אגדתא דשמעון כיפא, נוסחא ג׳ The Legend of Simeon Kefa, Version 3
[בית חמדרש ח״ו בסוף]
לא רחוק מזמן ההוא היה בין חכמי ישראל חכם גדול מאד ושמו שמעון ובלשונם כיפא ע״ש סופו, והאיש ההוא היה גדול ליהודים ומשמש בבת קול עד אשר לגודל חכמתו קנאין פוגעין בו כי קנאו בו כל החכמים, ומחמת הקנאה לא נהגו בו כבוד כראוי עד שהיה מוכרח להתרחק מירושלם וישב לו מנגד. וכשמוע הנוצרים מחכמת ר׳ שמעון הנקרא כיפא ומגודל הלחץ אשר לחצו אותו החכמים, ויתקבצו עם רב מהנוצרים ויבואו פתאום ירושלימה וחרבות שלופות בידם, ונכנסו פתאום אל הבית אשר היה שם ר״ש כיפא כי בא לירושלם לחוג שם את חג הסוכות, ויאמרו אליו, האתה זה החכם ר״ש כיפא, עד מתי תהיה מושנא מן החכמים אשר תכלית שנאה שונאים אותך ואתה ביניהם לקוץ מכאיב? נתור לך מנוחה כי תפנה לבבך אל אמונתנו העולה ומוצלחת יום אחר יום, ואתה תהיה לנו לשר ומושל כאות נפשך, ואם לא תשמע אלינו מטוב רצונך, הנה החרבות שלופות לבלתי נשאיר לכם שריד ופליט. וישליכו חרבותם עליו ויאמרו אליו, השיבנו דבר כי לא נפרד ממך, כי אם מכת החרב והרג יפריד בינינו. ויתבונן ר"ש בחכמתו וצדקתו ויאמר חלילה לי, בן שבעים שנה אנכי היום ואיך אחלל שיבתי באמונה חדשה. ויאמר אליהם, מה שרצונכם לעשות עמי עשו בי ואלה הצאן מה עשו, שארית ישראל מה חטאו כי דלקתם אחריהם חנם על לא חמס בכפם. ויאמר ר״ש בחכמתו וצדקתו, תנו לי זמן עד אשר אחקור ואדרוש אחר אמונתכם למען כי אאמין בה ולא תהיה אמונה הכרחית, ויאמרו הננו נותנים לך זמן כיום תמים. ואז נכנסו ונתקבצו כל בית ישראל אשר בירושלם אצל ר״ש ויפלו לפניו ארצה בבכי ובתחנונים ויאמרו, עלינו תחול האשמה אם תלך עמהם למען החיות עם רב כל אומה ישראלית, הן בחרב יצאו לקראתנו ומאתנו אזלת יד, ועונינו גרמו כי גברה ידם ומי יעמוד נגד עם הקשה והכבד הזה אשר כלי חרב בידיהם. ואתה ראה בחכמתך שלא תגעל נפשך בגעוליהם ובתועבותיהם, והציל את שארית הפלטה. ביום השני שלח ר״ש לקרוא לזקני הנוצרים אליו, ויאמר אליהם הנני למצותכם, כי לילך עמכם ולעשות רצונכם חפצתי, אך גם אתם לא תחליפו את דבריכם כאשר אמרתם לעשות אותי לרב ומושל עליכם. ויענו ויאמרו: כן נעשה כאשר דברנו, והאיש אשר ימרה את פיך יומת, רק אין דבר – לך עמנו והטבנו לך. וילך ר״ש כיפא עם הנוצרים והתראה לפניהם כאילו הודבק באמונתם מאד מאד, ובכל יום ויום הוא מחזיק באמונתם הכוזבת וידים הרפות באמונה יחזיק וברכים כושלות יאמץ ויזרזם ויזהירם על התורה ועל העבודה החדשה אשר נתן להם יוחנן ואבא שאול (פאולוס) והזהירם שיתרחקו מעדת ישראל מרחק רב ושלא יבואו לבתי כנסיות ומדרשות, ושלא ימנעו את ישראל מעבודתם, ואמר להם, כי בזה אתם מורידים אותם לבאר שחת, כי מאוס בעיני ישו תורת משה ועבודתו זר מעשהו. והנוצרים שמעו לכל פקודתו כי האמינו בו מאד, והיה נראה בעיניהם למאמין גדול באמונתם יותר מכל המאמינים באמונה הכוזבת. Not long after that time, there was among the sages of Israel an exceedingly great sage named Simeon, and in their language Kefa, based on his end. And that man was great to the Jews and communicated through a heavenly voice, such that due to the greatness of his wisdom the zealots attacked him, for all the sages were jealous of him. And because of the jealousy they did not treat him with proper honor, until he was forced to distance himself from Jerusalem and dwelt opposite. And when the Christians heard of the wisdom of Rabbi Simeon called Kefa, and the great oppression that the sages afflicted upon him, a large group of Christians gathered and suddenly came to Jerusalem with swords drawn in their hands. And they suddenly entered the house where Rabbi Simeon