Save "LITURGY.MIDRASH.The Deposit"
LITURGY.MIDRASH.The Deposit

(משלי לא י): "אשת חיל מי ימצא" -

אמרו:

מעשה היה ברבי מאיר, שהיה יושב ודורש בבית המדרש בשבת במנחה,

ומתו שני בניו.

מה עשתה אמן? הניחה שניהן על המטה ופירסה סדין עליהן.

במוצאי השבת בא ר' מאיר מבית המדרש לתוך ביתו.

אמר לה: 'היכן שני בני?'

אמרה לו: 'לבית המדרש הלכו'.

אמר לה: 'צפיתי בבית המדרש ולא ראיתי אותם'.

נתנה לו כוס של הבדלה והבדיל.

חזר ואמר לה: 'היכן שני בני?'

אמרה לו: 'פעמים שהלכו למקום ועכשיו הן באים'.

הקריבה לפניו ואכל.

מאחר שברך אמרה לו: 'רבי, שאלה אחת יש לי לשאול'.

אמר לה: 'אמרי שאלתך'.

אמרה לו: 'רבי, קודם בא אדם אחד ונותן לי פקדון אחד, ועכשיו בא ליטול אותו הפקדון, נחזיר לו או לא?'

אמר לה: 'בתי, מי שיש לו פקדון אצלו, אינו צריך להחזירו לרבו?'.

אמרה לו: 'רבי, חוץ מדעתך לא הייתי נותנת אותו'.

מה עשתה? תפסה בידו, והעלת אותו לאותו חדר, הקריבתו למטה ונטלה סדין מעליהם, וראה אותם שניהם מתים ומונחין על המטה.

התחיל בוכה ואומר: 'בני! בני! רבאי! רבאי!

בני בדרך ארץ, ורבאי שהיו מאירין פני בתורתן!',

באותה שעה אמרה לו לרבי מאיר: 'רבי, לאו כך אמרת לי - שאנו צריכין להחזיר את הפקדון לרבו?'

כך אמר (איוב א כא): "ה' נתן וה' לקח, יהי שם ה' מבורך".

(2) "A valiant woman, who can find" (Proverbs 31:10)

They said, "There was a story about Rabbi Meir who was sitting and expounding in the study hall on Shabbat afternoon, when two of his sons died. What did his mother do? She placed both of them on the bed and spread a sheet over them. At the end of Shabbat, Rabbi Meir came home from the study hall. He said to her, 'Where are my two sons?' She said [back], 'They went to the study hall.' He said to her, 'I scanned the study hall and I did not see them.' They gave him the cup of Havdalah and he separated [the days of the week with the closure of Shabbat]. He repeated and said, 'Where are my two sons?' She said, 'They went elsewhere and they are coming now.' She placed food in front of him and he ate and blessed. After he blessed, she said to him, 'I have a question to ask you.' He said to her, 'Say your question.' She said to him, 'Rabbi, before today, a man came and deposited something with me, and now he is coming to take it. Should we return it to him or not?' He said, 'My daughter, one who has a deposit with him must return it to its owner.' She said to him, 'Were it not for your consent, I would not have given it to him.' What did she do? She grabbed his hand, brought him up to that room, had him approach the bed and took off the sheet from upon them. When he saw both of them dead and laying upon the bed, he began to cry and say, 'My sons, my sons, my teachers, my teachers - my sons in the way of the world, my teachers in that they would enlighten my eyes with their Torah.' At that time, she said to Rabbi Meir, 'Rabbi, is this not what I told you - do I not need to return the deposit to its Owner?' He said, '"The Lord has given and the Lord has taken; may the name of the Lord be blessed"' (Job 1:21)." Rabbi Chanina said, "With this thing, she consoled him and his mind became composed - that is why it states, 'A valiant woman, who can find.'"

Epictetus (ca. 50-135), HANDBOOK, § 11

Never say of anything, "I have lost it"; but, "I have returned it."

Is your child dead? It is returned.

Is your wife dead? She is returned.

Is your estate taken away? Well, and is not that likewise returned?

"But he who took it away is a bad man."

What difference is it to you who the giver assigns to take it back?

While he gives it to you to possess, take care of it; but don't view it as your own, just as travelers view a hotel.