A New Year
אַרְבָּעָה רָאשֵׁי שָׁנִים הֵם:
בְּאֶחָד בְּנִיסָן, רֹאשׁ הַשָּׁנָה לַמְּלָכִים וְלָרְגָלִים. בְּאֶחָד בֶּאֱלוּל, רֹאשׁ הַשָּׁנָה לְמַעְשַׂר בְּהֵמָה. רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים, בְּאֶחָד בְּתִשְׁרֵי.
בְּאֶחָד בְּתִשְׁרֵי, רֹאשׁ הַשָּׁנָה לַשָּׁנִים וְלַשְּׁמִטִּין וְלַיּוֹבְלוֹת, לַנְּטִיעָה וְלַיְרָקוֹת.
בְּאֶחָד בִּשְׁבָט, רֹאשׁ הַשָּׁנָה לָאִילָן, כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ.
בְּאֶחָד בְּנִיסָן, רֹאשׁ הַשָּׁנָה לַמְּלָכִים וְלָרְגָלִים. בְּאֶחָד בֶּאֱלוּל, רֹאשׁ הַשָּׁנָה לְמַעְשַׂר בְּהֵמָה. רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים, בְּאֶחָד בְּתִשְׁרֵי.
בְּאֶחָד בְּתִשְׁרֵי, רֹאשׁ הַשָּׁנָה לַשָּׁנִים וְלַשְּׁמִטִּין וְלַיּוֹבְלוֹת, לַנְּטִיעָה וְלַיְרָקוֹת.
בְּאֶחָד בִּשְׁבָט, רֹאשׁ הַשָּׁנָה לָאִילָן, כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ.
There are four New Years:
On the first of Nissan, the New Year for Kings and for Festivals.
On the first of Elul, the New Year for tithing animals (R. Eliezer and R. Shimon say: on the first of Tishrei).
On the first of Tishrei, the New Year for years, and for the Sabbatical and Jubilee years, and for planting and for vegetables.
On the first of Shevat is the New Year for the Tree – according to Beit Shammai; Beit Hillel say, on the fifteenth of it.
On the first of Nissan, the New Year for Kings and for Festivals.
On the first of Elul, the New Year for tithing animals (R. Eliezer and R. Shimon say: on the first of Tishrei).
On the first of Tishrei, the New Year for years, and for the Sabbatical and Jubilee years, and for planting and for vegetables.
On the first of Shevat is the New Year for the Tree – according to Beit Shammai; Beit Hillel say, on the fifteenth of it.
Memory
וּבַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ יוֹם תְּרוּעָה יִהְיֶה לָכֶם.
And in the seventh month, on the first of the month, it should be a sanctified invocation for you; all creative work you shall not perform; a day of trumpets it shall be for you.
דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם שַׁבָּתוֹן זִכְרוֹןתְּרוּעָה מִקְרָא־קֹדֶשׁ.
Speak to the Children of Israel, saying: in the seventh month, on the first of the month shall be for you a cessation, a memory of trumpets, a sanctified invocation.
כִּי אַתָּה אֱלֹהִים אֱמֶת וּדְבָרְךָ אֱמֶת וְקַיָּם לָעַד. בָּרוּךְ אַתָּה יהוה, מֶֽלֶךְ עַל כָּל הָאָֽרֶץ מְקַדֵּשׁ יִשְׂרָאֵל וְיוֹם הַזִּכָּרוֹן.
For you, God, are Truth, and Your word is truth and upheld forever. Blessed are You, God, King of all the earth, Who sanctifies Israel and the Day of Memory.
David Whyte (United Kingdom, 1955–present), English poet, author, coach and international speaker.
“A full inhabitation of memory makes human beings conscious, a living connection between what has been, what is and what is about to be. Memory is the living link to personal freedom.”
— David Whyte: Consolations, on Memory
“One of the things the Irish say is that “the thing about the past is it’s not the past.” It’s right here in this room, in this conversation.”
— David Whyte: The Conversational Nature of Reality; On Being (Podcast)
— David Whyte: Consolations, on Memory
“One of the things the Irish say is that “the thing about the past is it’s not the past.” It’s right here in this room, in this conversation.”
— David Whyte: The Conversational Nature of Reality; On Being (Podcast)
1. How is memory central to our identity?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
2. In what way is this relevant for Rosh HaShana?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
From Memory to Judgement
Memory is selective. In defining our story, we choose which elements are definitive. The judgement is within our own selves. It's the events that 'mean' most to us that we are judged on. This is why your entire life needs to be revisited each year. There is no forgive and forget in your own life. Because every year, different elements become pivotal in your story.
