(זכריה א׳: א׳-ו׳)
קריאה לתשובה
כבר בראשיתה עוסקת נבואת זכריה בנושאים מרוממים. (Zechariah 1:1–6)
Call for Repentance
From the outset, the prophecies of Zechariah focus on lofty matters.
(זכריה א׳: ז׳-ו׳: ח׳)
מראות זכריה
כמה חודשים לאחר הנבואה הראשונה זכריה מספר על חזיונות מופלאים ושיחות עליונות שניהל במהלך הצפייה בהם. מבצע העלייה מבבל היה מעשה עצום, אבל תוצאתו הייתה עלובה ודלה למדי. נראה שהשבים לא ראו עתיד גדול בארץ ולא קיוו להתפתחות רבה. בעקבות תחושה זו מנובאים להם כאן דברי עידוד, נחמה ותקווה לעתיד מזהיר. (Zechariah 1:7–6:8)
Visions of Zechariah
Zechariah relates a series of wondrous visions that he experienced several months after his first prophecy, as well as lofty discussions with angels that he had while experiencing those visions. The return of Jews from Babylonia was a massive undertaking, but its end result was meager and embarrassing. It is likely that the immigrants saw no great future in the Land of Israel and had little confidence in its development. To counter such thoughts, the prophet offers them words of encouragement, comfort, and hope of a bright future.
(זכריה א׳: ז׳-י״ז)
מראה שיבת ציון ונחמתה
במראה הראשון שחוזה זכריה משתקפת ההשגחה על מצבו של העולם. מלאך ה' תוהה על השקט והשלווה השוררים בעולם בזמן שערי יהודה אינן מיושבות, וגלותם של בניהן בבבל מתארכת. אלוקים עונה למלאך בדברי ניחומים לירושלים ובהבטחה להעניש את הגויים שהתלהבו יתר על המידה מתפקידם בהענשת בניו. (Zechariah 1:7–17)
A Vision of the Return to Zion and Its Comfort
Zechariah’s first vison reflects God’s providence over the state of the world. The angel of God wonders at the peace and quiet there is in the world while the cities of Judah remain uninhabited and the exile of Zion’s children in Babylonia persists. God responds to the angel with words of consolation for Jerusalem and promises to punish the nations that overenthusiastically embraced their role in His children’s punishment.
(זכריה ב׳: א׳-ט׳)
מראות הקשורים לבניינה של ירושלים
המראות והקריאות שבעקבותיהם קשורים בהווה, ועוסקים ביציאה מבבל, בבניית ירושלים ובהתפשטותה מעבר לחומה שבנה נחמיה. אך בתוך הדברים נשמע גם חזון לעתיד רחוק יותר, אולי לאחרית הימים. (Zechariah 2:1–9)
Visions Involving the Building of Jerusalem
These visions and the ensuing calls are connected to present events: the return from Babylonia, the rebuilding of Jerusalem, and the expansion of the city beyond the walls erected by Nehemiah. At the same time, they provide a glimpse into a more distant future, perhaps the End of Days.
(זכריה ב׳: י׳-י״ז)
קריאה לגולים ולציון
באותה עת הייתה ירושלים שוממה, היישוב בה היה דליל וסובביו התנכלו לו. מכאן חשיבותם ונחיצותם של הקריאה לעלות לארץ ודברי העידוד והחיזוק שנשלח זכריה להשמיע באוזני גולי בבל. (Zechariah 2:10–17)
A Call to the Exiles and to Zion
At this time, Jerusalem is desolate, sparsely inhabited, and surrounded by adversaries. The importance, indeed, the necessity, of Zechariah’s call to the exiled Jews to return to the Land of Israel cannot be overstated. In addition to issuing this call, the prophet sends words of reassurance and encouragement to the exiles in Babylonia.
(זכריה ג׳: א׳-ד׳: י״ד)
מראות המקדש והממונים עליו
זכריה הנביא, שכנראה היה מן המעטים שעלו עם זרֻבבל מבבל אחרי הצהרת כורש, מחזק את יהושע הכהן הגדול ואת זרֻבבל, ואולי באמצעותם את יושבי ירושלים בכלל, מעודד את בניין המקדש ומבשר לירושלים שהיא עתידה לשוב לגדולתה. כאן בא לידי ביטוי הדגם המקובל בעם ישראל שבו מפוצלת ההנהגה בין כהנים מצאצאי אהרן, כיהושע הכהן הגדול, לבין מושלים מזרע דוד, כזרֻבבל. (Zechariah 3:1–4:14)
Visions of the Temple and Those Appointed Over It
Zechariah, who apparently was one of those who immigrated with Zerubavel to the Land of Israel after Cyrus issued his proclamation, encourages Yehoshua the High Priest and Zerubavel, and by extension, all those living in the Land of Israel. He encourages the rebuilding of the Temple and prophesies that Jerusalem will return to its former glory. In these verses one can see reference to the two models of leadership, that of the High Priests and that of the Davidic kings.
