משנה: מְחַפִּין אֶת הַקְּצִיעוֹת בַּקַּשׁ. רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף מְעַבִּין. מוֹכְרֵי פֵירוֹת כְּסוּת וְכֵלִים מוֹכְרִין בְּצִנְעָה לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד. הַצַּייָדִין וְהַדָּשׁוֹשׁוֹת וְהַגָּרוֹסוֹת עוֹשִׂין בְּצִינְעָה לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד. רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר הֵם הֶחְמִירוּ עַל עַצְמָן׃ MISHNAH: One covers cut figs with straw59Figs spread out on the roof to dry into either dried figs or fig cakes, to protect them from birds.; Rebbi Jehudah says, also one thickens60If it is necessary to put the drying figs on top of one another to produce fig cakes.. The sellers of produce, clothing, and vessels, sell privately for holiday needs. Hunters, grain splitters and farina millers do their work privately on the holiday. Rebbi Yose said, they restricted themselves61These professions were exempted from rabbinic restrictions of their work since their products are necessary for the enjoyment of the holiday, but they preferred to declare a general holiday for themselves..
הלכה: כֵּינִי מַתְנִיתָא מְעַבִּין. רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר. יְאַבֵּד דָּבָר מְמוּעָט וְאַל יְאַבֵּד דָּבָר מְרובֶּה. רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר. אַל יְאַבֵּד דָּבָר כָּל־עִיקָּר. כַּהֲנָא אָמַר. אִית מִּילִּין בְּמוֹעֵד דְּקַשְׁייָן מִן אֲהִילוּת וּמִן נְגָעִים. תַּמָּן אָמַר רַב יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב. פּוֹרְסִין מַחֲצֶלֶת עַל גַּבֵּי שִׁיפוּף בַּשַּׁבָּת. וָכָא הוּא אָמַר הָכֵין. רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין בְּשֵׁם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא. לְתוֹלֵשׁ מִן הַקַּרְקַע בֵּינֵיהֶן. רַבָּנִן אָֽמְרֵי. קוֹצֵר ומְעַבֶּה. רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר. לֹא יִקְצוֹר אֶלָּא יְעַבֶּה. HALAKHAH: So is the Mishnah: one thickens62One does not read “also”, which would make R. Jehudah more lenient than the anonymous majority (identified with R. Yose) which must be supposed to be more lenient than R. Jehudah.; Rebbi Jehudah said, small amounts may be lost so large amounts not be lost; Rebbi Yose says, nothing at all shall be lost63Quoted from Halakhah 1, Note 30.. Cahana said, there are things in holidays more difficult than “tent coverings” and “skin diseases”64It is more difficult to understand R. Jehudah’s switch from restrictive to lenient than many hidden inferences from biblical rules contained in Tractates Ahilut and Nega`im in the Sixth Order of the Mishnah.. There, Rav Jeremiah said in the name of Rav, one spreads a mat over rows <of any bricks> on the Sabbath65Quoted from Šabbat 4, Note 39. If there is no problem of covering building material on the Sabbath, covering potential food on the holidays should be no problem at all and would not need a mention in the Mishnah, not to speak of R. Jehudah’s switch. The <added text> is from G and the text in Šabbat.. And here he says so? The rabbis of Caesarea in the name of Rebbi Jacob bar Aḥa: To pluck from the ground is between them. The rabbis are saying, he plucks and thickens66The rabbis permit to pluck straw from the field on the intermediate days of the holiday in order to cover drying figs.. Rebbi Jehudah says, he may not pluck but may thicken67R. Jehudah forbids plucking straw, he only permits thickening. Once the Mishnah is corrected as in Note 62 there is no problem; he is restrictive..
קִיבְּלוּ עֲלֵיהֶן חַרְמֵי טִיבֵּרִיָּה וּדְשׁוּשֵׁי עַכּוֹ וּגְרוֹסֵי צִיפּוֹרִין שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְחוֹלוֹ שֶׁלְמוֹעֵד. נִיחָא גְּרוֹסֵי צִיפּוֹרִין דְּשׁוּשֵׁי עַכּוֹ. חַרְמֵי טִיבֵּרִיָּה וְאֵינָן מְמָעֲטִין בְּשִׂמְחַת הָרֶגֶל. צָד הוּא בְחָכָּה צָד הוּא בְמִכְמוֹרֶת. אֲפִילוּ כֵן אֵינָן מְמָעֲטִין בְּשִׂמְחַת הָרֶגֶל. רִבִּי אִימִּי מֵיקַל לוֹן שֶׁהֵן מְמָעֲטִין בְּשִׂמְחַת הָרֶגֶל. 68This is from Pesaḥim 4:1, Notes 43–47. The net-fishermen of Tiberias, and the grain splitters of Acco, and the farina millers of Sepphoris, accepted not to work on the intermediate days of a holiday. One understands the farina millers of Sepphoris, and the grain splitters of Acco. The net-fishers of Tiberias, do they not diminish the enjoyment of the holiday? He may fish with a hook; he may fish with a stationary net. Even so, do they not diminish the enjoyment of the holiday? Rebbi Immi cursed them because they diminish the enjoyment of the holiday69And the rules of the guild would not permit the individual to supply his neighbors..