Three Books of Justice
אמר רבי כרוספדאי אמר רבי יוחנן, שלשה ספרים נפתחין בראש השנה: אחד של רשעים גמורין, ואחד של צדיקים גמורין, ואחד של בינוניים; צדיקים גמורין נכתבין ונחתמין לאלתר לחיים, רשעים גמורין נכתבין ונחתמין לאלתר למיתה, בינוניים תלויין ועומדין מראש השנה ועד יום הכיפורים: זכו, נכתבין לחיים; לא זכו, נכתבין למיתה.
Rabbi Kruspedai said that Rabbi Yochanan said: Three books are opened on Rosh HaShana before the Holy One, Blessed is He: One of wholly wicked people, and one of wholly righteous people, and one of mediocre people whose good and bad deeds are equally definitive in their life. Wholly righteous people are immediately written and sealed for life; wholly wicked people are immediately written and sealed for death; and mediocre people are left with their judgment suspended from Rosh HaShana until Yom Kippur, their fate remaining undecided. If they merit, through redefining their focus in life, they are written for life; if they do not so merit, they are written for death.
ונחתמין לאלתר לחיים. ..וכל זה דקרי הכא גבי רשעים מיתה וגבי צדיקים חיים, כלומר לחיי העולם הבא.
“They are sealed immediately for death” – all of this which we are calling here, “death” for the wicked, and “life” for the righteous, this refers to Life of the World to Come.
1. What are the three “books” which are open on Rosh HaShana?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
2. What is the status of the “mediocre” people after Rosh HaShana?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
2. What is the status of the “mediocre” people after Rosh HaShana?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
3. According to Tosafot, what is this “life” and “death” in reference to?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
4. Based on Tosafot’s approach, what do you think is the purpose of a yearly judgement for something which doesn’t come into effect every year?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Day of Definition
הלכה א
כָּל אֶחָד וְאֶחָד מִבְּנֵי הָאָדָם, יֵשׁ לוֹ זָכִיּוֹת וַעֲווֹנוֹת: מִי שֶׁזָּכִיּוֹתָיו יְתֵרוֹת עַל עֲווֹנוֹתָיו, צַדִּיק; וּמִי שֶׁעֲווֹנוֹתָיו יְתֵרוֹת עַל זָכִיּוֹתָיו, רָשָׁע; מֶחְצָה לְמֶחְצָה, בֵּינוֹנִי.
הלכה ו
כְּשֵׁם שֶׁשּׁוֹקְלִין עֲווֹנוֹת אָדָם וְזָכִיּוֹתָיו בְּשָׁעַת מִיתָתוֹ, כָּךְ בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה, שׁוֹקְלִין עֲווֹנוֹת כָּל אֶחָד וְאֶחָד מִבָּאֵי הָעוֹלָם עִם זָכִיּוֹתָיו בְּיוֹם טוֹב שֶׁלְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה: מִי שֶׁנִּמְצָא צַדִּיק, נֶחְתָּם לְחַיִּים; וּמִי שֶׁנִּמְצָא רָשָׁע, נֶחְתָּם לְמִיתָה. וְהַבֵּינוֹנִי, תּוֹלִין לוֹ עַד יוֹם הַכִּפּוּרִים: אִם עָשָׂה תְּשׁוּבָה, נֶחְתָּם לְחַיִּים; וְאִם לָאו, נֶחְתָּם לְמִיתָה.
כָּל אֶחָד וְאֶחָד מִבְּנֵי הָאָדָם, יֵשׁ לוֹ זָכִיּוֹת וַעֲווֹנוֹת: מִי שֶׁזָּכִיּוֹתָיו יְתֵרוֹת עַל עֲווֹנוֹתָיו, צַדִּיק; וּמִי שֶׁעֲווֹנוֹתָיו יְתֵרוֹת עַל זָכִיּוֹתָיו, רָשָׁע; מֶחְצָה לְמֶחְצָה, בֵּינוֹנִי.
הלכה ו
כְּשֵׁם שֶׁשּׁוֹקְלִין עֲווֹנוֹת אָדָם וְזָכִיּוֹתָיו בְּשָׁעַת מִיתָתוֹ, כָּךְ בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה, שׁוֹקְלִין עֲווֹנוֹת כָּל אֶחָד וְאֶחָד מִבָּאֵי הָעוֹלָם עִם זָכִיּוֹתָיו בְּיוֹם טוֹב שֶׁלְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה: מִי שֶׁנִּמְצָא צַדִּיק, נֶחְתָּם לְחַיִּים; וּמִי שֶׁנִּמְצָא רָשָׁע, נֶחְתָּם לְמִיתָה. וְהַבֵּינוֹנִי, תּוֹלִין לוֹ עַד יוֹם הַכִּפּוּרִים: אִם עָשָׂה תְּשׁוּבָה, נֶחְתָּם לְחַיִּים; וְאִם לָאו, נֶחְתָּם לְמִיתָה.
