This paper will explore the halachic categories and principles that guide people in the fine balance between constructive criticism and calling out injustice on the one hand and inappropriate "shaming" and contributing to sin'at chinam on the other. The value of criticism or rebuking people for their actions in the modern world is complex. As parents or educators, criticism alone can distance us from our children or students and create a negative feeling toward the subject of our rebuke. At the same time, our democratic ideals urge us to stand up and fight against injustice, through writing or protest. Where do the unique aspects of "shaming" or criticism on social media fall within this continuum of encouraged or discouraged rebuke?
This article will explore the mitzvah of tochecha (תוכחה)3, the prohibition of halbanat panim (הלבנת פנים) and some of the halachot of slander and gossip (רכילות ולשון הרע) to seek guidelines for healthy use of social media. Historically, these topics have been addressed in the context of interpersonal relationships in the physical world. This paper will explore how they can be applied in the contemporary virtual world.
- Do not hate your brother in your heart.
- Do not incur guilt because of him.
The Gemara provides another explanation for the connection between the imperative to rebuke and the prohibition to not incur guilt:
הוכח תוכיח הוכיחו ולא קבל מנין שיחזור ויוכיחנו תלמוד לומר תוכיח מכל מקום יכול אפי' משתנים פניו ת"ל לא תשא עליו חטא4
“You shall rebuke [hokhe’aḥ tokhiaḥ] your neighbor.” If one rebuked him for his action but he did not accept the rebuke, from where is it derived that he must rebuke him again? The verse states: “You shall rebuke [hokhe’aḥ tokhiaḥ],” and the double language indicates he must rebuke in any case. One might have thought that one should continue rebuking him even if his face changes due to humiliation. Therefore, the verse states: “Do not bear sin because of him”; the one giving rebuke may not sin by embarrassing the other person.
There are several other implicit and explicit references to tochecha in Tanach. The first instance of tochecha in the Torah appears in the story of Abraham and Avimelech, where Abraham admonishes Avimelech because his servants had seized wells which did not belong to them. The midrash views tochecha as bringing about love and peace and states that love or peace without some rebuke is not true love or peace.
וְהוֹכִחַ אַבְרָהָם אֶת אֲבִימֶלֶךְ וגו' (בראשית כא, כה), אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא הַתּוֹכַחַת מְבִיאָה לִידֵי אַהֲבָה, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ט, ח): הוֹכַח לְחָכָם וְיֶאֱהָבֶךָּ, הִיא דַּעְתֵּיהּ דְּרַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא דְּאָמַר כָּל אַהֲבָה שֶׁאֵין עִמָּהּ תּוֹכָחָה אֵינָהּ אַהֲבָה. אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ תּוֹכָחָה מְבִיאָה לִידֵי שָׁלוֹם, וְהוֹכִחַ אַבְרָהָם אֶת אֲבִימֶלֶךְ, הִיא דַּעְתֵּיהּ דְּאָמַר כָּל שָׁלוֹם שֶׁאֵין עִמּוֹ תּוֹכָחָה אֵינוֹ שָׁלוֹם.
While some sources emphasize the requirement to give tochecha in the face of wrongdoing, chazal also underscored the drastic consequences when one crosses the line and shames another person publicly. The mishna clearly states that one who embarrasses his fellow man in public has no share in the world to come.
(יא) רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר... וְהַמַּלְבִּין פְּנֵי חֲבֵרוֹ בָרַבִּים... אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ בְּיָדוֹ תוֹרָה וּמַעֲשִׂים טוֹבִים, אֵין לוֹ חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא:
(11) Rabbi Elazar of Modiin said... and one who causes his fellow’s face to blush in public...even though he has to his credit [knowledge of the] Torah and good deeds, he has not a share in the world to come.
א"ר יוחנן משום רבי שמעון בן יוחי נוח לו לאדם שימסור עצמו לתוך כבשן האש ואל ילבין פני חברו ברבים מנא לן מתמר דכתיב (בראשית לח, כה) היא מוצאת
Rabbi Yoḥanan said in the name of Rabbi Shimon ben Yoḥai: It is preferable for a person to deliver himself into a fiery furnace so that he not whiten the face of, i.e., embarrass, his friend in public. From where do we derive this? From the conduct of Tamar, as it is written: “And Judah said: Bring her forth, and let her be burnt. When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying: By the man, whose these are, am I with child” (Genesis 38:24–25). Although Tamar was taken to be executed by burning, she privately and directly appealed to Judah, rather than publicly identifying him as the father of her unborn children and causing him embarrassment.
- What behaviors require rebuke? Does tochecha apply only to mitzvot or to inappropriate behavior or speech as well?
- How many times must one rebuke? Is once enough or must one give tochecha repeatedly? How does one know when to stop rebuking?
- May everyone give rebuke or are there only certain people who are worthy of giving tochecha? Moreover, is there anyone who it is not permitted to rebuke?
- Are there times when it is best not to give tochecha?
- What if tochecha is given mistakenly? Can one retract or make up for this mistake?
תנו רבנן (ויקרא יט, יז) לא תשנא את אחיך בלבבך יכול לא יכנו לא יסטרנו ולא יקלקלנו ת"ל בלבבך שנאה שבלב הכתוב מדבר מנין לרואה בחבירו דבר מגונה שחייב להוכיחו שנאמר (ויקרא יט, יז) הוכח תוכיח הוכיחו ולא קבל מנין שיחזור ויוכיחנו תלמוד לומר תוכיח מכל מקום יכול אפי' משתנים פניו ת"ל לא תשא עליו חטא
The Rambam discusses the mitzvah of tochecha in hilchot Deot and also refers to the question of whether tochecha applies only to mitzvot or also to inappropriate behavior.
(ז) הָרוֹאֶה חֲבֵרוֹ שֶׁחָטָא אוֹ שֶׁהָלַךְ בְּדֶרֶךְ לֹא טוֹבָה מִצְוָה לְהַחֲזִירוֹ לַמּוּטָב וּלְהוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא חוֹטֵא עַל עַצְמוֹ בְּמַעֲשָׂיו הָרָעִים שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יט יז) "הוֹכֵחַ תּוֹכִיחַ אֶת עֲמִיתֶךָ". הַמּוֹכִיחַ אֶת חֲבֵרוֹ. בֵּין בִּדְבָרִים שֶׁבֵּינוֹ לְבֵינוֹ. בֵּין בִּדְבָרִים שֶׁבֵּינוֹ לְבֵין הַמָּקוֹם. צָרִיךְ לְהוֹכִיחוֹ בֵּינוֹ לְבֵין עַצְמוֹ.
(7) He who beholds his fellow stooping to sin or following an unrighteous path, is obliged to return him toward the good, and to let him know that he is actually sinning against himself in pursuing wicked deeds for, it is said: "And thou shalt indeed rebuke thy neighbor" (Lev. 19.17). He who rebukes his fellow, whether it be regarding a sin committed between man and man, or whether it be regarding matters between man and God, it is essential that the rebuke be administered only between them both
(ח) הַמּוֹכִיחַ אֶת חֲבֵרוֹ תְּחִלָּה לֹא יְדַבֵּר לוֹ קָשׁוֹת עַד שֶׁיַּכְלִימֶנּוּ שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יט יז) "וְלֹא תִשָּׂא עָלָיו חֵטְא". כָּךְ אָמְרוּ חֲכָמִים יָכוֹל אַתָּה מוֹכִיחוֹ וּפָנָיו מִשְׁתַּנּוֹת תַּלְמוּד לוֹמַר וְלֹא תִשָּׂא עָלָיו חֵטְא. מִכָּאן שֶׁאָסוּר לָאָדָם לְהַכְלִים אֶת יִשְׂרָאֵל וְכָל שֶׁכֵּן בָּרַבִּים. אַף עַל פִּי שֶׁהַמַּכְלִים אֶת חֲבֵרוֹ אֵינוֹ לוֹקֶה עָלָיו עָוֹן גָּדוֹל הוּא. כָּךְ אָמְרוּ חֲכָמִים (גמרא סנהדרין קז א) "הַמַּלְבִּין פְּנֵי חֲבֵרוֹ בָּרַבִּים אֵין לוֹ חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא". לְפִיכָךְ צָרִיךְ אָדָם לְהִזָּהֵר שֶׁלֹּא לְבַיֵּשׁ חֲבֵרוֹ בָּרַבִּים בֵּין קָטָן בֵּין גָּדוֹל. וְלֹא יִקְרָא לוֹ בְּשֵׁם שֶׁהוּא בּוֹשׁ מִמֶּנּוּ. וְלֹא יְסַפֵּר לְפָנָיו דָּבָר שֶׁהוּא בּוֹשׁ מִמֶּנּוּ. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּדְבָרִים שֶׁבֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ. אֲבָל בְּדִבְרֵי שָׁמַיִם אִם לֹא חָזַר בּוֹ בַּסֵּתֶר מַכְלִימִין אוֹתוֹ בָּרַבִּים וּמְפַרְסְמִים חֶטְאוֹ וּמְחָרְפִים אוֹתוֹ בְּפָנָיו וּמְבַזִּין וּמְקַלְּלִין אוֹתוֹ עַד שֶׁיַּחֲזֹר לַמּוּטָב כְּמוֹ שֶׁעָשׂוּ כָּל הַנְּבִיאִים בְּיִשְׂרָאֵל:
(8) He who rebukes a friend, at the beginning, no hard words should be used against him to shame him, for it is said: "And thou shalt bear no sin upon him" (Lev. 19.17). Thus did the wise men say: "Understand it not by rebuking him thou mayest cause his countenance to change expression; for, it is said: 'And thou shalt bear no sin upon him'" (Ibid.; Arakin, 16b); herefrom we learn that it is forbidden to put an Israelite to shame, needless to say publicly. Although he who does put his fellow to shame is not flogged, it is a grievous sin. Even so did the wise men say: "He who publicly puts his fellow's countenance to shame has no share in the world to come" (Pirke Abot, 3.15). A man is, therefore obliged to guard himself against putting his fellow to shame publicly, regardless of whether he be young or old; not to call him by a name of which he feels ashamed, nor tell aught in his presence of which he is ashamed. However, all these refer to matters touching the relationship between man and man; but if it concern heavenly matters, if the sinner does not repent after being rebuked privately, he should be shamed publicly, and his sin should be proclaimed, and harsh words should be used in his presence, and he should be shamed and cursed till he repent and take up the good path, even as all of the prophets in Israel did with the wicked.
The Sefer Hachinuch takes a similar approach to the Rambam on the mitzvat lo–ta'ase of halbanat panim:
שלא להלבין פני אדם מישראל - שלא לביש אחד מישראל, וזה העון יקראו רבותינו זכרונם לברכה (אבות ג טו) מלבין פני חברו ברבים. והלאו הבא על זה הוא מה שכתוב (ויקרא יט יז) הוכח תוכיח את עמיתך ולא תשא עליו חטא. ואמרו בספרא (קדשים ד ח) מנין שאם הוכחתו אפילו ארבעה או חמשה פעמים חזר והוכח שנאמר הוכח תוכיח. יכול אפילו פניו משתנות? תלמוד לומר ולא תשא עליו חטא. שרש המצוה ידוע, לפי שהבשת צער גדול לבריות אין גדול ממנו, ועל כן מנענו האל מלצער בריותיו כל כך, כי אפשר להוכיחם ביחוד ולא יתביש החוטא כל כך. מדיני המצוה. מה שאמרו זכרונם לברכה (יומא פו ב), שלא בכל הדברים הזהרנו בכך, אלא בדברים שבין אדם לחברו, אבל בדברי שמים אם לא חזר מן התוכחה שבסתר מצוה להכלימו ברבים ולפרסם חטאו ולבזותו ולקללו עד שיחזר למוטב, כדרך שעשו הנביאים לישראל.
To not whiten the face of an Israelite: To not embarrass an Israelite; and our Rabbis, may their memory be blessed, called this sin (Avot 3:15), "whitening the face of his fellow in public. And the negative commandment that comes about this [in the Torah] is that which is written (Leviticus 19:17), "you shall surely rebuke your compatriot, and you shall not bear a sin for him." And they said in Sifra, Kedoshim 4:8, "From where [do we know] that if you rebuked him four or five times [...] go back and rebuke [him again]? [Hence] we learn to say, 'you shall surely rebuke.' Perhaps, he should rebuke and his face change [color]? [Hence] we learn to say, 'and you shall not bear a sin for him.'" The root of the commandment is well-known - since embarrassment is very painful for the creatures - there is nothing greater than it. Therefore God prevented us from causing so much pain to His creatures, since it is possible to rebuke them in private and not to embarrass the sinner so much. From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, said (Yoma 86b) that we were not warned like this about all things, but rather [only] about things between a man and his fellow. But with Heavenly matters - if he does not return after the private rebuke - it is a commandment to shame him publicly, to publicize his sin and to disgrace and curse him until he returns to the good, as the prophets did to Israel.
In a sense this distinction between types of mitzvot seems less logical. When it comes to mitzvot between man and God, we can assume God will decide fate or the transgressor, and his actions do not concern other people. But when it comes to interpersonal mitzvot, there is a real concern that the transgressor has hurt people and will continue to hurt others in the future. Hence, the Minchat Chinuch make the following point allowing public shaming in the case of interpersonal mitzvot.
א"ל ההוא מדרבנן לרבא ואימא (ויקרא יט, יז) הוכח חדא זימנא תוכיח תרי זמני א"ל הוכח אפי' ק' פעמים
With regard to the mitzva of rebuke, the verse states: “You shall not hate your brother in your heart; you shall rebuke [hokhe’aḥ tokhiaḥ] your neighbor, and not bear sin because of him” (Leviticus 19:17). The Gemara understands that from the use of the compound form of the verb, “hokhe’aḥ tokhiaḥ,” the Sages derive that one must rebuke another multiple times if necessary. A certain one of the Sages said to Rava: Say that from “hokhe’aḥ” one derives the obligation to rebuke another once, and from “tokhiaḥ” one derives the obligation to rebuke another twice, and beyond that there is no obligation. Rava said to him: “Hokhe’aḥ” indicates that one must rebuke another even one hundred times.
In addition to the question of how far one must take the mitzvah of tochecha, the Rishonim also focus on how to do it effectively. The Rambam states:
וִידַבֵּר לוֹ בְּנַחַת וּבְלָשׁוֹן רַכָּה וְיוֹדִיעוֹ שֶׁאֵינוֹ אוֹמֵר לוֹ אֶלָּא לְטוֹבָתוֹ לַהֲבִיאוֹ לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא. אִם קִבֵּל מִמֶּנּוּ מוּטָב וְאִם לָאו יוֹכִיחֶנּוּ פַּעַם שְׁנִיָּה וּשְׁלִישִׁית. וְכֵן תָּמִיד חַיָּב אָדָם לְהוֹכִיחוֹ עַד שֶׁיַּכֵּהוּ הַחוֹטֵא וְיֹאמַר לוֹ אֵינִי שׁוֹמֵעַ. וְכָל שֶׁאֶפְשָׁר בְּיָדוֹ לִמְחוֹת וְאֵינוֹ מוֹחֶה הוּא נִתְפָּשׂ בַּעֲוֹן אֵלּוּ כֵּיוָן שֶׁאֶפְשָׁר לוֹ לִמְחוֹת בָּהֶם:
and he shall speak to him calmly, employing soft language, telling him that he does not speak of it to him, save for his own good, to bring him to a life in the world to come. If he receive it attentively from him, it is well; if not, he should rebuke him a second, even a third time. So is the constant duty of a man to continue to rebuke his fellow, even until the sinner strike him, and say unto him: "I will not listen". He in whose power it is to prevent sin and does not take the means to prevent it, he himself is ultimately overtaken by their sin, since it was possible for him to prevent them.
While Bava Metzia suggests that anyone can rebuke even those in positions of authority, the original Gemara in Erchin limits the scope of those who should give tochecha since not everyone is skilled at giving criticism and not everyone is capable of receiving criticism.
On the one hand, these sources democratize the way criticism can be given. Even those in positions of authority can and should be rebuked when warranted. This is something positive which has emerged from social media, where minorities and people who are suffering can speak up and find that they are not alone in their struggles. Yet, these sources also raise major questions about the criticism being thrown around today on social media. Who knows how to give good criticism? Who knows how to receive rebuke with love? How can one criticize in a way which does not spiral and rebound leading to further discord and alienation?
While the Gemara in Shabbat teaches that even if the subject of tochecha is the Exilarch, a position of great honor, one must rebuke him, even if he is not open to listening, other sources suggest there are times to be silent. The Gemara in Shabbat states:
Furthermore, the Gemara in Beitzah discusses a case where women are violating a prohibition and they are not rebuked, because of another principle of מוטב שיהיו שוגגין ואל יהיו מזידין, better to be an unintentional sinner than an intentional sinner.
תְּנַן אֵין מְטַפְּחִין וְאֵין מְסַפְּקִין וְאֵין מְרַקְּדִין וְהָאִידָּנָא דְּקָא חָזֵינַן דְּעָבְדָן הָכִי וְלָא אָמְרִינַן לְהוּ וְלָא מִידֵּי אֲמַר לֵיהּ וּלְטַעְמָךְ הָא דְּאָמַר (רָבָא) לָא לֵיתֵיב אִינִישׁ אַפּוּמָּא דְלִחְיָא דִּלְמָא מִגַּנְדַּר לֵיהּ חֵפֶץ וְאָתֵי לְאֵתוֹיֵי (אַרְבַּע אַמּוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים) וְהָא הָנֵי נְשֵׁי דְּשָׁקְלָן חַצְבַיְיהוּ וְאָזְלָן וְיָתְבָן אַפּוּמָּא דִמְבוֹאָה וְלָא אָמְרִינַן לְהוּ וְלָא מִידֵּי אֶלָּא הַנַּח לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל מוּטָב שֶׁיִּהְיוּ שׁוֹגְגִין וְאַל יִהְיוּ מְזִידִין הָכָא נָמֵי הַנַּח לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל מוּטָב שֶׁיִּהְיוּ שׁוֹגְגִין וְאַל יִהְיוּ מְזִידִין
We learned in a mishna: The Rabbis decreed that one may not clap, nor strike a hand on his thigh, nor dance on a Festival, lest he come to repair musical instruments. But nowadays we see that women do so, and yet we do not say anything to them. He said to him: And according to your reasoning, how do you explain that which Rava said: A person should not sit at the entrance to an alleyway, next to the side post that has been placed at the edge of an alleyway in order for it to be considered a private domain, as perhaps an object will roll away from him and he will come to carry it four cubits in the public domain, thereby transgressing a biblical prohibition? But don’t these women take their jugs, and go, and sit at the entrance to an alleyway, and we do not say anything to them? Rather, the accepted principle is: Leave the Jews alone; it is better that they be unwitting sinners and not be intentional sinners. If people engage in a certain behavior that cannot be corrected, it is better not to reprove them, as they are likely to continue regardless of the reproof, and then they will be sinning intentionally. It is therefore preferable for them to be unaware that they are violating a prohibition and remain merely unwitting sinners. Here, too, with regard to clapping and dancing, leave the Jews alone; it is better that they be unwitting sinners and not be intentional sinners.
The Rishonim and Achronim grapple with the question of when it is appropriate to give tochecha, and when it is not. The Ran notes the differences between various Talmudic sources regarding how far one must go in the mitzvah of tochecha and provides a potential solution:
The Hagahot Maimoniyot synthesizes the different Gemaras on when one should or should not rebuke and concludes:
בפרק במה בהמה ופרק שבועת הדיינין ואפילו אם ספק בידו אם יקבלו דבריו צריך להוכיחו כדמשמע התם בבמה בהמה. אמנם אם ודאי לו שלא יקבלו אז נראה דפטור כדאמרינן התם שאמרה מדת הדין לפני הקדוש ברוך הוא אם לפניך גלוי לפניהם מי גלוי משמע שאם היה גלוי להם לא היו נענשים. וכן משמע בתוספתא בפרק חזקת הבתים, וכן כתב ספר המצות וכתב וטוב לו לשתוק דהנח להן לישראל שיהו שוגגין וכו'. ורא"מ כתב דמענש פטור אבל מעשה דהוכח תוכיח לא איפטר. אבל ה"ר משה מקוצי כתב בההיא דהבא על יבמתו כשם שחייב לומר דבר הנשמע כך חייב שלא לומר דבר שאינו נשמע שנאמר אל תוכח לץ פן ישנאך, ע"כ.
It is best to give tochecha privately.
If the person is transgressing on a Torah mandated mitzvah then it is incumbent upon others to rebuke him/her.
If the transgressor is even possibly open to listening, a person must rebuke them at least once.
By the 19th century, in the time of Rabbi Yechiel Michel Epstein, author of the Aruch Hashulchan, the mitzvah of tochecha is re–examined in light of the rise of secularism. Rabbi Epstein further develops the approach to tochecha in a world with a growing number of Jews who reject rabbinic authority:
Today, when people are increasingly retreating into their own echo chambers socially, one wonders what purpose criticism serves, when there is an inability or refusal to read, listen or internalize other views. Sometimes it is better to keep quiet rather than contribute to further divide and enmity.
(א) הַמְרַגֵּל בַּחֲבֵרוֹ עוֹבֵר בְּלֹא תַּעֲשֶׂה שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יט טז) "לֹא תֵלֵךְ רָכִיל בְּעַמֶּיךָ". וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵין לוֹקִין עַל דָּבָר זֶה עָוֹן גָּדוֹל הוּא וְגוֹרֵם לַהֲרֹג נְפָשׁוֹת רַבּוֹת מִיִּשְׂרָאֵל. לְכָךְ נִסְמָךְ לוֹ (ויקרא יט טז) "וְלֹא תַעֲמֹד עַל דַּם רֵעֶךָ". צֵא וּלְמַד מָה אֵרַע לְדוֹאֵג הָאֲדֹמִי:
(1) He who bears tales against his fellow violates a prohibitive commandment, saying: "Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people" (Lev. 19.16.); and although the punishment of flogging is not inflicted for violating this charge, it is a gross iniquity, and is the cause of the slaughtering of many souls in Israel; it is because thereof, that following this commandment is this Verse: "Neither shalt thou stand idly by the blood of thy neighbor" (Ibid.). Now, go ye and learn of that which happened to Doeg the Edomite.
(א) אִם אֶחָד רָאָה אָדָם, שֶׁעָשָׂה עַוְלָה לַחֲבֵרוֹ, כְּגוֹן שֶׁגְּזָלוֹ אוֹ עֲשָׁקוֹ אוֹ הִזִּיקוֹ, בֵּין אִם הַנִּגְזָל וְהַנִּזָּק (ב) יוֹדְעִים מִזֶּה אוֹ לֹא. אוֹ שֶׁבִּיְּשׁוֹ, אוֹ שֶׁצִּעֲרוֹ וְהוֹנָה אוֹתוֹ בִּדְבָרִים. (ג) וְנוֹדַע לוֹ בְּבֵרוּר, שֶׁלֹּא הֵשִׁיב לוֹ אֶת הַגְּזֵלָה וְלֹא שִׁלֵּם לוֹ אֶת נִזְקוֹ (ד) וְלֹא בִּקֵּשׁ פָּנָיו לְהַעֲבִיר לוֹ עַל עֲוֹנוֹ, אֲפִלּוּ רָאָה דָּבָר זֶה בִּיחִידִי, יָכוֹל לְסַפֵּר הַדְּבָרִים לִבְנֵי אָדָם כְּדֵי לַעֲזֹר לַאֲשֶׁר אָשַׁם לוֹ וּלְגַנּוֹת הַמַּעֲשִׂים הָרָעִים בִּפְנִי הַבְּרִיוֹת, אַךְ יִזָּהֵר, שֶׁלֹּא יַחְסְרוּ אֵלּוּ הַשִּׁבְעָה פְּרָטִים, שֶׁנְּבָאֲרֵם בְּסָמוּךְ. וְאֵלּוּ הֵן: א (ה) שֶׁיִּרְאֶה זֶה הַדָּבָר בְּעַצְמוֹ, וְלֹא עַל יְדֵי שְׁמִיעָה מֵאֲחֵרִים, אִם לֹא שֶׁנִּתְבָּרֵר לוֹ אַחַר כָּךְ, שֶׁהַדָּבָר אֱמֶת. ב שֶׁיִּזָּהֵר מְאֹד, שֶׁלֹּא יַחְלִיט תֵּכֶף אֶת הָעִנְיָן בְּדַעְתּוֹ לְגְזֶל וְעשֶק אוֹ לְהֶזֵּק וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה, (ו) רַק יִתְבּוֹנִן הֵיטֵב אֶת עֶצֶּם הָעִנְיָן, אִם הוּא עַל פִּי דִּין בִּכְלַל גֶּזֶל אוֹ הֶזֵּק. ג (ז) שֶׁיּוֹכִיחַ אֶת הַחוֹטֵא מִתְּחִלָּה (ח) וּבְלָשׁוֹן רַכָּה, אוּלַי יוּכַל לְהוֹעִיל לוֹ, וְיֵיטִיב עַל יְדֵי זֶה אֶת דְּרָכָיו, וְאִם לֹא יִשְׁמַע לוֹ, אָז יוֹדִיעַ לָרַבִּים אֶת אַשְׁמַת הָאִישׁ הַזֶּה, מַה שֶּׁהֵזִיד עַל רֵעֵהוּ. (וְאִם יוֹדֵעַ בּוֹ, שֶׁלֹּא יְקַבֵּל תּוֹכַחְתּוֹ, יְבֹאַר לְקַמָּן, אִם יִרְצֶה ה', בְּסָעִיף ז'). ד (ט) שֶׁלֹּא יַגְדִּיל הָעַוְלָה יוֹתֵר מִמַּה שֶּׁהִיא. ה (י) שֶׁיְּכַוֵּן לְתוֹעֶלֶת, וּכְמוֹ שֶׁנְּבָאֵר לְקַמָּן בְּסָעִיף ד', וְלֹא לֵהָנוֹת, חַס וְשָׁלוֹם, מֵהַפְּגָם הַהוּא, שֶׁהוּא נוֹתֵן בַּחֲבֵרוֹ, וְלֹא מִצַּד שִׂנְאָה, שֶׁיֵּשׁ לוֹ עָלָיו מִכְּבָר.
The person needs to make sure the information is correct (ideally, having seen it him/herself) and that it constitutes עוול.
The person should first try to rebuke the transgressor privately, and if this is not possible then he can go public with the information.
The person should be publicizing the information for a useful purpose, not because of hatred or personal gain.
Rav Ovadia Yosef in Yechave Daat5 further clarifies the halachic definition of when one may share information publicly about a person who commits injustice against others, which would not be considered lashon ha'ra. In a responsa about a man who is attempting to get a driver's license, even though he has a concealed disease which will affect his eyesight, Rav Ovadia is asked whether the motor vehicle license bureau should be informed of this man's bad decision, since it could lead to car accidents and others being harmed:
למדנו מכאן שעון רכילות ולשון הרע הוא אפילו כשאומר אמת. ...ומכל מקום נראה שכל זה הוא באופן שמתכוין רק להשמיץ את חבירו ולבזותו, אבל אם מתכוין לתועלת מסויימת או להרחיק נזק מותר. וראיה לזה ממה שכתב הרמב"ם וזו לשונו: כל היכול להציל את חבירו ואינו מצילו, עובר על לא תעמוד על דם רעך…
והדברים מסורים ללב, אם כוונת המספר לחבירו רעה, הרי זה בכלל איסור לשון הרע, אבל אם כוונתו לטובה להזהיר את חבירו... מצוה רבה היא ותבוא עליו ברכה…
והגרא"י אונטרמן בהתורה והמדינה (כרך ט' עמוד כ"ג), הביא בשם שו"ת נתיבות שמואל (נתיב ט'), שכתב, רואה חשבון בשכר שהרגיש שהמזכיר של חברה יהודית מועל בכספים ומזייף הפנקסים לבל יוודע הדבר, וגם לאחר שהוכיחו על פניו והתרה בו שאם לא יחזור בו יפרסם את הדבר ברבים, הכל ללא הועיל, רשאי ומותר לרואה החשבון לפרסמו ולביישו ברבים...
It is not considered rechilut if the person is spreading the information about injustice for good cause, to save others. Spreading the information is actually a fulfillment of the mitzvah לא תעמוד על דם רעך – 'You shall not stand [idly] upon your fellow's blood.'
The person publicizing the injustice must be doing it for the right reason, with proper motives.
Based on Rav Unterman, if you know directly about another person committing injustice, you should first try to guide them in private to act justly and if that does not stop him, it is permitted to embarrass him in public.
Finally, Rav Asher Weiss makes it clear that lashon ha'ra in writing (such as on social media) has the same status as actual speaking.6
It is clear that there are sources which support the "shaming" of people who are responsible for injustices against others. However, it is also clear that certain requirements must be met, such as: checking to be sure the information is correct, trying to affect change privately first, and checking for correct motives. Once these requirements are fulfilled, it is permitted to take the information into the public realm, which today would naturally be social media.
The mitzvah of tochecha throughout halachic sources is treated with some ambivalence. The Ran, the Aruch Hashulchan and several other sources ruled that tochecha is only relevant when the person who needs rebuking is open to listening. How open are people to listening to each other on social media? Evidence has shown that people generally are not open to hearing things they don't already agree with and that people mostly read material which reinforces their previous beliefs. If this is the case there is a lot of rebuking going on with very little effect.
Moreover, the Gemara questioned whether people are really capable of giving and taking rebuke in the correct way. Rabbi Akiva was said to have appreciated the tochecha so much that it increased his love of others. Research has shown that social media use has caused further polarization amongst people and online discussions about sensitive issues almost always rapidly decline into vulgar and hateful speech, the opposite of R. Akiva's experience. When הוֹכֵחַ תּוֹכִיחַ אֶת־עֲמִיתֶךָ leads to further hatred it is the opposite of the Torah's intention as it says explicitly, לֹא־תִשְׂנָא אֶת־אָחִיךָ בִּלְבָבֶךָ. While it is important to stand up against injustice and one may use shaming as a tool under the right circumstances, it is also important to pause and consider what benefits to an individual and to the world, and whether or not the rebuke increases peace and love.
- לעילוי נשמת מינדל בת חיים ושיינדל ושושנה בת משה אהרון ורבקה
https://www.theatlantic.com/magazine/archive/2017/09/has-the-smartphone-destroyed-a-generation/534198/ - http://graphics.wsj.com/blue-feed-red-feed/
- The following articles were very helpful resources for my research:
Rav Yehuda Amital, “Rebuking a Fellow Jew: Theory and Practice.” Jewish Tradition and the Non-Traditional Jew (The Orthodox Forum Series), edited by Rabbi J.J. Schacter and
הרב יהודה זולדן, ״ביוש פומבי (שיימינג) ברשתות חברתיות,״ תחומין כרך לז, עמ 294.
Additionally, I want to thank Rav Yuval Cherlow for taking the time to discuss this topic with me. - The Torah Temimah rejects the alternate reading of the pasuk, in which ולא תשא עליו חטא would mean that by remaining silent in the presence of someone who is committing wrongdoing, he takes on the wrongdoing himself. Torah Temimah says if this were the true reading it would say לא תשא עליו חטאו
- Thank you to Rav Chen Sarig for bringing this source to my attention.
- Minchat Asher, Parshat Kedoshim.