וְאַתָּה וּבָנֶיךָ אִתְּךָ תִּשְׁמְרוּ אֶת כְּהֻנַּתְכֶם לְכָל דְּבַר הַמִּזְבֵּחַ וּלְמִבֵּית לַפָּרֹכֶת וַעֲבַדְתֶּם עֲבֹדַת מַתָּנָה אֶתֵּן אֶת כְּהֻנַּתְכֶם וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת. (במדבר יח, ז) Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest’s office for everything that concerns the altar, and within the veil: and you shall serve: I have given your priest’s office to you as a service of gift: and the stranger that comes near shall be put to death. (Numbers 18:7)
וַיְדַבֵּר ה׳ אֶל משֶׁה לֵּאמֹר. דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן וְאֶל בָּנָיו וְיִנָּזְרוּ מִקָּדְשֵׁי בְנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא יְחַלְּלוּ אֶת שֵׁם קָדְשִׁי אֲשֶׁר הֵם מַקְדִּשִׁים לִי אֲנִי ה׳. (ויקרא כב, א-ב) And the Lord spoke to Moshe saying, Speak to Aharon and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Yisra᾽el which they hallow to me, and they profane not my holy name, I am the Lord. (Leviticus 22:1-2)
וְחָגַרְתָּ אֹתָם אַבְנֵט אַהֲרֹן וּבָנָיו וְחָבַשְׁתָּ לָהֶם מִגְבָּעֹת וְהָיְתָה לָהֶם כְּהֻנָּה לְחֻקַּת עוֹלָם. (שמות כט, ט) And thou shalt gird them with girdles, Aharon and his sons, and put the turbans on them: and the priest’s office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aharon and his sons. (Exodus 29:9)
בְּבֹאָם אֶל אֹהֶל מוֹעֵד יִרְחֲצוּ מַיִם וְלֹא יָמֻתוּ אוֹ בְגִשְׁתָּם אֶל הַמִּזְבֵּחַ לְשָׁרֵת לְהַקְטִיר אִשֶּׁה לַה׳. (שמות ל, כ) When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire to the Lord. (Exodus 30:20)
כָּל בֶּן נֵכָר עֶרֶל לֵב וְעֶרֶל בָּשָׂר לֹא יָבוֹא אֶל מִקְדָּשִׁי. (יחזקאל מד, ט) Thus says the Lord God; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Yisra᾽el. (Ezekiel 44:9)
וְאִם נֶדֶר אוֹ נְדָבָה זֶבַח קָרְבָּנוֹ בְּיוֹם הַקְרִיבוֹ אֶת זִבְחוֹ יֵאָכֵל וּמִמָּחֳרָת וְהַנּוֹתָר מִמֶּנּוּ יֵאָכֵל. וְהַנּוֹתָר מִבְּשַׂר הַזָּבַח בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בָּאֵשׁ יִשָּׂרֵף. וְאִם הֵאָכֹל יֵאָכֵל מִבְּשַׂר זֶבַח שְׁלָמָיו בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי לֹא יֵרָצֶה הַמַּקְרִיב אֹתוֹ לֹא יֵחָשֵׁב לוֹ פִּגּוּל יִהְיֶה וְהַנֶּפֶשׁ הָאֹכֶלֶת מִמֶּנּוּ עֲוֹנָהּ תִּשָּׂא . (ויקרא ז, טז-יח) But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten on the same day that he offers his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: but that which remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offering be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed to him who offers it: it shall be an abomination, and the person that eats of it shall bear his iniquity. (Leviticus 7:16-18)
לאחר שבפרק הראשון נדון פסול יסודי בעבודת הקרבן, שאינה נעשית במחשבה הראויה לשמו, נדונים בפרק זה שני נושאים אחרים של פסול: האחד — הפסול שגורם העובד לקרבן לא במחשבתו — אלא במה שהוא עצמו אינו ראוי לעבודה, בין מצד שאינו כהן ובין מצד שאינו עושה את עבודתו כראוי לעבודת הכהונה1נושא זה יש בו לכאורה הפסקה בין פסולי המחשבה שבפרק הקודם ובין אלו שבהמשך פרק זה. אלא שיש כאן רצף אחר, של סדר עבודות הקרבן, שהפרק הראשון פתח ב״כל הזבחים שנשחטו״, ופרק זה ממשיך בפסול שבקבלת הדם, וכן המשך המשניות בפרק זה.. After the discussion in Chapter One of disqualifications caused by improper designation of an offering, this chapter discusses two other types of disqualification. The first type stems not from improper intent, but rather from the identity of the person performing the service or the manner in which one performs it.