Halacha 1
Each and every human has merits and transgressions. One whose merits and more than his transgressions – [this is] a Tzadik. One whose transgressions are more than his merits – [this is] a Rasha. Half and half – Mediocre.
Halacha 6
Just as they weigh man’s transgressions and merits at the time of one’s death, so too each year they weigh each inhabitant of earth’s transgressions with their merits during the holiday of Rosh HaShana: one who is found [to be] a Tzadik is sealed for Life; one who is found [to be] a Rasha is sealed for Death. And the Mediocre, they suspend him until Yom Kippur: if he does Teshuva, he is sealed for Life, and if not, he is sealed for Death.
Each and every human has merits and transgressions. One whose merits and more than his transgressions – [this is] a Tzadik. One whose transgressions are more than his merits – [this is] a Rasha. Half and half – Mediocre.
Halacha 6
Just as they weigh man’s transgressions and merits at the time of one’s death, so too each year they weigh each inhabitant of earth’s transgressions with their merits during the holiday of Rosh HaShana: one who is found [to be] a Tzadik is sealed for Life; one who is found [to be] a Rasha is sealed for Death. And the Mediocre, they suspend him until Yom Kippur: if he does Teshuva, he is sealed for Life, and if not, he is sealed for Death.
1. How does the Rambam define the following terms?
Tzadik – _____________________________________________________________
Rasha – ______________________________________________________________
Beinoni – ____________________________________________________________
Tzadik – _____________________________________________________________
Rasha – ______________________________________________________________
Beinoni – ____________________________________________________________
2. Why does the Rambam compare the judgement at the end of one’s life to the judgement which takes place each year on Rosh HaShana?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
3. In what way can the Beinoni’s judgement change after Rosh HaShana? In what way can his judgement not change?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Shofar: A Call to Awareness
וּבַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ יוֹם תְּרוּעָה יִהְיֶה לָכֶם.
And in the seventh month, on the first of the month, it should be a sanctified invocation for you; all creative work you shall not perform; a day of trumpets it shall be for you.
אַף עַל פִּי שֶׁתְּקִיעַת שׁוֹפָר בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה גְּזֵרַת הַכָּתוּב, רֶמֶז יֵשׁ בּוֹ, כְּלוֹמַר: עוּרוּ יְשֵׁנִים מִשְּׁנַתְכֶם וְנִרְדָּמִים הָקִיצוּ מִתַּרְדֵּמַתְכֶם וְחַפְּשׂוּ בְּמַעֲשֵׂיכֶם וְחִזְרוּ בִּתְשׁוּבָה וְזִכְרוּ בּוֹרַאֲכֶם. אֵלּוּ הַשּׁוֹכְחִים אֶת הָאֱמֶת בְּהַבְלֵי הַזְּמַן וְשׁוֹגִים כָּל שְׁנָתָם בְּהֶבֶל וָרִיק אֲשֶׁר לֹא יוֹעִיל וְלֹא יַצִּיל, הַבִּיטוּ לְנַפְשׁוֹתֵיכֶם וְהֵיטִיבוּ דַּרְכֵיכֶם וּמַעַלְלֵיכֶם וְיַעֲזֹב כָּל אֶחָד מִכֶּם דַּרְכּוֹ הָרָעָה וּמַחֲשַׁבְתּוֹ אֲשֶׁר לֹא טוֹבָה.
לְפִיכָךְ צָרִיךְ כָּל אָדָם שֶׁיִּרְאֶה עַצְמוֹ כָּל הַשָּׁנָה כֻּלָּהּ כְּאִלּוּ חֶצְיוֹ זַכַּאי וְחֶצְיוֹ חַיָּב. וְכֵן כָּל הָעוֹלָם חֶצְיוֹ זַכַּאי וְחֶצְיוֹ חַיָּב. חָטָא חֵטְא אֶחָד הֲרֵי הִכְרִיעַ אֶת עַצְמוֹ וְאֶת כָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לְכַף חוֹבָה וְגָרַם לוֹ הַשְׁחָתָה. עָשָׂה מִצְוָה אַחַת הֲרֵי הִכְרִיעַ אֶת עַצְמוֹ וְאֶת כָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לְכַף זְכוּת וְגָרַם לוֹ וְלָהֶם תְּשׁוּעָה וְהַצָּלָה שֶׁנֶּאֱמַר (משלי י:כה) וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם" – זֶה שֶׁצָּדַק הִכְרִיעַ אֶת כָּל הָעוֹלָם לִזְכוּת וְהִצִּילוֹ.
