינוֹ עוֹשֶׂה כְּלוּם, אֶלָּא בְּקַלּוּת יָדָיו וּבְתַחְבּוּלוֹת הוּא מַטְעֶה אוֹתָן. וְהַבַּדְחָנִין שֶׁעושִׁין כְּמַעֲשִׂים אֵלּוּ בַּחֲתֻנּוֹת, עוֹבְרִים בְּלָאו. וְהַמְצַוֶּה לַעֲשׂוֹתָן, עוֹבֵר עַל לִפְנֵי עִוֵּר. וְלָכֵן מִי שֶׁיֵשׁ בְּיָדוֹ לִמְחוֹת, מְחֻיָב לִמְחוֹת, וְכָל שֶׁכֵּן שֶׁאָסוּר לְהִסְתַּכֵּל וְלִרְאוֹתָן. אֲבָל אִם נָכְרִי עוֹשֶׂה כֵּן, מֻתָּר לִרְאוֹת.

(4) Our Rabbis, of blessed memory, also said, "What is meant by meonein? It refers to one who deceives the eyes. [a magician] In other words, it is as though he holds peoples eyes and closes them, for he deceives them. It seems to them as though he is performing wondrous, supernatural feats, while in reality he is doing nothing, but with slight of hand and cunning, he deceives them. The entertainers who perform these things at weddings, are violating a negative command. He who engages them, is guilty of transgressing (the negative command), "Before the blind you shall not place a stumbling block." (Leviticus 19:14). Therefore whoever is able to prevent this, is obligated to prevent it. And it is certainly forbidden to view these things but if a non-Jew performs these things, it is permitted to view it.

(א) אוחז את העינים כו'. עב"ח שכתב בשם הרמב"ם דגם אחיזת עינים שאינו ע"י כשוף רק ע"י מראה ותחבולות ועל ידי קלות התנועה ביד אסור וכדבריו מבואר בדברי המגיה למיימוני הל' עבודת כוכבים פי"א ע"ש וכן כתב בתשובת הרב סימן ס"ז ע"ש:

Yavin Da'as p. 238
ש״ך ס"ק י"ז. יראה דוקא כשאומר שעושה איזה פעולה אבל כשאומר שאינו עושה שום פעולה רק שמטעה הרואים ואפ״ה אינם מרגישים שרי. וע״ז סמכו בדורות הראשונים שעשו בדחנים מעשים זרים:

Yavin Da'as are glosses to Yoreh De'ah by R' Yisrael Yehoshua Trunk of Kutno (1821-1893), an important Polish Posek. He wrote the Teshuvos Yeshuos Malko, as well as Yeshuos Yisrael on Choshen Mishpat.

איזהו חובר . א"ה דע שאחיזת העינים יחלק לשני מינים, והאחד הוא בכלל לא תעוננו והשני הוא בכלל כשוף. המין הא' הוא מעשה התולים אשר יעשו לעיני העם באמצעות איזה מרמה ותחבולה. וכתב רבינו בספר מנין המצות שלו ז"ל ולשון חכמים מעונן אלו אוחזי עינים והוא מין גדול מן התחבולה מחובר אליו קלות התנועה ביד עד שידמה לאנשים שיעשה עניינים אין אמתת בהם, כמו שנראה אותם יעשו תמיד יקחו חבל וישימו אותה בכנף בגדיהם ויוציאו נחש וישליך טבעת לאויר ואח"כ יוציאהו מפי אדם אחד מן העומדים לפניו ומה שידמה לזה עכ"ל רבינו שם. וכן הביא הרב רבי שמעון בספר זוהר הרקיע בשם רב האי גאון ז"ל. ולמין הזה כיון רבינו כאן, ולזה אמר ומדמה בפני הרואים שעשה מעשה תמהון. והמין הב' הוא שמראה כאילו עשה מעשה ולא עשה כלום, כאילו תאמר עד"מ שכאן לפנינו שדה מלאה קשואים ומראה לנו על ידי כשוף כאילו נלקטו ולפי האמת לא זזו ממקומם, ואין לוקין על לאו זה כאשר כתב רבינו בסמוך. ויהיה אם כן פטור הנזכר במתניתין ס"פ ד' מיתות פטור אפילו ממלקות לדברי הכל, כי מן המין השני ידבר כמשמע שם במשנה, וכן משמע פרק ארבע מיתות דאתמר שם אמר אביי הלכות כשפים כהלכות שבת יש מהן בסקילה ויש מהן פטור אבל אסור ויש מהן מותר לכתחילה העושה מעשה בסקילה האוחז את העינים פטור אבל אסור וכו' ואם היה האוחז את העינים הנזכר במתניתין חייב מלקות איך יאמר עליו פטור אבל אסור. ואמנם דברי רבינו בפירוש המשנה צריכים עיון. עיקרי הלכות אלו בפרק אלו הן הלוקין דף כ':