(רות א׳: א׳-ה׳)
משפחת אלימלך במואב
סיפור מגילת רות פותח בירידתה של משפחת אלימלך מבית-לחם למואב מחמת הרעב. את המשפחה הגולה פקדה שרשרת אסונות, ובסופם נותרה האשה, נעמי, לבדה. מוצאו של העם המואבי היה קרוב לשורשיו של עם ישראל. אבי העם, מואב, היה בנו של לוט, בן אחי אברהם אבינו. מכתובות עתיקות ששרדו עולה שהלשון המואבית הייתה קרובה מאוד לשפה העברית. משפחת אלימלך היגרה בתוך מרחב תרבותי כללי אחד למרות השוני הפנימי בין העמים. (Ruth 1:1–5)
Elimelekh and His Family in Moav
The story of Ruth begins with a famine in the Land of Israel, which causes Elimelekh’s family to relocate from Bethlehem to Moav. This move is not as strange as it might first seem, as the Moavite nation shared common roots with the Jewish people. The founding ancestor of the nation Moav was a son of Lot, the nephew of Abraham our patriarch. Ancient inscriptions indicate that the Moavite language was very similar to Hebrew. Accordingly, Elimelekh’s family remains within the same broad cultural context, despite the numerous differences between the nations. While residing in Moav, the exiled family is struck by a series of tragedies, and only Naomi survives.
(רות א׳: ו׳-כ״ב)
השיבה ממואב ליהודה
נעמי ששרדה לבדה מן המשפחה שגלתה למואב, שבה לארץ יהודה במצב ירוד ביותר. בזכות אישיותה המרשימה ביקשו כלותיה לבוא אתה לארצה. כאן משתקפים יחסים חמים מאוד בין החמות לבין כלותיה. לאחר הפצרותיה בכלות שיישארו בארצן דבקה בה רות, והגיעה עמה לבית-לחם יהודה. (Ruth 1:6–22)
The Return from Moav to Judah
Naomi, the sole survivor of the family that had traveled to Moav, returns to the land of Judah in a miserable state. As Naomi is an impressive individual, her daughters-in-law seek to come with her to the Land of Israel, and it is clear from the text that there is an especially warm relationship between this mother-in-law and her daughters-in-law. After Naomi urges them to remain in their land, Ruth alone insists on accompanying her, and Ruth arrives with Naomi in Bethlehem of Judah.
(רות ב׳: א׳-כ״ג)
ביקורה הראשון של רות בשדה בעז
בעניין זה בולטים ביטויי החסד: התנדבותה של רות, הזרה במקום, לצאת ללקט בשיבולים בעבורה ובעבור חמותה, בת המקום; יציאתו של בעל השדה, בעז, מגדרו, כדי לרכך את המציאות הקשה שעמה צריכה רות להתמודד; וההקשר – החיים המתנהלים בבית-לחם על פי תורת ישראל, תורת חסד המצווה להותיר את השיבולים שנפלו או שנשכחו בשדה לנצרכים. (Ruth 2:1–23)
Ruth's First Visit to the Field of Boaz
Several gestures of kindness figure prominently in this section: Ruth, a foreigner, volunteers to go out and glean in the harvested fields for herself and her mother-in-law, while Boaz, the owner of the field where she finds herself, takes steps to ease Ruth’s difficult task. Indeed, the overall context is one of kindness, as the residents of Bethlehem are presented as fulfilling the Torah’s command to leave any fallen or forgotten stalks in the field for the needy.