וּמִפְּנֵי עִנְיָן זֶה נָהֲגוּ כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל לְהַרְבּוֹת בִּצְדָקָה וּבְמַעֲשִׂים טוֹבִים וְלַעֲסֹק בְּמִצְוֹת מֵרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְעַד יוֹם הַכִּפּוּרִים יֶתֶר מִכָּל הַשָּׁנָה. וְנָהֲגוּ כֻּלָּם לָקוּם בַּלַּיְלָה בַּעֲשָׂרָה יָמִים אֵלּוּ וּלְהִתְפַּלֵּל בְּבָתֵּי כְּנֵסִיּוֹת בְּדִבְרֵי תַּחֲנוּנִים וּבְכִבּוּשִׁין עַד שֶׁיֵּאוֹר הַיּוֹם.
לְפִיכָךְ צָרִיךְ כָּל אָדָם שֶׁיִּרְאֶה עַצְמוֹ כָּל הַשָּׁנָה כֻּלָּהּ כְּאִלּוּ חֶצְיוֹ זַכַּאי וְחֶצְיוֹ חַיָּב. וְכֵן כָּל הָעוֹלָם חֶצְיוֹ זַכַּאי וְחֶצְיוֹ חַיָּב. חָטָא חֵטְא אֶחָד הֲרֵי הִכְרִיעַ אֶת עַצְמוֹ וְאֶת כָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לְכַף חוֹבָה וְגָרַם לוֹ הַשְׁחָתָה. עָשָׂה מִצְוָה אַחַת הֲרֵי הִכְרִיעַ אֶת עַצְמוֹ וְאֶת כָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לְכַף זְכוּת וְגָרַם לוֹ וְלָהֶם תְּשׁוּעָה וְהַצָּלָה שֶׁנֶּאֱמַר (משלי י:כה) וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם" – זֶה שֶׁצָּדַק הִכְרִיעַ אֶת כָּל הָעוֹלָם לִזְכוּת וְהִצִּילוֹ.
וּמִפְּנֵי עִנְיָן זֶה נָהֲגוּ כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל לְהַרְבּוֹת בִּצְדָקָה וּבְמַעֲשִׂים טוֹבִים וְלַעֲסֹק בְּמִצְוֹת מֵרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְעַד יוֹם הַכִּפּוּרִים יֶתֶר מִכָּל הַשָּׁנָה. וְנָהֲגוּ כֻּלָּם לָקוּם בַּלַּיְלָה בַּעֲשָׂרָה יָמִים אֵלּוּ וּלְהִתְפַּלֵּל בְּבָתֵּי כְּנֵסִיּוֹת בְּדִבְרֵי תַּחֲנוּנִים וּבְכִבּוּשִׁין עַד שֶׁיֵּאוֹר הַיּוֹם.
Even though the blowing of the ram's horn on Rosh HaShana is a decree, there is a hint in it, as if saying: "Sleepers, wake up from your sleeping! Those who slumber, awaken from your slumber! Examine your actions, return in Teshuva, and remember your Creator! These are they who forget the truth in the vanities of time, who err all of their years in vanity and emptiness, which do not benefit nor provide salvation. Look into your souls, and improve your ways and your tendencies! Let each one of you abandon his evil path and his thoughts which are not good!
Therefore, every person must see themselves the entire year as if they are half meritorious and half liable – and, likewise, the entire world as half meritorious and half liable. If he commits one mistake, he will overbalance himself and the whole world to the side of liability, and cause its destruction. But if he perform one commandment, he will overbalance himself and the whole world to the side of merit, and bring about his own and their deliverance and salvation, as it says, "And the Tzadik is the foundation of the world" (Prov. 10:25) – he who becomes righteous overbalances the whole world to virtue and saved it.
And, because of this idea, the whole house of Israel is accustomed to increase in charitable acts and in good conduct, and to engage in Mitzvot from Rosh HaShana through Yom Kippur, beyond what they do during the whole year. And all are accustomed to rise in the night during these ten days, and to pray in the synagogues with words of supplication and ardor until dawn.
Therefore, every person must see themselves the entire year as if they are half meritorious and half liable – and, likewise, the entire world as half meritorious and half liable. If he commits one mistake, he will overbalance himself and the whole world to the side of liability, and cause its destruction. But if he perform one commandment, he will overbalance himself and the whole world to the side of merit, and bring about his own and their deliverance and salvation, as it says, "And the Tzadik is the foundation of the world" (Prov. 10:25) – he who becomes righteous overbalances the whole world to virtue and saved it.
And, because of this idea, the whole house of Israel is accustomed to increase in charitable acts and in good conduct, and to engage in Mitzvot from Rosh HaShana through Yom Kippur, beyond what they do during the whole year. And all are accustomed to rise in the night during these ten days, and to pray in the synagogues with words of supplication and ardor until dawn.
