Save "Parashat Behaalotkha: A Moment of Hebrew"
Parashat Behaalotkha: A Moment of Hebrew

רֶגַע שֶׁל עִבְרִית A Moment of Hebrew

׆ וַיְהִ֛י בִּנְסֹ֥עַ הָאָרֹ֖ן וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֑ה קוּמָ֣ה ׀ יהוה וְיָפֻ֙צוּ֙ אֹֽיְבֶ֔יךָ וְיָנֻ֥סוּ מְשַׂנְאֶ֖יךָ מִפָּנֶֽיךָ׃
When the Ark was to set out, Moshe would say: Advance, O Lord! May Your enemies be scattered, and may Your foes flee before You!
לָפוּץ lafutz (שֹׁרֶשׁ פ.ו.צ)
  • To scatter or spread
נָפוֹץ (nafotz) = Common, widespread
תְּפוּצוֹת (tefutzot) = Diaspora
רְשִׁימַת תְּפוּצָה (reshimat tefutzah) = Mailing list
לְהָפִיץ אוֹר (lehafitz or) = To spread light
Find the Word!
In Sefer Bereishit, the people come together to build a tall tower, and end up getting dispersed throughout the land. Can you find where the Torah uses this שֹׁרֶשׁ (shoresh, root) to describe what happens to them? (Hint: Look at Bereishit 11:1-9. See if you can find each of the 3 times the word appears!)
We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור