נפילת אפיים ותחנונים / סדר התחנונים ונפילת אפיים Nefillat Apayim and the Prayers of Supplication / The Passages of Supplication and Nefillat Apayim
ראוי שלא להפסיק בשיחה בין שמונה עשרה לתחנונים, מפני שכשהם נאמרים בצמידות לשמונה עשרה הם מתקבלים יותר (שו"ע או"ח קלא, א; משנה ברורה קלא, א). It is proper not to interrupt by talking between Shemoneh Esrei and Tachanun, because when the recital of the prayers of supplication is linked to Shemoneh Esrei, the prayers are more favorably accepted (Shulchan Aruch 131:1; Mishnah Berurah 1).
בנוסח אמירת התחנונים ישנם הבדלים בין העדות, והסיבה לכך, שבזמן שרוב ישראל ישבו בארץ או בבבל, עדיין היה המנהג שכל אחד מתחנן בלשונו, ורק בתקופת הראשונים, כשכבר נתפזרו הגלויות, נתגבשו הנוסחים. בנוסף לכך, לפני כארבע מאות שנה, נשתנו כמה דברים בנוסח ספרד על פי כוונות האר"י. Concerning the nusach of Tachanun, there are differences between the various ethnic groups. The reason for this is that when most Jews lived in Israel or in Babylon, each person would recite prayers of supplication in his own tongue. Only later on, in the time of the Rishonim, when the exiles dispersed, certain set wordings took shape. Additionally, approximately four hundred years ago, some changes were made in Nusach Sephard, based on Kavanot HaAri.
על פי כוונות האר"י נוהגים בנוסח ספרד להוסיף ולומר לפני המזמור של נפילת אפיים וידוי וי"ג מידות רחמים, כדי שמתוך הכפרה הבאה על ידם יגיע המתפלל לשיא של נפילת אפיים (כה"ח קלא, ה). ולמנהג אשכנז, רק בימי שני וחמישי, שבהם מרבים יותר בתחנונים פותחים בוידוי וי"ג מידות, אבל בשאר הימים אומרים מיד אחר סיום התפילה נפילת אפיים. ואדרבה, ראוי להצמיד עד כמה שאפשר את נפילת אפיים לתפילה. ולמנהג תימן (בלדי), לעולם מסמיכים נפילת אפיים לסיום התפילה. According to Kavanot HaAri, it is customary to recite Vidui (confession) and the Thirteen Attributes of mercy before the Psalm of Nefillat Apayim, so that after achieving atonement from the recital of Vidui and the Thirteen Attributes, one arrives at the pinnacle of these prayers, Nefillat Apayim (Kaf HaChaim 131:5). According to the Ashkenazic and Yemenite (Baladi) minhag, we open with Vidui and the Thirteen Attributes only on Mondays and Thursdays, the days when we recite numerous prayers of supplication. However, on the remaining days, we say Nefillat Apayim immediately following the Amidah, because it is best to adjoin Nefillat Apayim to the Amidah as much as possible.
בשני וחמישי מוסיפים עוד תחנונים, מפני שהם ימי רצון והתפילה בהם מקובלת. ואומרים אותם בעמידה (רמ"א ושו"ע או"ח קלד, א). נוסח 'והוא רחום' נתחבר על ידי שלושה זקנים מגולי ירושלים, כמובא בספרי הראשונים (אבודרהם, ראב"ן, המנהיג, כל בו י"ח), ולכן אין בו הבדלים גדולים בין הנוסחים. אלא שהספרדים הוסיפו לפניו עוד תחנונים, והאשכנזים הוסיפו תחנונים אחריו. On Mondays and Thursdays, additional prayers of supplication are recited, since those days are days of Divine grace when prayer is more graciously accepted. They are said while standing (Shulchan Aruch and Rama 134:1). The prayer “V’Hu Rachum” was compiled by three elders exiled from Jerusalem, as explained in the writings of the Rishonim (Abudraham, Ra’avan, Manhig, Kolbo 18). Distinctions in wording between the various customs are slight, except that the Sephardim add more prayers of supplication before it and the Ashkenazim add prayers of supplication after it.
עוד הבדל, שבנוסח ספרד, אומרים את התחנונים הנוספים של שני וחמישי אחר נפילת אפיים, ובנוסח אשכנז אומרים אותם לפני נפילת אפיים. Another difference is that in Nusach Sephard the additional prayers of supplication of Mondays and Thursdays are recited after Nefillat Apayim, whereas in Nusach Ashkenaz they are recited before Nefillat Apayim.
הנוהג כנוסח אחד ומתפלל במקום שהרוב מתפללים בנוסח אחר, רשאי לנהוג כפי שירצה. ואם יחליט לנהוג כמנהגו, לא יבליט את מנהגו השונה. כאשר החזן אומר י"ג מידות, גם מי שאינו נוהג לאומרן, יצטרף עם הציבור. מי שהנוסח שלו ארוך, ולפני שהספיק לסיימו התחיל החזן לומר קדיש, יפסיק את התחנונים ויענה לקדיש וימשיך לשלב הבא של התפילה. שאין נוסח התחנונים מעכב, וכל שהתחנן מעט כבר יצא ידי חובת המנהג. ואם ירצה יוכל להשלים את התחנונים אחר התפילה.7עיין לעיל בהל' הנוסחים ומנהגי העדות ו, ה. ועיין בפס"ת קלא, ח. ובאג"מ או"ח ד, לד, הציע שמי שמתפלל במקום שאין נוהגים לומר וידוי והוא נוהג לומר, יאמרנו בלא שיכה על ליבו, כדי שלא יהיה ניכר. ע"כ. ואצלנו שבני כל הנוסחים מתפללים יחד, נוהגים כמו החזן. אמנם הרוצה לומר וידוי רשאי להכות על ליבו, שאין בזה חשש 'לא תתגודדו' ומחלוקת, שהכל יודעים שיש בזה מנהגים שונים. אלא שעליו לתכנן את הזמן באופן שיספיק לומר נפילת אפיים לפני הקדיש. כי אחר הקדיש כבר יצטרך להמשיך ב'אשרי'. A person who practices according to one nusach and prays in a place in which most people are praying in another nusach is permitted to pray as he wishes. If he decides to follow his own custom, he should not make his different minhag noticeable. If the chazan is reciting the Thirteen Attributes, even one who does not have the custom to recite them must join the congregation. Someone reciting a longer nusach when the chazan starts saying Kaddish, must stop his prayers of supplication, respond to Kaddish, and continue on to the next stage of the prayer service. The reason for this is that the exact wording of the prayers of supplication does not prevent a person from fulfilling his obligation, and anyone who recited even a few prayers of supplication has already fulfilled his obligation. If he so desires, he may finish the prayers of supplication after the prayer service.7See earlier in this book in the laws of the wordings and the customs of the different ethnic groups, 6:5. The Igrot MosheOrach Chaim 4:34 advises that one who is accustomed to saying Vidui but prays in a place in which it is not said, says it without beating his chest, so that it will not be noticeable. In a place where people praying with different wordings (nusachim) pray together, it is best they follow the custom of the chazan. Nevertheless, those who wish to say Vidui are permitted to beat their chest, for there is no concern of “Lo Titgodedu” (fragmenting the nation into divergent groups with different practices) or causing dissension, because everyone knows that concerning Vidui there are various customs. However, one must calculate the time in such a way that he will succeed in finishing Nefillat Apayim before Kaddish, because after Kaddish, he will have to continue on to say Ashrei with the congregation.