Kefa was, for he had come to Jerusalem to celebrate the festival of Sukkot there. And they said to him, “Are you this wise man, Rabbi Simeon Kefa? How long will you be hated by the sages, who hate you with ultimate hatred, and you are to them a painful thorn? Find rest for yourself if you turn your heart to our successful and thriving faith, day by day, and you will be chieftain and ruler over us according to your soul’s desire. And if you do not listen to us of your own good will, behold, the swords are drawn not to leave a remnant or refugee.” And they brandished their swords at him and said to him, “Answer us a thing, for we will not part from you, except by sword and killing that will separate between us.” And Rabbi Simeon contemplated in his wisdom and righteousness and said, “Far be it from me! I am seventy years old today - how could I profane my old age with a new faith?” And he said to them, “Do what you desire with me, but these sheep, what have they done? The remnant of Israel, what sin have they committed, that you pursue them for naught, with no violence in their hands?” And Rabbi Simeon said in his wisdom and righteousness, “Give me time until I can investigate and inquire into your faith, so that I believe in it and it will not be a forced faith.” And they said, “Behold, we give you one complete day.” And then the entire House of Israel who were in Jerusalem gathered around Rabbi Simeon and fell before him to the ground weeping and pleading. And they said, “The guilt will be upon us if you go with them to give life to the great nation of Israel. Behold, they went out to meet us with the sword, and our hand failed. Our sins caused their hand to prevail. And who can stand before this difficult and heavy people who have swords in their hands? And you, see in your wisdom that you do not disgust yourself with their abominations, and save the surviving remnant.” On the second day, Rabbi Simeon sent to call the elders of the Christians to him. And he said to them, “Behold, I am at your command, for I desire to go with you and do your will. But you too must not change your words that you spoke - to make me leader and ruler over you.” And they answered and said, “So shall we do as we have spoken, and the man who rebels against your mouth shall die. Just come with us and it will go well with you.” And Rabbi Simeon Kefa went with the Christians, and he appeared before them as if he had clung to their faith very much. And every day he would uphold their deceitful faith, and support the failing of faith and strengthen the faltering knees. And he encouraged them and warned them about the Torah and the new service that John and Paul had given them. And he warned them to distance themselves greatly from the congregation of Israel, and not to come to their synagogues and study halls, and not to prevent Israel from their service. And he said to them that by this you bring them down to the pit, for Jesus despised the Torah of Moses and his service is an alien deed. And the Christians listened to all his command, for they believed in him greatly. And he appeared in their eyes as a great believer in their faith, more than all the believers in the false faith.
