Save "Korah for Today.x"
Korah for Today.x

והנה מורי היה ניצוץ אחד של משה רבינו ע״ה. והנה היה בצפת אדם אחד בשכונתו שהיה מכחיש למורי זלה״ה ובעל פלוגתיה.

ואמר לו מורי זלה״ה: ״עדיין אתה מכחשיני וחולק עמי. אם הייתי רוצה הייתי עושה כי הארץ יבלע אותך, אבל אין כוונתי להזיק לשום אדם״.

ושאלנו אותו מי הוא זה שעושה כן, והפצרתי בו מאד.

ואמר לי מורי זלה״ה כי אותו אדם הוא גלגול קרח, ובא עתה בזמנו שהוא גלגול משה, לתקן על ידו לשמוע ממנו. ואינו רוצה, ועדיין מחזיק במחלוקת כאשר בראשונה.

ר׳ חיים ויטאל, אלה תולדות יצחק, מ. בניהו ״ספר תולדות האר״י, עמ׳ 258-257)

Haim Vital: On an Opponent of Isaac Luria, My Teacher

Isaac Luria's soul was one of the sparks of Moses (i.e. he was a reincarnation of Moses). Now there was a man in our neigborhood who rejected him my teacher and engaged in controversy with him. Luria said to him:

"You still reject me and engage in controversy with me. Had I wanted to, I could have made so that the earth would swallow you up. But I don't wish to hurt anyone."

We pressured him to tell us who this man was. He explained that he was Korah reincarnated, who now had the chance to find his tikkun, i.e. to save his soul, by listening to Luria, i.e. Moses reincarnated.

However this man doesn't want to do this, and persists in earlier controversy.

(Vital, Eleh Toldot Isaac)

וּמַדּ֥וּעַ תִּֽתְנַשְּׂא֖וּ עַל־קְהַ֥ל ה'.

הנה טענות קרח היתה שאין שום התנשאות בין ישראל לאחד על חבירו

כי בתוכם ה', היינו

שהש"י שוכן בתוך כולם שוה בשוה

כמו שמבואר במדרש [גמ' תענית ל"א.]

שלעתיד יעשה הקב"ה מחול לצדיקים ומחול היינו בעיגול שאין שום אחד

קרוב יותר מחבירו.

והיה טוען שעתה ג"כ הוא כך.

(מי השילוח חלק א קרח)

Against Hierarchy

"Why then do you raise yourselves above the Lord's congregation?” (Num. 16.3)

Korah argued that there is no hierarchy in Israel, since God is among them,

i.e., God dwells within them all equally,

as it says in the midrash:

In the Messianic age God will invite all the righteous to dance, that is,

dance is in a circle,

where no one is closer [to God at the center] than anyone else.

Korah argued that this is the case now as well!

(Mei Hashiloach, Mordecai Joseph Leiner, 1800-1854), translation Eli Reich)