(זכריה ה׳: א׳-י״א)
מראות המגילה העפה והאיפה הנישאת
גם מראות אלו מלֻווים בפירוש המלאך, ועניינם נשיאת קללה ופורענות לעושי רע. במראה השני הקללה מסתלקת מארץ ישראל, שהייתה עד עכשיו מקוללת, ועוברת לשכון בארץ שנער. (Zechariah 5:1–11)
The Visions of the Flying Scroll and the Measure That Goes Forth
The visions in this section, which are also accompanied by the angel’s explanation, deal with a curse, and retribution, upon those who perform evil. In the second vision, the curse is removed from the Land of Israel, which was cursed up to this point, and transferred to the land of Shinar. The prophet’s vision continues with rapidly changing images. He sees forms and symbols whose meaning he does not always comprehend.
(זכריה ו׳: א׳-ח׳)
מראה ארבע המרכבות
במחזה הנבואה נראית עתה תמונה אחרת. סדרת המראות שרואה זכריה נחתמת בחיזיון שיש בו דמיון לחיזיון שבו היא נפתחה. בשני המקרים מופיעים סוסים צבעוניים המתהלכים בארץ. (Zechariah 6:1–8)
The Vision of the Four Chariots
A different image now appears in the prophetic vision. The series of visions that Zechariah experiences concludes with one similar to the initial one, as both feature colorful horses traversing the land.
(זכריה ו׳: ט׳-ט״ו)
זכריה מצטווה על עשיית עטרות
זכריה מקבל הוראות מעשיות – להכין את עטרות המלך והכהן הגדול בכסף ובזהב שיבואו מבבל. נראה שיש קשר בין הציווי הזה למראה הקודם המרמז על הנחת רוח ה' בגולת בבל. (Zechariah 6:9–15)
Zechariah Is Commanded to Make Crowns
Zechariah receives instructions to prepare the crowns of the king and the High Priest out of silver and gold that will be brought from Babylonia. There is a likely connection between this directive and the previous vision, which expressed a calming of God’s wrath against the Jews in Babylonia.
(זכריה ז׳: א׳-ח׳: כ״ג)
הצומות והעינוי בהווה ובעתיד
העניין פותח בשאלה מעשית שהגיעה מאנשי בבל, על אודות המשך הצום שמאז החורבן הראשון. התשובה לשאלה באה לקראת סוף העניין. בעקבות השאלה זכריה מקבל נבואות שעיקרן בשורה על תחילתו של עולם חדש והתממשות התקווה לגאולה שלמה. בתחילה מדובר על פרטים פרוזאיים – שלווה, רווחה ומנוחה ברחובות הערים, ובהמשך הטובה הולכת ומתגברת עד שהנביא מבשר על תכלית הטוב והשלמות שיגיעו לישראל, ועל הכרה וכבוד עולמיים שיזכו בהם. זוהי אחת הנבואות המשמעותיות בספר זכריה. (Zechariah 7:1–8:23)
The Fasts and Afflictions in the Present and the Future
This section begins with a practical inquiry from the residents of Babylonia with regard to the continued observance of the fast marking the destruction of the First Temple. The actual answer to the question is given only at the end of the section. Beforehand, as a result of the inquiry, Zechariah receives a prophecy which heralds the beginning of a new world and the actualization of hopes for a full redemption. The prophet first addresses relatively prosaic matters, such as tranquility, welfare, and the peace of the city streets, but as the prophecy develops, the blessings increase, until Zechariah is speaking of the ultimate good and perfection that will reach Israel, and the universal recognition and honor that they will attain.
(זכריה ט׳: א׳-י׳: י״ב)
מלכות ישראל לעתיד
עד כה התייחסו הנבואות בעיקר למציאות הממשית של שבי ציון, לעבודתם בחידוש החיים היהודיים ובבניית המדינה היהודית. דבריו הבאים של זכריה עוסקים במרחב גדול יותר ואולי בעתיד רחוק. הנבואה מדברת על התפשטות מלכות ישראל ועל סילוק אויביה. (Zechariah 9:1–10:12)
The Future Kingdom of Israel
Until this point, Zechariah’s prophecies have referred mainly to the reality of those who returned to Zion, to their work in renewing Jewish life, and to the construction of the Jewish state. In this section, the prophet deals with events on a broader scale, perhaps in the distant future. The prophecy depicts the spread of the Jewish kingdom and the vanquishing of its enemies.
