And they likewise ordained not to play musical instruments. And it is forbidden to rejoice with all types of music and any instruments that make musical sounds, and it is forbidden to listen to them, on account of the destruction. And even vocal music over wine if forbidden, as it is stated, "They don't drink wine with music" (Isaiah 24:9). And all Jewry has already become accustomed to saying songs of praise and song of thanks to God, and that which is similar to them, over wine.
ืจืืืชื ืืงื ืื ืืืืกืืืื ืืื ืฉื ืชืืจืชื ื ืืฉืืืื ืืืฉืชื ืืื ืืืืคื ืื ืืืืชื ืืืจืฆื ืืื ืืฉืืจ ืฉืืจ ืขืจืื ืืคื' ืขื ืื ืืฉืืจ ืืืื ืฉืื ืืืืืจื ืื ืื ืืืืืช ืืืื ืื ืืืืง ืืืืื ืื ืืฉืืื ืืืื ืืจืืืงื ืื ืืื ืฆื ืื ืืืจืืงื ืืืื ืืืชืจ ืืฆืื ืืฉืืขื ืืืฉืืฉืืจืจ ืืืฉืืจืจ ืคืืื ืื ืืคืืืืื ืืขืืจืืื ืื ืืจืืืงืืื ืืื ืืจืข ืืขืื ืืื ืขื ืืืืช ืืืืจืื ืืื ืืืืืืจ ืืื ื ืื ืื ืืืก ืืื ืกืืืืช ืืืืจื ืฉืืืืืจ ืื ืืืกืจ ืืืืชืจ ืืืืื ืืืืืก ืืืฆืื ืืืืืจืชื ืืฆื ืืืฉืื ืฉื ืขืฉื [ืื] ืืื ืืฆื ืขื ืื ื ืฉืื ืืืื ืขื ืื [ืืฉืืจ] ืืืื ืืขืื ืืชืืืื ืืืืจื ืืืืื ืืฉืื ืฉืืืื ืืื ืืืื ืืืื ืช ืืฉืืจ ืืืื ืคืืืชืืช ืืืืื ืืฉืื ืฉืืืื ืืกืืจ ืืืืจื [ืืืืื ืืฉืื ืฉืืืื] ืื ืืฉ ืื ืืื ืชืืกืคืช ืื ืืฉืืืื ืฉื ื ืคืืืืื ืืืฉื ืืื ืขื ืื ืืื ืืืขืืจ ืื ืืชืืื ืืฉืื ืืืชื ืืืฉืื ืื ืคืฉ ืื ืืืื ืคืืืชืืช ืืืื ืืืืง ืืืืืจ ืื ืืืก ืืคื ื ืฉืืื ืืืจื ืืืขืืจืจ ืขื ืืื ืคืืืชื ืืื ืฉืืชืืืจ ืืืืจืื ื ืืค' ืืจืืืขื ืืืืื ื' ืืฉื ื ืืคืืืืื ืขืืจื ืืื' ืขืจืื ืื ืืขื ืืืื ืฉืืืขืช ืืขืืจื ืืืืืืจ ืื ืืืชืจ ื ืืืก ืืฆื ืืชืืจื ืืืขืืช ืืืฉืื ืฉืืื ืฆืจืื ืฉืืฉืชืืฉื ืื ืืื ืืืขืืืช ืื ืฉืื ืื ืืฆืืจืฃ ืืืื ืฉืืฉืืื ืื ืคืกืืง ืื ืืชืืจื ืื ืืฉืืจ ืืฉืืจืื ืืขื ืื ืืืื ืฉืื ืืฆื ืืืืง ืื ืืืก ืืืืง ืื ืืกืจ ืืืืืืจ ืืื ื ืฉืืชืืจื ืืกืจื ืืขืฉืืช ืืืจื ืื ืืืื ืืื ื ืืืจ ืืคืืืชืืืช ืืืืืจืื ืืืื ืื.
I have seen elders and and pious men from the people of our Torah when they are at a wine party like a wedding or something else and a person wants to sing an Arabic song - even if the subject of that song is praise of courage or generosity and that is from the division of the beloved, [as well as] when it is in praise of wine - they push it off with every angle of distancing, and it is not permissible according to them to hear it. And when the lyricist sings one of the Hebrew canticles it is not bad in their eyes if it is from the things that we are warned against or which are disgusting. And this is complete foolishness, as speech is not forbidden or extraneous or beloved or disgusting or commanded in its saying because of the language that it is in, but rather because of its content. As if the content of that song is virtue, he is obligated to say it - in any language that it my be. But if the intention of that song is vice in any language that it should be, it is forbidden to say it [- in any language that it should be]. I also have what to add to this: When there are two canticles and they express the same content of arousing the power of desire and praise for it and to rejoice the soul with it - and it is vice and it is from the division of disgusting speech since it enthuses and arouses a trait of vice, as is clarified in our words in the fourth chapter - but one of the two canticles is in Hebrew and one is in Arabic or vernacular; listening to the Hebrew and speaking it is more disgusting to the Torah due to the level of the language, as it is only right to use it for virtues. All the more so if they require to put into it a verse from the Torah or from the Song of Songs about that matter - as then, it goes from the division of the disgusting to the division of the forbidden and what is warned against. As the Torah forbade to make the words of prophecy types of song for vice and disgusting things.
