Save "Interpretações perigosas ao mundo moderno
"
Interpretações perigosas ao mundo moderno
(ו) וְהִנֵּ֡ה אִישׁ֩ מִבְּנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל בָּ֗א וַיַּקְרֵ֤ב אֶל־אֶחָיו֙ אֶת־הַמִּדְיָנִ֔ית לְעֵינֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וּלְעֵינֵ֖י כׇּל־עֲדַ֣ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהֵ֣מָּה בֹכִ֔ים פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃ (ז) וַיַּ֗רְא פִּֽינְחָס֙ בֶּן־אֶלְעָזָ֔ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵ֑ן וַיָּ֙קׇם֙ מִתּ֣וֹךְ הָֽעֵדָ֔ה וַיִּקַּ֥ח רֹ֖מַח בְּיָדֽוֹ׃ (ח) וַ֠יָּבֹ֠א אַחַ֨ר אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־הַקֻּבָּ֗ה וַיִּדְקֹר֙ אֶת־שְׁנֵיהֶ֔ם אֵ֚ת אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶת־הָאִשָּׁ֖ה אֶל־קֳבָתָ֑הּ וַתֵּֽעָצַר֙ הַמַּגֵּפָ֔ה מֵעַ֖ל בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (ט) וַיִּהְי֕וּ הַמֵּתִ֖ים בַּמַּגֵּפָ֑ה אַרְבָּעָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים אָֽלֶף׃ {פ}

(6) Naquele momento, um homem israelita veio e trouxe uma mulher midianita para seus companheiros, à vista de Moshe e de toda a comunidade de Israel que chorava à entrada da Tenda do Encontro. (7) Quando Pin'has, filho de Eleazar, filho de Aharon, o kohen, viu isso, ele deixou a comunidade e, tomando uma lança na mão, (8) ele seguiu o homem israelita até a câmara e esfaqueou os dois, o homem israelita e a mulher, pelo ventre. Então a praga contra os israelitas foi contida. (9) Os que morreram da praga foram vinte e quatro mil.

והבועל ארמית: בעא מיניה רב כהנא מרב

A mishná ensina que aquele que se envolve em relações sexuais com uma mulher arameia está entre aqueles passíveis de serem mortos por zelotes. Rav Kahana perguntou a Rav:

לא פגעו בו קנאין מהו אינשייה רב לגמריה אקריוהו לרב כהנא בחלמיה (מלאכי ב, יא) בגדה יהודה ותועבה נעשתה בישראל ובירושלים כי חלל יהודה קדש ה' אשר אהב ובעל בת אל נכר אתא א"ל הכי אקריון

Se os zelotes não os atacarem, qual é a halahá? Rav esqueceu o que aprendeu através da tradição a respeito deste assunto. Eles leram este verso para Rav Kahana em seu sonho: "Iehudá traiçoeiramente e uma abominação foi cometida em Israel e em Jerusalém, como Iehudá profanou o sagrado HaShem, que ele ama, e se envolveu em relações sexuais com a filha de um Él estranho" (Malahi 2:11). Rav Kahana veio e disse a Rav: Isto é o que eles leram para mim no meu sonho.

איש ואשה שבאו ממדינת הים היא אומרת זה בעלי והוא אומר זו אשתי אם הוחזקו בעיר ל' יום שהיא אשתו הורגין עליה:

Um homem israelita e uma mulher não israelita que vieram de um país estrangeiro, ela diz: este é meu marido, e ele diz: esta é minha esposa; se ficar de conhecimento público naquela cidade, por trinta dias, que ela é sua esposa, eles o matam por causa dela.