1. What is the message of the Shofar?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
2. How does the recognition of this message lead a person to “see themselves the entire year as if they are half meritorious and half liable” ?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
3. How does it follow that, because of this idea, members of Israel increase their positive actions between Rosh HaShana and Yom Kippur?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
The Power of Teshuva
כַּמָּה מְעֻלָּה מַעֲלַת הַתְּשׁוּבָה. אֶמֶשׁ הָיָה זֶה מֻבְדָּל מֵיהוה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה נט:ב) "עֲוֹנוֹתֵיכֶם הָיוּ מַבְדִּלִים בֵּינֵכֶם לְבֵין אֱלֹהֵיכֶם". צוֹעֵק וְאֵינוֹ נַעֲנֶה שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה א:טו) "כִּי תַרְבּוּ תְפִלָּה" וְגוֹ'. וְעוֹשֶׂה מִצְוֹת וְטוֹרְפִין אוֹתָן בְּפָנָיו שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה א:יב) "מִי בִקֵּשׁ זֹאת מִיֶּדְכֶם רְמֹס חֲצֵרָי", (מלאכי א:י) "מִי גַם בָּכֶם וְיִסְגֹּר דְּלָתַיִם" וְגוֹ'.
וְהַיּוֹם הוּא מֻדְבָּק בַּשְּׁכִינָה שֶׁנֶּאֱמַר (דברים ד:ד) "וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּיהוה אֱלֹהֵיכֶם". צוֹעֵק וְנַעֲנֶה מִיָּד שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה סה:כד) "וְהָיָה טֶרֶם יִקְרָאוּ וַאֲנִי אֶעֱנֶה". וְעוֹשֶׂה מִצְוֹת וּמְקַבְּלִין אוֹתָן בְּנַחַת וְשִׂמְחָה שֶׁנֶּאֱמַר (קהלת ט:ז) "כִּי כְבָר רָצָה הָאֱלֹהִים אֶת מַעֲשֶׂיךָ". וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁמִּתְאַוִּים לָהֶם שֶׁנֶּאֱמַר (מלאכי ג:ד) "וְעָרְבָה לַיהוה מִנְחַת יְהוּדָה וִירוּשָׁלָיִם כִּימֵי עוֹלָם וּכְשָׁנִים קַדְמֹנִיּוֹת".
וְהַיּוֹם הוּא מֻדְבָּק בַּשְּׁכִינָה שֶׁנֶּאֱמַר (דברים ד:ד) "וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּיהוה אֱלֹהֵיכֶם". צוֹעֵק וְנַעֲנֶה מִיָּד שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה סה:כד) "וְהָיָה טֶרֶם יִקְרָאוּ וַאֲנִי אֶעֱנֶה". וְעוֹשֶׂה מִצְוֹת וּמְקַבְּלִין אוֹתָן בְּנַחַת וְשִׂמְחָה שֶׁנֶּאֱמַר (קהלת ט:ז) "כִּי כְבָר רָצָה הָאֱלֹהִים אֶת מַעֲשֶׂיךָ". וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁמִּתְאַוִּים לָהֶם שֶׁנֶּאֱמַר (מלאכי ג:ד) "וְעָרְבָה לַיהוה מִנְחַת יְהוּדָה וִירוּשָׁלָיִם כִּימֵי עוֹלָם וּכְשָׁנִים קַדְמֹנִיּוֹת".
How elevated is the level of Teshuva! Just yesterday, this person was separated away from the God of Yisrael, as it says (Is. 59:2), “Your transgressions cause separation between you and your God”. He cried out [in prayer] and was not answered, as it says (Is. 1:15), “As you increase in prayer, I am not listening”; he performed Mitzvot but they were torn up in his face, as it says (Is. 1:12), “Who asked of you to trample My courtyard?”, “Who among you would just close My doors already?”.
Whereas today, he is clinging to the Shechina, as it says (Deut. 4:4), “And you are clinging to God your Lord, all alive today”; he cries out and is immediately answered, as it says (Is. 65:24), “Before you even call out, I will answer”; he performs Mitzvot and they accepted calmly and happily, as it says (Eccl. 9:7), “For God has already desired your actions”. Not only that, but they are desirable, as it says (Mal. 3:4), “And the flour-offerings of Yehuda and Jerusalem will be pleasant to God as in the days of yore and earlier years”.