ברבות הימים אשר נתאמץ ר"ש ביניהם וחשוב בעיניהם למאמין גדול ודבוק גדול באמונתם, צוה ר"ש לבנות לו בית ומגדל של סלע, ולחצוב בתוך הסלע חדרים, כי אמר כן צוה ישו שיהיה לי מקום מיוחד אשר שם יתועד עמי לצוות על ידי לעמו כחפצו, גם צוה אלי שלא אשא אשה כל הימים פן פתאום יבא לדבר אלי ואני לא מטוהר משכבת זרע, לכן לא יבא שום אדם למגדל הזה. וכל מחשבות ר"ש היו להתבודד בהם לבל יתגעל במאכלם ובמשתיהם ולבל ישתחוה לצלמיהם, כי לבבו נאמן בה׳ ובתורת משה עבדו. וישמעו אליו הנוצרים כי האמינו בו מאד, ויבנו לו את המגדל ויחצבו לו בנקיקי הסלע בית מושב לו, וישב שם ר״ש במגדל הזה, וכל הימים היה מתבודד עם קונו בתורת משה כל היום וכל הלילה. ופעם אחת בשנה יצא לפני שער המגדל ויתקבצו אליו הנוצרים וישתחוו לו ארצה, וישמיעם חוקות ותורות חדשות, ויאמר תמיד כה צוני ישו לצוות עליכם וללמד אתכם תורה ומצות וחקים אשר (לא) טובים, ולא היה מצוה אחת אשר לא היה לטובת ישראל, והם האמינו בו מאד ויקבלו עליהם עול חקיו ומצותיו לדור דורות, וימנעם מכל מצות תורת משה ע״ה חקיו ומשפטיו. אך הסבו את שם ר״ש כיפא – פוטר, ע״ש שפטרם לגמרי מכל תורת משה, כי רבים הם. וישב שם במגדל הסלע כל הימים. ועל שם הסלע אשר שם בו קינו קראו היהודים את שמו ר״ש כיפא. ור״ש בהיותו סגור ומסוגר במגדל הסלע היה עובד ה׳ בכל נפשו, וחיבר כמה פיוטים ויוצרות וקרובץ ואופנים וזולתות על כל השנה כמו שעשה הקליר. גם קצת פיוטי ר״ה חובר במגדל הסלע, וישלחם ע״י איש עתי נאמן ביתו, ובטח בו למסרם ביד חכמי ישראל בבבל שיתפללו החזנים אותן הפיוטים, וחכמים מסרו אותן הפיוטים לר׳ נתן הבבלי שהיה ראש אב לכל הגולה, ומשם נפוצו בכל תפוצות ישראל ונתקבלו בכבוד, וישימו לחוק לישראל להתפלל בכל הגולה ע״פ אלה הפיוטים, והם יגינו ויליצו בעד המחבר ע"ה. After many days that Rabbi Simeon strengthened himself among them and was esteemed in their eyes as a great believer, devoted greatly to their faith, Rabbi Simeon commanded to build him a house and a tower of stone, and to hew chambers inside the stone. For he said so Jesus commanded, that I should have a special place where he will meet with me, to instruct through me to his people as he desires. Also he commanded me not to take a wife all my days, lest suddenly he comes to speak with me and I am not purified from a seminal emission. Therefore, no man shall come to this tower. And all the intentions of Rabbi Simeon were to seclude himself there, so as not to be disgusted by their food and drink and so as not to bow to their images, for his heart was faithful to Hashem and the Torah of Moses His servant. And the Christians listened to him for they believed in him greatly. And they built for him the tower, and hewed for him in the clefts of the stone a dwelling place. And Rabbi Simeon dwelled in this tower, and all day he would seclude himself with his Maker in the Torah of Moses, all day and all night. And once a year he would emerge before the gate of the tower, and the Christians would gather before him and prostrate themselves to the earth. And he would proclaim to them new laws and teachings, and would always say that so Jesus commanded to instruct you and teach you laws, commandments and ordinances that are not good. And there was no commandment that was not for the benefit of Israel. And they believed in him greatly, and accepted upon themselves the yoke of his laws and commandments for generations, and he prevented them from all the commandments of the Torah of Moses, its laws and ordinances. But they changed the name of Rabbi Simeon Kefa to Peter, because he exempted them completely from the entire Torah of Moses, for they were many. And he dwelled in the stone tower all his days. And based on the name of the stone upon which he made his nest, the Jews called him Rabbi Simeon Kefa. And while Rabbi Simeon was enclosed and secluded in the stone tower, he served Hashem with all his soul. And he composed several liturgical poems, yotzers, kerovot, ofanim, zulatot for the entire year, like the Kalir did. He also composed some Rosh Hashanah poems in the stone tower, and sent them via a loyal, timely man of his house, and trusted him to deliver them into the hands of the sages of Israel in Babylonia, for the cantors to pray those poems. And the sages transmitted those poems to Rabbi Nathan the Babylonian, who was head of the exile, and from there they spread throughout all the Jewish diaspora and were received with honor. And they established as law for Israel to pray with these poems throughout the exile, and they would protect and intercede on behalf of the composer.