הנושא האחר שהפרק דן בו הוא בשתי מחשבות אחרות מחשבת שינוי הזמן ומחשבת שינוי המקום. שתי מחשבות פסולות אלה אינן מפורשות לגמרי בתורה, אבל מסורת חכמים ודרשותיהם מוצאות מקור להן בפרשיה אחת2לדיוקם של דברים, חכמים דורשים שתי פרשיות בתורה בויקרא (פרק ז, טז-יח, וכן שם יט, ה-ח) שעניינן לכאורה אחד הוא. בתורה. פסולם של מחשבות אלה הריהו מגופי ההלכות במסכת זבחים ומנחות. ושלא כמחשבת שינוי השם, מחשבות אלה פוסלות בכל הקרבנות. The second type consists of disqualifications caused by two specific improper intentions: Intent to consume or burn the offering beyond its designated time, and intent to do so outside its designated area. The primary objective of the Gemara in this chapter is to clarify the halakhot pertaining to these two types of disqualification and to identify the biblical sources for each. The latter category is not explicitly mentioned in the Torah, but the rabbinic tradition identifies two passages in Leviticus collectively as the implicit source for both intent to consume or burn an offering outside its designated area and intent to do so beyond its designated time.
כיון שפסולן של שתי מחשבות אלה נובע ממקור אחד הריהן דומות זו לזו בעיקרי דיניהן, וההבדל הוא בחומרת התוצאות של כל מחשבה פסולה. מחשבה פסולה בענין שינוי הזמן, היא הכוונה להאכיל את המזבח (בזריקת הדם, או בחלקי הבשר הראויים לו) או לאכול את הקרבן מעבר לזמן הקבוע לכך בתורה. אם נעשה פסול זה במחשבה (על כל גדריו וגבולותיו המבוארים בפרק זה) הרי הקרבן נעשה, כלשון הכתוב, ״פיגול״, שלא זו בלבד שהקרבן נפסל לגמרי, ואסור לחלוטין באכילה, אלא שהאוכל ממנו אף חייב כרת. ואילו מחשבת המקום (שהיא להקריב את הדם או האימורים, או לאכול את בשר הקרבן, מחוץ למקום הראוי להם) אמנם פוסלת את הקרבן לגמרי, אלא שאין הקרבן נעשה פיגול, ואין חיובים אלה על עשייתו. Since disqualification through each of these intentions is derived from the same passage in the Torah, the halakhot pertaining to them are largely parallel. The primary difference between them is the severity of the consequences each intention incurs. Intent to sprinkle the blood on the altar, or to burn the offering's sacrificial portions on the altar, or to eat the offering's eaten portions, beyond the designated time for each act respectively, renders the offering piggul. Not only is such an offering disqualified, but one who consumes its meat is punished with excision from the World-to-Come [karet]. Intent to perform any of the above acts outside the offering's designated area disqualifies the offering, but does not render it piggul. Unlike improper designation, these two intentions can disqualify any offering, and they therefore constitute one of the primary subjects of tractates Zevahim and Menahot.
מציאת מקורותיהן בתורה של שתי הבעיות העיקריות בפרק, והעיון בפרטי הדינים שלהם, הוא עיקרו של פרק זה. The ordering of the chapters is at first glance counterintuitive, since Chapter Three will resume the discussion of improper designation of an offering and is therefore more closely associated thematically with Chapter One than with this chapter. In fact, the chapters are organized in order of the offering's procedure rather than thematically. Chapter One opens with a reference to the offering's slaughter, while Chapters Two and Three open with references to the collection of the blood.