Whereas today, he is clinging to the Shechina, as it says (Deut. 4:4), “And you are clinging to God your Lord, all alive today”; he cries out and is immediately answered, as it says (Is. 65:24), “Before you even call out, I will answer”; he performs Mitzvot and they accepted calmly and happily, as it says (Eccl. 9:7), “For God has already desired your actions”. Not only that, but they are desirable, as it says (Mal. 3:4), “And the flour-offerings of Yehuda and Jerusalem will be pleasant to God as in the days of yore and earlier years”.
1. What kind of impact can Teshuva have on a person’s life?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
2. What is the great secret of Teshuva’s power?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
A Day of Celebration
(א)וַיֵּאָסְפוּ כָל־הָעָם כְּאִישׁ אֶחָד אֶל־הָרְחוֹב אֲשֶׁר לִפְנֵי שַׁעַר־הַמָּיִם וַיֹּאמְרוּ לְעֶזְרָא הַסֹּפֵר לְהָבִיא אֶת־סֵפֶר תּוֹרַת מֹשֶׁה אֲשֶׁר־צִוָּה יהוה אֶת־יִשְׂרָאֵל.
(ב)וַיָּבִיא עֶזְרָא הַכֹּהֵן אֶת־הַתּוֹרָה לִפְנֵי הַקָּהָל מֵאִישׁ וְעַד־אִשָּׁה וְכֹל מֵבִין לִשְׁמֹעַ בְּיוֹם אֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי.
(ג)וַיִּקְרָא־בוֹ לִפְנֵי הָרְחוֹב אֲשֶׁר לִפְנֵי שַׁעַר־הַמַּיִם מִן־הָאוֹר עַד־מַחֲצִית הַיּוֹם נֶגֶד הָאֲנָשִׁים וְהַנָּשִׁים וְהַמְּבִינִים וְאָזְנֵי כָל־הָעָם אֶל־סֵפֶר הַתּוֹרָה.
(ד)וַיַּעֲמֹד עֶזְרָא הַסֹּפֵר עַל־מִגְדַּל־עֵץ אֲשֶׁר עָשׂוּ לַדָּבָר וַיַּעֲמֹד אֶצְלוֹ מַתִּתְיָה וְשֶׁמַע וַעֲנָיָה וְאוּרִיָּה וְחִלְקִיָּה וּמַעֲשֵׂיָה עַל־יְמִינוֹ וּמִשְּׂמֹאלוֹ פְּדָיָה וּמִישָׁאֵל וּמַלְכִּיָּה וְחָשֻׁם וְחַשְׁבַּדָּנָה זְכַרְיָה מְשֻׁלָּם.
(ה)וַיִּפְתַּח עֶזְרָא הַסֵּפֶר לְעֵינֵי כָל־הָעָם כִּי־מֵעַל כָּל־הָעָם הָיָה וּכְפִתְחוֹ עָמְדוּ כָל־הָעָם.
(ו)וַיְבָרֶךְ עֶזְרָא אֶת יהוה הָאֱלֹהִים הַגָּדוֹל וַיַּעֲנוּ כָל־הָעָם אָמֵן אָמֵן בְּמֹעַל יְדֵיהֶם וַיִּקְּדוּ וַיִּשְׁתַּחֲוֻּ לַיהוה אַפַּיִם אָרְצָה.
(ז)וְיֵשׁוּעַ וּבָנִי וְשֵׁרֵבְיָה יָמִין עַקּוּב שַׁבְּתַי הוֹדִיָּה מַעֲשֵׂיָה קְלִיטָא עֲזַרְיָה יוֹזָבָד חָנָן פְּלָאיָה וְהַלְוִיִּם מְבִינִים אֶת־הָעָם לַתּוֹרָה וְהָעָם עַל־עָמְדָם.
(ח)וַיִּקְרְאוּ בַסֵּפֶר בְּתוֹרַת הָאֱלֹהִים מְפֹרָשׁ וְשׂוֹם שֶׂכֶל וַיָּבִינוּ בַּמִּקְרָא.
(ט)וַיֹּאמֶר נְחֶמְיָה הוּא הַתִּרְשָׁתָא וְעֶזְרָא הַכֹּהֵן הַסֹּפֵר וְהַלְוִיִּם הַמְּבִינִים אֶת־הָעָם לְכָל־הָעָם הַיּוֹם קָדֹשׁ־הוּא לַיהוה אֱלֹהֵיכֶם אַל־תִּתְאַבְּלוּ וְאַל־תִּבְכּוּ כִּי בוֹכִים כָּל־הָעָם כְּשָׁמְעָם אֶת־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה.
(י)וַיֹּאמֶר לָהֶם לְכוּ אִכְלוּ מַשְׁמַנִּים וּשְׁתוּ מַמְתַקִּים וְשִׁלְחוּ מָנוֹת לְאֵין נָכוֹן לוֹ כִּי־קָדוֹשׁ הַיּוֹם לַאֲדֹנֵינוּ וְאַל־תֵּעָצֵבוּ כִּי־חֶדְוַת יהוה הִיא מָעֻזְּכֶם.
