משנה: וְכֵן מִי שֶׁהָיָה יֵינוֹ בְּתוֹךְ הַבּוֹר וְאֵירְעוֹ אֵבֶל אוֹ אוֹנֶס אוֹ שֶׁהִטְעוּהוּ זוֹלֵף וְגוֹמֵר וְגָף כְּדַרְכּוֹ דִּבְרֵי רִבִּי יוֹסֵי. רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עוֹשֶׂה לוֹ לִימּוּדִים בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא יַחְמִיץ׃ MISHNAH: Similarly, if his wine was in the cistern and mourning or an emergency happened to him2By circumstances beyond his control he was prevented from pressing the olives before the start of the holiday., or he was mislead3He hired workers who did not show up., he may stir and treat and plug normally, the words of Rebbi Yose. Rebbi Jehudah says, he makes planks for it so it should not turn into vinegar20Since R. Yose permits to plug the wine amphoras he clearly allows to draw the wine from the cistern, filter out the yeast, and store the wine. R. Jehudah only allows to stop the action of the yeast in the cistern, not to remove the wine..
הלכה: אָמַר רִבִּי זְעוּרָה. לֹא אָמַר אֶלָּא וְכֵן מִי שֶׁהָיָה יֵינוֹ בְּתוֹךְ הַבּוֹר. הָא כַתְּחִילָּה אָסוּר. מָה אֲנָן קַייָמִין. אִם בְּשֶׁהִגִּיעַ זְמַנּוֹ לִבְצוֹר וְלָא בָצַר הוּא חָטָא עַל נַפְשֵׁיהּ. אִם בְּשֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנּוֹ לִבְצוֹר יְכִיל הֲוָה קָאִים. אֶלָּא כִי נָן קַייָמִין בְּשֶׁהִגִּיעַ זְמַנּוֹ לִבְצוֹר הֲוָה סָבַר דּוּ יְכִיל קַייִם וְלָא קָם. כְּהָדָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בֵּירִבִּי יַנַּיי קְטַף כַּרְמִיהּ בְּמּוֹעֲדָא. חֲמוּנֵיהּ כָּל־עַמָּא וְקָֽטְפוֹן בַּתְרֵיהּ בְּשַׁתָּא חוֹרִיתָא שָֽׂבְקֵיהּ וַיִּבָשׁ. יָֽלְפוּן מְקַלְקַלְתָּא וּמְתַקְנָתָא לֹא יָֽלְפוּן. HALAKHAH: Rebbi Ze`ira said, it only says “if his wine was in the cistern.” Therefore to start is forbidden. Where do we hold? If it was time to harvest the grapes and he did not harvest, he caused the damage to himself. If it was not time for the grape harvest, what could he have done? But we must hold that the time for the grape harvest arrived and he thought that he could finish but he could not. As the following21Babli 12b.: Rebbi Simeon ben Rebbi Yannai harvested his vineyard on the holiday. Everybody saw him and harvested after him. In another year22Not the following year, but the first year in which Tabernacles was the time of grape harvest. he left it and it dried up. They are learning the wrong behavior but are not learning the correct behavior.
רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב. הוֹהֲרָא שָׁרִי מֵיעַבְדִּינָהּ בְּמוֹעֲדָא לָצוּד בָּהּ דָגִים בַּמּוֹעֵד. רַב יְהוּדָה הוֹרֵי בְּאִילֵּין מָהוּלַייָא שָׁרִי מֵעַבְדִּינָוֹן בְּמוֹעֲדָא לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד. רִבִּי אִמִּי הוֹרֵי בָּאִילֵּין פּוֹמְפַּייָא שָׁרִי מֵיעַבְדִּינָוֹן בְּמוֹעֲדָא לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד. רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין אָֽמְרֵי. מַסִּיקִין לָפַּסִּין וּקְדֵירוֹת לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד. שְׁמוּאֵל אָמַר. זָֽפְתִין גַּרְבָּא וְלָא זָֽפְתִין כּוּזְתָא. זָֽפְתִין גַּרְבָּא. דְּזִיפְתָא דַקְדְּקִירָא. וְלָא זָֽפְתִין כּוּזְתָא. דְּזִיפְתָא גְלִידָא. אִית דִּמְחַלְּפִין. זָֽפְתִין כּוּזְתָא וְלָא זָֽפְתִין גַּרְבָּא. זָֽפְתִין כּוּזְתָא. שֶׁהִיא לְשָׁעָה. וְלָא זָֽפְתִין גַּרְבָּא. שֶׁהִיא לִשְׁהוֹת. Rav Ḥiyya bar Ashi in the name of Rav: One is permitted to knit a net on the holiday to catch fish on the holiday. Rav Jehudah instructed that sieves may be made on the holiday for the needs of the holiday. Rebbi Immi instructed that pompa23An unidentified utensil. may be made on the holiday for the needs of the holiday. The rabbis of Caesarea are saying, one fires pans and pots24Since ceramic ware must be fired before use, these are not implements at the start of the holiday.. for the needs of the holiday. Samuel said, one pitches barrels but one does not pitch pitchers. One pitches barrels since the pitch is thin; one does not pitch pitchers since the pitch is glazed. Some do switch: one pitches pitchers but one does not pitch barrels24Since ceramic ware must be fired before use, these are not implements at the start of the holiday... One pitches pitchers since this is for immediate use; one does not pitch barrels, since this is for storage.