(זכריה י״א: א׳-י״ז)
קינה ומשל על אסון ושפל בעם ובמנהיגיו
בנבואה זו דברי משל, קינה ותוכחה המתייחסים למנהיגי ישראל ולמצבו של העם. משל הרועים המופיע כאן דומה למה שמופיע במקומות אחרים. קשה לדעת על איזו תקופה מדבר זכריה, אך נראה שהנבואה אינה מתייחסת לתקופתו. המדרשים שפירשו אותה על דורות שבעתיד, הצביעו על דברים הרומזים למאורעות שונים אפשריים. (Zechariah 11:1–17)
A Lament and Parable about the Disaster and Lowly State of the People and Its Leaders
This prophecy contains a parable, a lamentation, and a castigation addressed to the leaders of Israel, with regard to the sorry state of the people. The parable of shepherds that appears here is reminiscent of similar parables elsewhere in the Bible. It is hard to ascertain the exact period of which Zechariah is speaking, but he is probably not dealing with his own times. The midrashim which interpret this prophecy as referring to future generations note certain features that may allude to events of later times.
(זכריה י״ב-י״ד)
מאורעות אחרית הימים בירושלים
הנבואות הבאות אינן מתוארכות, והן עוסקות באחרית הימים. מתוארים בהם מצבי מצוקה ואסונות גדולים לקראת עולם חדש ומטוהר. (Zechariah 12–14)
The Events of the End of Days in Jerusalem
The following prophecies, which are undated, focus on the End of Days. They describe situations of distress and great disasters that prepare the way for a new and purified world.
(זכריה י״ב: א׳-י״ד)
המלחמה סביב העיר
כאן צופה הנביא זכריה מלחמה גדולה שבה יקומו עמים רבים להשמיד את ירושלים. המלחמה תסתיים בניצחונה של ירושלים, אבל היא תגבה מחיר כבד – אבדה גדולה של המנהיג. (Zechariah 12:1–14)
The War Around the City
The prophet foresees a great war in which many nations will arise to destroy Jerusalem. The war will end with Jerusalem emerging victorious, but at the heavy price of the terrible loss of its leader.
(זכריה י״ג: א׳-ט׳)
טיהור כללי
ה' יבער רבים מן העולם, והשרידים הנותרים יעברו מבחן אחר מבחן. לעתיד לבוא יטוהר הכול. (Zechariah 13:1–9)
General Purification
God will eradicate many people from the world, and the survivors will be tested over and over again. Isaiah and Jeremiah prophesied similarly. Ultimately, all the world will be purified.
(זכריה י״ד: א׳-כ״א)
זעזועים לקראת הגאולה
ספר זכריה נחתם בחזון גדול העוסק ביום הגאולה. יום ה' העתידי מוצג אצל נביאים אחרים כ'גדול ונורא' וכ'חושך ולא אור'. המעבר מהעולם המוכר לעולמו של משיח מתואר כתהליך שכרוך בו סבל רב. תיאור המלחמה האחרונה והשינויים שיעברו על אזור ירושלים מזכירים את נבואות יחזקאל שהושמעו באותה תקופה פחות או יותר. אפשר אפוא לצרף את התיאורים הללו לכדי תמונה אחת. עמים רבים יילחמו נגד ירושלים, מפני שהעיר היא סמל הקדושה, ובתוך המלחמה הקשה גם חלק מעם ישראל יאבד. בסופו של דבר יישארו שרידים, אומות העולם יכירו במלכות ה', והעולם יהיה גאול. (Zechariah 14:1–21)
Turbulence Leading Up to the Redemption
The book of Zechariah concludes with a grand vision of the day of redemption. The future Day of God is called by other prophets “great and terrible” and portrayed as a time of “darkness and not light.” The transformation from the familiar world to the era of the Messiah is described as a process that involves suffering on a large scale. The depiction of the final war and the changes that will occur to the region of Jerusalem are reminiscent of the prophecies of Ezekiel, which were issued at roughly the same time. They can therefore be combined into a single picture. Many nations will fight against Jerusalem, because the city is a symbol of holiness, and a portion of the people of Israel will also perish in this dreadful war. Ultimately, there will be some survivors, the nations of the world will recognize the kingdom of God, and the world will be redeemed.