(יא)וְהַלְוִיִּם מַחְשִׁים לְכָל־הָעָם לֵאמֹר הַסּוּ כִּי הַיּוֹם קָדֹשׁ וְאַל־תֵּעָצֵבוּ.
(יב)וַיֵּלְכוּ כָל־הָעָם לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת וּלְשַׁלַּח מָנוֹת וְלַעֲשׂוֹת שִׂמְחָה גְדוֹלָה כִּי הֵבִינוּ בַּדְּבָרִים אֲשֶׁר הוֹדִיעוּ לָהֶם.
(ב)וַיָּבִיא עֶזְרָא הַכֹּהֵן אֶת־הַתּוֹרָה לִפְנֵי הַקָּהָל מֵאִישׁ וְעַד־אִשָּׁה וְכֹל מֵבִין לִשְׁמֹעַ בְּיוֹם אֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי.
(ג)וַיִּקְרָא־בוֹ לִפְנֵי הָרְחוֹב אֲשֶׁר לִפְנֵי שַׁעַר־הַמַּיִם מִן־הָאוֹר עַד־מַחֲצִית הַיּוֹם נֶגֶד הָאֲנָשִׁים וְהַנָּשִׁים וְהַמְּבִינִים וְאָזְנֵי כָל־הָעָם אֶל־סֵפֶר הַתּוֹרָה.
(ד)וַיַּעֲמֹד עֶזְרָא הַסֹּפֵר עַל־מִגְדַּל־עֵץ אֲשֶׁר עָשׂוּ לַדָּבָר וַיַּעֲמֹד אֶצְלוֹ מַתִּתְיָה וְשֶׁמַע וַעֲנָיָה וְאוּרִיָּה וְחִלְקִיָּה וּמַעֲשֵׂיָה עַל־יְמִינוֹ וּמִשְּׂמֹאלוֹ פְּדָיָה וּמִישָׁאֵל וּמַלְכִּיָּה וְחָשֻׁם וְחַשְׁבַּדָּנָה זְכַרְיָה מְשֻׁלָּם.
(ה)וַיִּפְתַּח עֶזְרָא הַסֵּפֶר לְעֵינֵי כָל־הָעָם כִּי־מֵעַל כָּל־הָעָם הָיָה וּכְפִתְחוֹ עָמְדוּ כָל־הָעָם.
(ו)וַיְבָרֶךְ עֶזְרָא אֶת יהוה הָאֱלֹהִים הַגָּדוֹל וַיַּעֲנוּ כָל־הָעָם אָמֵן אָמֵן בְּמֹעַל יְדֵיהֶם וַיִּקְּדוּ וַיִּשְׁתַּחֲוֻּ לַיהוה אַפַּיִם אָרְצָה.
(ז)וְיֵשׁוּעַ וּבָנִי וְשֵׁרֵבְיָה יָמִין עַקּוּב שַׁבְּתַי הוֹדִיָּה מַעֲשֵׂיָה קְלִיטָא עֲזַרְיָה יוֹזָבָד חָנָן פְּלָאיָה וְהַלְוִיִּם מְבִינִים אֶת־הָעָם לַתּוֹרָה וְהָעָם עַל־עָמְדָם.
(ח)וַיִּקְרְאוּ בַסֵּפֶר בְּתוֹרַת הָאֱלֹהִים מְפֹרָשׁ וְשׂוֹם שֶׂכֶל וַיָּבִינוּ בַּמִּקְרָא.
(ט)וַיֹּאמֶר נְחֶמְיָה הוּא הַתִּרְשָׁתָא וְעֶזְרָא הַכֹּהֵן הַסֹּפֵר וְהַלְוִיִּם הַמְּבִינִים אֶת־הָעָם לְכָל־הָעָם הַיּוֹם קָדֹשׁ־הוּא לַיהוה אֱלֹהֵיכֶם אַל־תִּתְאַבְּלוּ וְאַל־תִּבְכּוּ כִּי בוֹכִים כָּל־הָעָם כְּשָׁמְעָם אֶת־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה.
(י)וַיֹּאמֶר לָהֶם לְכוּ אִכְלוּ מַשְׁמַנִּים וּשְׁתוּ מַמְתַקִּים וְשִׁלְחוּ מָנוֹת לְאֵין נָכוֹן לוֹ כִּי־קָדוֹשׁ הַיּוֹם לַאֲדֹנֵינוּ וְאַל־תֵּעָצֵבוּ כִּי־חֶדְוַת יהוה הִיא מָעֻזְּכֶם.
(יא)וְהַלְוִיִּם מַחְשִׁים לְכָל־הָעָם לֵאמֹר הַסּוּ כִּי הַיּוֹם קָדֹשׁ וְאַל־תֵּעָצֵבוּ.
(יב)וַיֵּלְכוּ כָל־הָעָם לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת וּלְשַׁלַּח מָנוֹת וְלַעֲשׂוֹת שִׂמְחָה גְדוֹלָה כִּי הֵבִינוּ בַּדְּבָרִים אֲשֶׁר הוֹדִיעוּ לָהֶם.
1.And the entire nation gathered as one man into the street before the Water Gate, and they told Ezra the scribe to bring the book of Moshe’s Torah which God had commanded Israel.
2.And Ezra the Kohen brought the Torah before the congregation – from man to woman, and all who understood – to listen on the first day of the seventh month.
3.And he read before them in the street which was before the Water Gate, from daybreak until midday, facing the men, women and those who could understand; and the ears of the entire nation were towards the Sefer Torah.
4.And Ezra stood upon a wooden tower which was prepared for this [event]; and standing next to him were Matitya, Shema, Anaya, Uriah, Chilkiya, and Ma’aseya on his right; and on his left, Pedaya, Misha’el, Malkiya, Chashum, Chashbadana, Zecharya and Meshulam.
5.And Ezra opened the book to the eyes of the entire nation – for he was [elevated] above the entire nation – and, as he opened it, the entire nation rose.
6.And Ezra blessed God, the great Lord, and the entire nation responded “Amen, Amen” with their hands elevated. And they prostrated and bowed to God, with their faces to the ground.
7.And Yeshua, Bani, Sherevya, Yamin, Akuv, Shabtai, Hodiya, Ma’aseya, Kelita, Azarya, Yozavad, Chanan, Pelaya and the Levi’im explained the Torah to the nation, while the nation stood in their places.
8.They read from the scroll of the Teaching of God, translating it and giving the sense; so, they understood the reading.
9.And Nechemia – who is Hatirshata – said, along with Ezra the Kohen scribe and the Levi’im who were explaining to the nation, to the entire nation, “Today is sacred to God your Lord! Do not mourn nor cry” – for the entire nation were crying as they heard the words of the Torah.
10.And they said to them, “Go, eat fatty foods, and drink sweet drinks! Send gifts to whoever has nothing prepared – for the day is sacred to our Master! And do not be depressed – for your rejoicing in God is your source of strength.”
11.And the Levi’im quieted the entire nation, saying, “Silence! For today is sacred; and do not be depressed.”
12.And so, the entire nation went to eat, drink and send gifts, and to make a great celebration, for they understood the words which were informed to them.
2.And Ezra the Kohen brought the Torah before the congregation – from man to woman, and all who understood – to listen on the first day of the seventh month.
3.And he read before them in the street which was before the Water Gate, from daybreak until midday, facing the men, women and those who could understand; and the ears of the entire nation were towards the Sefer Torah.
4.And Ezra stood upon a wooden tower which was prepared for this [event]; and standing next to him were Matitya, Shema, Anaya, Uriah, Chilkiya, and Ma’aseya on his right; and on his left, Pedaya, Misha’el, Malkiya, Chashum, Chashbadana, Zecharya and Meshulam.
5.And Ezra opened the book to the eyes of the entire nation – for he was [elevated] above the entire nation – and, as he opened it, the entire nation rose.
6.And Ezra blessed God, the great Lord, and the entire nation responded “Amen, Amen” with their hands elevated. And they prostrated and bowed to God, with their faces to the ground.
7.And Yeshua, Bani, Sherevya, Yamin, Akuv, Shabtai, Hodiya, Ma’aseya, Kelita, Azarya, Yozavad, Chanan, Pelaya and the Levi’im explained the Torah to the nation, while the nation stood in their places.
8.They read from the scroll of the Teaching of God, translating it and giving the sense; so, they understood the reading.
9.And Nechemia – who is Hatirshata – said, along with Ezra the Kohen scribe and the Levi’im who were explaining to the nation, to the entire nation, “Today is sacred to God your Lord! Do not mourn nor cry” – for the entire nation were crying as they heard the words of the Torah.
10.And they said to them, “Go, eat fatty foods, and drink sweet drinks! Send gifts to whoever has nothing prepared – for the day is sacred to our Master! And do not be depressed – for your rejoicing in God is your source of strength.”
11.And the Levi’im quieted the entire nation, saying, “Silence! For today is sacred; and do not be depressed.”
12.And so, the entire nation went to eat, drink and send gifts, and to make a great celebration, for they understood the words which were informed to them.
1. What is the appropriate attitude for Rosh HaShana, as illustrated in this story?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
