ירא האל, וסובלה את שפטיו אשר ישפוט בך באמת ובתמים,
ואם מרו טעמם לגוויה / הלא מתקו לנפשך כנעימים,
התתרפא לעולם מחלת לב / אנוש אם לא בשיקוים עצומים. FEAR God, and endure His judgments, believing He judges truthfully and righteously; and even though their taste be bitter to thy palate, are they not sweet and pleasant to thy soul? Canst thou ever heal the disease of a man's heart except by strong potions?
ירא וסבול גזירת אל ודיניו, / ואל נא תענם עתק ועזות,
ויסבול ממך את מעשיך / בארך אף ולא יעלה רגזות,
התפלל נשא אם לא נשאתו, / ודע כי ממך לא נתנה זאת. Fear and endure God's decrees and judgments, and answer them not with arrogance and boldness; and then, being long-suffering, will He bear with thee in thy actions, and He will not suffer His anger to rise. Lift up thyself by prayer, if thou hast not prayed, and understand that this matter is not determined by thee.
סבול אישים ויסבלך אלהים, / ועמך יאריך אפו ברחמיו,
וכי תסבול אנשים יסבלוך, / ואל יתן בך עז ממרומיו,
היה כחמור רובץ במשא, / ואם ישבור גרמיו ועצמיו. Bear with men, and God will bear with thee; in His mercies He will be long-suffering with thee. Bear with men, and they will bear with thee, and God will give thee strength from on high. Be like the ass crouching under its burden, even though it break its back and bones.
התסבול את גדוליך בפחדם / ותלבש מגאון עוזם חרדה,
הלא תסבול צעיריך, ותפחד / לבל תקל וחיית לנדה,
התמיש את יתידתך כמוץ הר / ולא תמיש כמו אבן כבידה. Wouldst thou endure thy great men, and fearing them clothe thyself in terror at their exalted power, and not bear with thy smaller ones, and be afraid lest thou be found wanting and become rejected? Couldst thou throw off thy supports as mountain chaff? Would not their removal be hard as a weighty stone?
סבול דבר ותחסום [פה] ותחריש, / ואם תענה כסיל תשמע דברים,
וטוב לך תסבלם אתה לבדך / בטרם ישמעו אותם אחירים,
ותגרום על דברך לגלות / בך שמץ ומומים הסתורים. Endure things; muzzle yourself, and be silent; for if you answer a fool, you will hear more things. 'Tis better that you should yourself in privacy tolerate unpleasantness than that others should hear it; your reply might only have the effect of disclosing some shady spot in your own career, which had hitherto been kept secret.
הלא טוב תהיה סובל אשר אין / בך כח ולא עוז להסירו,
ומי יסיר יגונות עצבון איש / כמו סבל אשר נמצא בעזרו,
ובו תנחם לכל אבל ותוגה, / ובו מרפא לכל מחלת בשרו. Is it not better to endure that which you have neither strength nor the power to remove? What is better calculated to remove the worries and sorrows of a man than the power of endurance which comes to his aid? Herein lies the panacea for all mourning and grief, the healing of all the ills of the flesh.