היה ר׳ מאיר אומר:
אין לך אדם מישראל שאין עושה מאה מצות בכל יום,
קורא את שמע ומברך לפניה ולאחריה,
אוכל פתו ומברך לפניה ולאחריה,
ומתפלל שלשה פעמים של שמונה עשרה,
ועושה שאר כל מצות ומברך עליהן.
וכן היה ר׳ מאיר אומר:
אין לך אדם מישראל שאין מצות מקיפות אותו,
תפלין בראשו תפלין בזרועו
מזוזה בפתחו
וארבע ציציות מקיפות אותו,
ועליהן אמר דוד ׳שבע ביום הללתיך וגו״ (תהילים קיט, קסד),
נכנס למרחץ מילה בבשרו שנ׳ ׳למנצח על השמינית וגו״ (שם יב,),
ואומר ‘חונה מלאך ה’ סביב ליריאיו ויחלצם׳ (שם לד, ח).
(תוספתא ברכות ו כד-כה)
R. Meir used to say:
There is no man in Israel who does not perform one hundred commandments each day.
He recites the Shema and the blessings before and afterwards,
eats his bread and recites the blessings before and afterwards,
and prays three times the Eighteen Blessings,
and performs all the other commandments and recites blessings over them.
And so would R. Meir say:
There is no man in Israel who is not surrounded by commandments —
phylacteries on his head, phylacteries on his arm,
a mezuzah on his doorpost,
and four tzitzit around him,
and concerning them David said,
"I praise You seven times each day for Your just rules." (Ps 119:164).
When he enters a bathhouse there is circumcision in his flesh,
as Scripture states, “To the choirmaster according to the eighth” (ibid. 12:1),
and Scripture states,
“The angel of the LORD camps around those who fear Him and rescues them.” (ibid. 34:8).
(Tosefta Berakhot 6.24-25)
תניא היה רבי מאיר אומר:
חייב אדם לברך מאה ברכות בכל יום
שנאמר (דברים י, יב) ועתה ישראל מה ה' אלהיך שואל מעמך.
It is taught in a baraita that Rabbi Meir would say:
A person is obligated to recite one hundred blessings every day,
as it is stated in the verse: “And now, Israel, what [ma] does the Lord your God require of you” (Deuteronomy 10:12).
Rabbi Meir interprets the verse as though it said one hundred [me’a], rather than ma.
ת"ר:
חביבין ישראל שסיבבן הקב"ה במצות
תפילין בראשיהן ותפילין בזרועותיהן
וציצית בבגדיהן
ומזוזה לפתחיהן
ועליהן אמר דוד (תהלים קיט, קסד) שבע ביום הללתיך על משפטי צדקך.
ובשעה שנכנס דוד לבית המרחץ וראה עצמו עומד ערום אמר:
אוי לי שאעמוד ערום בלא מצוה!
וכיון שנזכר במילה שבבשרו נתיישבה דעתו לאחר.
שיצא אמר עליה שירה
שנאמר (תהלים יב, א) למנצח על השמינית מזמור לדוד -
על מילה שניתנה בשמיני.
The Sages taught in a baraita:
The Jewish people are beloved,
as the Holy One, Blessed be He, surrounded them with mitzvot:
They have phylacteries on their heads, and phylacteries on their arms,
and ritual fringes on their garments,
and a mezuza for their doorways.
Concerning them David said:
“Seven times a day I praise You, because of Your righteous ordinances” (Psalms 119:164). This alludes to the two phylacteries, the four ritual fringes, and the mezuza, which total seven. And when David entered the bathhouse and saw himself standing naked, he said:
Woe to me that that I stand naked without any mitzva.
But once he remembered the mitzva of circumcision that was in his flesh his mind was put at ease, as he realized he was still accompanied by this mitzva.
After he left the bathhouse, he recited a song about the mitzva of circumcision, as it is stated in the verse: “For the leader, on the Sheminith: A Psalm of David” (Psalms 12:1). This is interpreted as a psalm about circumcision, which was given to be performed on the eighth [bashemini] day of the baby’s life.