בָּרוּךְ אַתָּה ה׳ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶך הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה
בְּרוּךֶ אַתֶה חֲוָיָה שְׁכִינּוּ רוּחַ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדַשְׁתַנוּ בְּמִצְוֹתֶיהֶ וְצִוְתָנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה
בְּרוּכָה אַתְּ יָהּ אֱלֹהָתֵינוּ רוּחַ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קֵרְבָתְנוּ לַעֲבוֹדָתָהּ וְצִוְתָנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה
Blessings for learning and studying Torah
Berakhot 11b:
Barukh atah Adonai Eloheinu melekh ha’olam asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu la’asok b’divrei Torah
Nonbinary Hebrew Project:
B’rucheh ateh Khavayah Shekhinu ruach ha’olam asher kidash’tanu b’mitzvotei’he v’tziv’tanu la’asok b’divrei Torah
Feminine God Language:
Brukhah at Ya Elohateinu ruach ha’olam asher keir’vat’nu la’avodatah v’tziv’tavnu la’asok b’divrei Torah
Jacob, God’s own allotment.
[God] found them in a desert region,
In an empty howling waste.
[God] engirded them, watched over them,
Guarded them as the pupil of God’s eye.
Like an eagle who rouses its nestlings,
Gliding down to its young,
So did [God] spread wings and take them,
Bear them along on pinions;
יהוה alone did guide them,
No alien god alongside.
[God] set them atop the highlands,
To feast on the yield of the earth;
Nursing them with honey from the crag,
And oil from the flinty rock,
Curd of kine and milk of flocks;
With the best of lambs,
And rams of Bashan, and he-goats;
With the very finest wheat—
And foaming grape-blood was your drink.
1 In the beginning, God created the heaven and earth. 2 And the earth was without form and void [tohu va'vohu]; and darkness was upon the face of the deep, and the wind of God hovered upon the face of the waters.
From Rabbi Dr. Erin Leib Smokler "The Sacred Gap" at https://www.sefaria.org/sheets/413818.2?lang=bi&with=all&lang2=en
At the end of Moshe's life and at the end of the Torah, we are called back into consciousness of this sacred reality that birthed us. Parshat Haazinu tells us that the force that holds up the world is also the force that holds us up, touching and not touching, fluttering just close enough for us to feel the presence of our Source but staying just far enough away to enable us to stand. Placed here at this auspicious moment at the end of Moshe's life, we are no doubt meant to internalize and broaden the message. The world is sustained and we are sustained when we can both come extraordinarily close—to God and to other people—and also step back to make room for the agency of another. It is an exquisitely subtle line, indeed one that threatens the stability of the whole world. As such, it is a life sustaining one. We must learn to care fiercely without crushing those we love. We must learn to hover just close enough not to hurt those beneath our wings. And we must learn to fly, where we can, so that we might carry others.