(רות ג׳: א׳-י״ח)
רות יורדת אל הגורן
כאן תפגוש רות בבעז בנסיבות שונות ולמטרה שונה. לעומת ביקוריה היומיים והפומביים בשדהו בעת הקציר, יסופר כאן על הביקור הלילי שרות עורכת בגורן שלו לבדה. אל השדה הגיעה רות כדי ללקט שיבולים לפרנסתן השוטפת שלה ושל חמותה, ואילו אל הגורן היא יורדת כדי למצוא פתרון של קבע. את ירידתה של רות אל הגורן יזמה נעמי לא רק בתור חמותה לשעבר אלא גם בהיותה מעין מורה ומדריכה שלה וכמי שחשה אחריות למנוחתה. (Ruth 3:1–18)
Ruth's Descent to the Threshing Floor
In this section, Ruth meets Boaz under different circumstances and for a very different purpose. In contrast to her daily, public visits to his field during the harvest season, this encounter occurs at night when Ruth comes alone to the threshing floor. Whereas Ruth arrived in the field to glean in order to provide for herself and her mother-in-law, she now goes, at Naomi’s initiative, to the threshing floor in order to find a permanent solution for their plight. Naomi’s motive for this stems not only from her role as mother-in-law but also as Ruth’s teacher and mentor, and from her sense of responsibility for Ruth’s future.
(רות ד׳: א׳-י״ב)
גאולת השדה וגאולת רות
בעז היה מעוניין לשאת את רות, אך עמדה בפניו מגבלה פורמלית. לפי דיני הירושה והזכויות הממוניות קיים אדם שקרבתו המשפחתית לאלימלך ולמשפחתו הדוקה יותר, ולכן לו שמורה הזכות להיות גואל שדה נעמי ולשאת את רות לאשה. משום כך בלילה לא קיבלה רות תשובה בהירה באשר לעתידה. התשובה הייתה צריכה להינתן לאור יום ובפומבי, לאחר שיתבררו הדברים עם הגואל, שזכותו המשפטית בשדה, ולפי מנהגם גם ברות, קודמות לזכותו של בעז בהם. העניין מסתיים באשרור המעשה המשפטי ובברכת הזקנים והעם לבעז לרגל נישואיו. (Ruth 4:1–12)
The Redemption of the Field and the Redemption of Ruth
Boaz wants to marry Ruth, but he first has to deal with a formal limitation: According to the laws of inheritance and monetary rights, there is another individual who has a closer familial relationship to Elimelekh. Consequently, the right to redeem Naomi’s field and to marry Ruth as a wife belongs to him. For this reason Ruth has not yet received a definite answer from Boaz with regard to her future. The response has to be given the next day in public, after a conversation with the other potential redeemer. The section concludes with the confirmation of the legal action, and with a blessing from the elders and the residents of the city to Boaz on the occasion of his marriage to Ruth.
(רות ד׳: י״ג-י״ז)
נישואי רות ולידת בנה
התקוות שנתלו ברות ובעז והברכות שנתברכו בהן מתממשות. אף נעמי אינה נזנחת. הבן שנולד לרות נתפס כגואל גם לה, שכן קיומו משמר את שם בנה המת, ובזקנותה היא הופכת למעין אם ואומנת לתינוק. (Ruth 4:13–17)
Ruth's Marriage and the Birth of Her Son
The hopes that have been placed upon Ruth and Boaz and the blessings bestowed upon them indeed come to pass. Naomi is not abandoned either, as the son born to Ruth is considered a redeemer for her as well. His birth preserves the name of her deceased son, and in her old age she helps to raise the child and serves as a kind of mother and nurse for him.
(רות ד׳: י״ח-כ״ב)
השושלת שדוד בא ממנה
כיוון שבסוף העניין הקודם נמנו הדורות מבעז עד דוד המלך, באה בסוף המגילה רשימת יוחסין רחבה יותר, שראשיתה בפרץ בן יהודה, אבי השבט. תכלית רשימת היוחסין הזו היא דוד המלך, שבחייו ובמעשיו יש כדי להצדיק את הכאבים והייסורים שתוארו במגילת רות. (Ruth 4:18–22)
The Lineage of the House of David
Since the previous passage concluded with the list of generations from Boaz to King David, the book ends with the broader family lineage, starting with Peretz, who was the son of Judah, the father of the tribe. The purpose of this family lineage is to trace the roots of King David, whose remarkable deeds and accomplishments justify all of the difficulties and suffering described in the book of Ruth.