(א) בראשית. אָמַר רַבִּי יִצְחָק לֹֹֹֹֹא הָיָה צָרִיךְ לְהַתְחִיל אֶת הַתּוֹרָה אֶלָּא מֵהַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם, שֶׁהִיא מִצְוָה רִאשׁוֹנָה שֶׁנִּצְטַוּוּ בָּהּ יִשׂרָאֵל, וּמַה טַּעַם פָּתַח בִּבְרֵאשִׁית?
(1) בראשית IN THE BEGINNING — Rabbi Yitzchak said: The Torah [which is the Law book of Yisroel] should have started with the verse (Exodus 12:2) “This month shall be to you the first of the months” which is the first commandment given to Yisroel. What is the reason that it starts with Creation?
(ב) הַחֹ֧דֶשׁ הַזֶּ֛ה לָכֶ֖ם רֹ֣אשׁ חֳדָשִׁ֑ים רִאשׁ֥וֹן הוּא֙ לָכֶ֔ם לְחָדְשֵׁ֖י הַשָּׁנָֽה׃
(2) This month shall mark for you the beginning of the months; it shall be the first of the months of the year for you.
(ג) מִי שֶׁעָשה נִסִּים לַאֲבותֵינוּ וְגָאַל אותָם מֵעַבְדוּת לְחֵרוּת. הוּא יִגְאַל אותָנוּ בְּקָרוב וִיקַבֵּץ נִדָּחֵינוּ מֵאַרְבַּע כַּנְפות הָאָרֶץ. חֲבֵרִים כָּל יִשרָאֵל וְנאמַר אָמֵן:
May he who performed miracles for our ancestors and redeemed them from slavery to freedom, speedily redeem us and gather our dispersed from the four corners of the earth, uniting all Israel and let us say: Amen
(א) ר' פנחס ר' חלקיהו בר' סימן אמר מתכנסים כל מלאכי השרת אצל הקב"ה ואמרו לפניו רבון העולמים אימתי הוא ראש השנה והוא אומר להם לי אתם שואלים אני ואתם נשאל לבית דין שלמטן
Rav Chelkiyahu bar Rabbi Simon said: the administering angels approached HaShem and they said to him: “Master of the Universe, when is Rosh HaShana?” He said to them: let’s you and I go and ask Beit Din below [on earth].
בָּרוּךְ אַתָּה ה' מְקַדֵּשׁ (הַשַּׁבָּת וְ) יִשרָאֵל וְהַזְמַנִּים:
Blessed are you H', who sanctifies (the Shabbat) and Israel and the seasons.
הלכות ראש חודש ...ושמעתי מאחי הר"י טעם לדבר לפי שהמועדי' נתקנו כנגד אבות פסח כנגד אברהם דכתיב (בראשית יח) לושי ועשי עוגות ופסח היה שבועות כנגד יצחק שתקיעת שופר של מתן תורה היה בשופר מאילו של יצחק: סוכות כנגד יעקב דכתיב (בראשית לד) ולמקנהו עשה סוכות וי"ב ראשי חדשי השנה שגם הם נקראים מועדים כנגד י"ב שבטים וכשחטאו בעגל נטלו מהם ונתנו לנשותיהם לזכר שלא היו באותו חטא:
[discussion about refraining from work on Rosh Chodesh -- followed by]... and I heard from my brother, HaRav Yehuda the reason for this -- the festivals were established corresponding to the Avot. Pesach corresponds to Avraham, as it's written (Bereshis 18:6) [Avraham told Sarah to hurry and to] "knead and make cakes." And Shavuot corresponds to Yitzchak that the blowing of the shofar at Matan Torah was the shofar of Yitzchak; Sukkot corresponds to Ya'akov as it's written (Bereshit 33:17) "and for his livestock he made shelters (sukkot)"; and the 12 Rosh Chodeshes correspond to the 12 tribes. And when they sinned with [the golden] calf, God removed it from them and gave it to their wives in remembrance that they were not [involved] in the sin.
(כב) וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃
[The sin offering for Pesach] (22) And there shall be one goat for a sin offering, to atone for you
(ל) שְׂעִ֥יר עִזִּ֖ים אֶחָ֑ד לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃
[Sin offering for Shavuos] (30) And there shall be one goat to atone for you
(טו) וּשְׂעִ֨יר עִזִּ֥ים אֶחָ֛ד לְחַטָּ֖את לַה' ...
[The sin offering for Rosh Chodesh] (15) And there shall be one goat as a sin offering to God (or for God?)...
רבי שמעון בן פזי רמי כתיב (בראשית א, טז) ויעש אלקים את שני המאורות הגדולים וכתיב את המאור הגדול ואת המאור הקטן אמרה ירח לפני הקב"ה רבש"ע אפשר לשני מלכים שישתמשו בכתר אחד אמר לה לכי ומעטי את עצמך אמרה לפניו רבש"ע הואיל ואמרתי לפניך דבר הגון אמעיט את עצמי אמר לה לכי ומשול ביום ובלילה אמרה ליה מאי רבותיה דשרגא בטיהרא מאי אהני אמר לה זיל לימנו בך ישראל ימים ושנים אמרה ליה יומא נמי אי אפשר דלא מנו ביה תקופותא דכתיב (בראשית א, יד) והיו לאותות ולמועדים ולימים ושנים זיל ליקרו צדיקי בשמיך (עמוס ז, ב) יעקב הקטן שמואל הקטן (שמואל א יז, יד) דוד הקטן חזייה דלא קא מיתבא דעתה אמר הקב"ה הביאו כפרה עלי שמיעטתי את הירח והיינו דאמר ר"ש בן לקיש מה נשתנה שעיר של ראש חדש שנאמר בו (במדבר כח, טו) לה' אמר הקב"ה שעיר זה יהא כפרה על שמיעטתי את הירח
Rabbi Shimon ben Pazi raises a contradiction between two verses. It is written: “And God made the two great lights” (Genesis 1:16), and it is also written in the same verse: “The greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night,” indicating that only one was great. Rabbi Shimon ben Pazi explains: When God first created the sun and the moon, they were equally bright. Then, the moon said before the Holy One, Blessed be He: Master of the Universe, is it possible for two kings to serve with one crown? One of us must be subservient to the other. God therefore said to her, i.e., the moon: If so, go and diminish yourself. She said before Him: Master of the Universe, since I said a correct observation before You, must I diminish myself? God said to her: As compensation, go and rule both during the day along with the sun and during the night. She said to Him: What is the greatness of shining alongside the sun? What use is a candle in the middle of the day? God said to her: Go; let the Jewish people count the days and years with you, and this will be your greatness. She said to Him: But the Jewish people will count with the sun as well, as it is impossible that they will not count seasons with it, as it is written: “And let them be for signs, and for seasons, and for days and years” (Genesis 1:14). God said to her: Go; let righteous men be named after you. Just as you are called the lesser [hakatan] light, there will be Ya’akov HaKatan, i.e., Jacob our forefather (see Amos 7:2), Shmuel HaKatan the tanna, and David HaKatan, i.e., King David (see I Samuel 17:14). God saw that the moon was not comforted. The Holy One, Blessed be He, said: Bring atonement for me, since I diminished the moon. The Gemara notes: And this is what Rabbi Shimon ben Lakish says: What is different about the goat offering of the New Moon, that it is stated with regard to it: “For the Lord” (Numbers 28:15)? The Holy One, Blessed be He, said: This goat shall be an atonement for Me for having diminished the size of the moon.
(ג) רַבִּי יוּדָן בְּשֵׁם רַבִּי תַּנְחוּם בֶּן רַבִּי חִיָּא וְרַבִּי פִּינְחָס בְּשֵׁם רַבִּי סִימוֹן אָמַר, מֵאַחַר שֶׁהוּא קוֹרֵא אוֹתָן גְּדוֹלִים, הוּא חוֹזֵר וּפוֹגֵם אוֹתָם, אֶת הַמָּאוֹר הַגָּדֹל לְמֶמְשֶׁלֶת הַיּוֹם וְאֶת הַמָּאוֹר הַקָּטֹן לְמֶמְשֶׁלֶת הַלַּיְלָה, אֶתְמְהָא, אֶלָּא עַל יְדֵי שֶׁנִּכְנָס בִּתְחוּמוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ. אָמַר רַבִּי פִּינְחָס בְּכָל הַקָּרְבָּנוֹת כְּתִיב שְׂעִיר עִזִּים אֶחָד חַטָּאת, וּבְרֹאשׁ חֹדֶשׁ כְּתִיב (במדבר כח, טו): שְׂעִיר עִזִּים אֶחָד חַטָּאת לַה', אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הָבִיאוּ כַּפָּרָה עָלַי שֶׁמִּעַטְתִּי אֶת הַיָּרֵחַ, שֶׁאֲנִי הוּא שֶׁגָּרַמְתִּי לוֹ לְהִכָּנֵס בִּתְחוּמוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ, וּמָה אִם זֶה שֶׁנִּכְנַס בִּרְשׁוּת כָּךְ פְּגָמוֹ הַכָּתוּב, הַנִּכְנָס שֶׁלֹא בִּרְשׁוּת עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.
R Yudan in the name of R Tanchuma ben R Chiya, and R Pinchas in the name of R Simon said: after calling [the lights] great, [G-d] goes back and makes them flawed? “The greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night.” Why is that?! Rather, it was because [one] trespassed upon the realm of her fellow [luminary]. R Pinchas said: in respect of all other sacrifices the verse says, "one male goat for a sin offering," whereas for Rosh Chodesh it says, "one male goat for a sin offering to H'." Said the Blessed Holy One, “May I attain atonement because I made the moon smaller.” I am the one Who has caused [the moon] to trespass into the realm of her counterpart. If scripture casts a flaw in one who has trespassed with permission, it would all the more in one who has trespassed without permission!
(יא) יש אנשי מעשה שנהגו להתענות ערב ראש חודש, משום מיעוט הירח. ועניינים גדולים תלויים בזה, הנוגע למצבינו. ולעתיד תתחדש הירח כמו אנחנו, כמו שאומרים בברכת קידוש לבנה.ולכן יש מהמקובלים שהתענו עד המולד.... ואומרים "יום כיפור קטן". ואם יש עשרה – קורין "ויחל" .... מכל מקום אין המנהג כן.
There are some who have the custom to fast on erev Rosh Chodesh, because of the diminuation of the moon. Any many concepts depend on this that are relevant to our practice. In the future the moon will renew itself, just as we will, as it says in the brochah of kiddush levana. And therefore some mystics fast until the molad [appearance of the new moon] .... and we call it "Yom Kippur Katan." And if we have a minyan, we read Vay'chal [the public fast section of the Torah, etc.]. Nevertheless, our minhag is not like this.
(א) ובו סעיף אחד:מצוה להרבות בסעודת ר"ח:
(1) It is a Mitzvah to increase festive meals on Rosh Chodesh.
(א) שיסדר שלחנו במו"ש. ובו סעיף אחדלעולם יסדר אדם שלחנו במוצאי שבת כדי ללות את השבת אפילו אינו צריך אלא לכזית:
(1) 1. A person must always arrange his table Saturday night (see Shabbos 119b) in order to escort the Shabbat (out), even though he will only partake of an olive-sized portion.
(כא) וַיִּגַּ֨שׁ אֵלִיָּ֜הוּ אֶל־כָּל־הָעָ֗ם וַיֹּ֙אמֶר֙ עַד־מָתַ֞י אַתֶּ֣ם פֹּסְחִים֮ עַל־שְׁתֵּ֣י הַסְּעִפִּים֒ אִם־ה' הָֽאֱלֹקִים֙ לְכ֣וּ אַחֲרָ֔יו וְאִם־הַבַּ֖עַל לְכ֣וּ אַחֲרָ֑יו וְלֹֽא־עָנ֥וּ הָעָ֛ם אֹת֖וֹ דָּבָֽר׃
(21) Elijah approached all the people and said, “How long will you keep hopping between two opinions? If the Eternal is G-d, follow God; and if Baal, follow him!” But the people answered him not a word.
(ד) אין אומרים תחנון (ולא סליחות) (הגהות אשירי) בת"ב ואין נופלין על פניהם משום דמקרי מועד
(4) We don't say Tachanun [or slichot {notes of Ashiri}] on Tisha b'Av, and they don't fall on their faces, because it's called a mo'ed.
(טו) סִלָּ֨ה כָל־אַבִּירַ֤י ׀ אדושם בְּקִרְבִּ֔י קָרָ֥א עָלַ֛י מוֹעֵ֖ד לִשְׁבֹּ֣ר בַּחוּרָ֑י גַּ֚ת דָּרַ֣ךְ אדושם לִבְתוּלַ֖ת בַּת־יְהוּדָֽה׃ (ס)
(15) The Eternal in my midst has rejected All my heroes; He has proclaimed a set time (mo'ed) against me To crush my young men. As in a winepress, the Eternal has trodden fair maiden Yehudah.
(יט) כֹּֽה־אָמַ֞ר ה' צְבָא֗וֹת צ֣וֹם הָרְבִיעִ֡י וְצ֣וֹם הַחֲמִישִׁי֩ וְצ֨וֹם הַשְּׁבִיעִ֜י וְצ֣וֹם הָעֲשִׂירִ֗י יִהְיֶ֤ה לְבֵית־יְהוּדָה֙ לְשָׂשׂ֣וֹן וּלְשִׂמְחָ֔ה וּֽלְמֹעֲדִ֖ים טוֹבִ֑ים וְהָאֱמֶ֥ת וְהַשָּׁל֖וֹם אֱהָֽבוּ׃
(19) Thus said the Eternal of Hosts: The fast of the fourth [month], the fast of the fifth [month], the fast of the seventh [month], and the fast of the tenth [month] shall become occasions for joy and gladness, happy festivals (mo'adim) for the House of Yehuda; but you must love honesty and integrity.
The moon, when she was first created, was a glistening jewel. She did not merely reflect light, but rather transformed it and brought out its inner beauty, much as a precious stone glistens with a secret, hidden light all its own. In her own way, the moon was greater than the sun—for the sun only shines from its surface, whereas the moon shone from its inner essence. The sun holds the light that extends outward, whereas the moon holds the light of being.
And so will be, once again, and much more so, in the time to come, once we have transformed the world with the Torah and its mitzvahs. (R. Isaac of Homil, Shnei Me’orot)
וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה' אֱלֹקַי וֵאלֹקֵי אֲבוֹתַי, לְמַלֹּאת פְּגִימַת הַלְּבָנָה, וְלֹא יִהְיֶה בָּהּ שׁוּם מִעוּט. וִיהִי אוֹר הַלְּבָנָה כְּאוֹר הַחַמָּה וּכְאוֹר שִׁבְעַת יְמֵי בְרֵאשִׁית כְּמוֹ שֶׁהָיְתָה קוֹדֶם מִעוּטָהּ, שֶׁנֶּאֱמַר: אֶת שְׁנֵי הַמְּאֹרוֹת הַגְּדוֹלִים. וְיִתְקַיֶם בָּנוּ מִקְרָא שֶׁכָּתוּב: וּבִקְשׁוּ אֶת ה' אֱלֹהֵיהֶם וְאֵת דָּוִיד מַלְכָּם. אָמֵן:
May it be your will, Eternal, my God and God of my ancestors to fill the blemish of the moon so that there be no diminution in it, and may the light of moon be as the light of the sun, as the light of the seven days of creation as it was before it was diminished as it says “…the two great lights…” [Bereshis 1:16] Let there be fulfilled the verse that is written “…and they will seek the L-rd their G-d and David their king…” (Hoshea 3:5) Amen.
