עיקרי הדברים בפרק זה אינם שייכים למסכת יבמות, אלא הובאו כהשלמה לפרק הקודם. מתוך הדיון בעצם ההלכה שהערל והטמא, אף שאינם רשאים לאכול בתרומה יכולים להאכיל את נשיהם ועבדיהם, בא לידי בירור מקורה של ההלכה שהערל פסול מן התרומה. ואגב הדיון בפצוע דכא, שאוכל בתרומה ואינו מאכיל את אשתו, מתבררים פרטי ההלכה בפצוע דכא: מה היא פציעה זו, והאם יש לה תיקון רפואי בעל משמעוּת גם להלכה. This chapter dealt with subject matter that is unrelated to the central issues of tractate Yevamot and appears here merely to complete the discussion started in the previous chapter. Discussion of the halakha that an uncircumcised or ritually impure priest enables his wife and slaves to partake of teruma, although he himself is prohibited from doing so, led to a clarification of the source of the halakha that an uncircumcised man is disqualified from eating teruma. Incidental to the discussion concerning a man with crushed testicles, who may himself partake of teruma but does not enable his wife to do so, the Gemara clarified the details of the halakhot governing a man with crushed testicles. What is the nature of his injury? Is there a medical remedy that can influence his halakhic status?
ביחס לפסולי הנישואין האחרים סוכם כי בגרים עמונים ומוֹאבים יש להבחין בין זכרים ונקבות: הזכרים, וצאצאיהם הזכרים, אסורים לבוא בקהל עד עולם, ואילו הנקבות מותרות אפילו בדור ראשון. ולעומת זאת, בגרים מצרים ואדומים, זכרים ונקבות שווים לאיסור — שהם וצאצאיהם אסורים לבוא בקהל, ודור שלישי מותר. ואילו ממזרים (ומדברי סופרים אף נתינים) אסורים לבוא בקהל עד עולם, בין זכרים ובין נקבות. As for the other cases of those disqualified from entering into marriage, the conclusion is reached that with regard to Ammonite and Moabite converts it is necessary to differentiate between males and females. Males, along with their male descendants, are permanently prohibited from entering into the congregation. Females, however, are permitted to do so even in the first generation. In the case of Egyptian and Edomite converts, on the other hand, male and female converts are equally prohibited from entering into the congregation, as are their direct descendants. However, the third-generation descendants are permitted. Those of mamzer status, as well as the Gibeonites, who by rabbinic decree have been given the same status, are prohibited from entering into the congregation forever, whether male or female.
פצוע דכא וכרות שפכה אסורים לבוא בקהל (אבל דין ייבום נוהג בהם ובנשיהם), ואילו אלה שאינם מסוגלים להוליד מחמת מחלה או בגלל פגם בהתפתחותם, כגון סריס החמה והאיילונית, אינם אסורים לשאת ולהינשא (אף כי אין בהם דין ייבום). אולם בהעדר סימני מין מִשְנִיִים (״שתי שערות״) יש ספקות לגבי זמן בגרותם, וסיכומם של הדברים הוא שאם ברור מצבם זה הריהם נחשבים לבוגרים בגיל עשרים, ואם לא — רק משהגיעו למחצית שנות אדם ממוצע (שלשים וחמש שנה). A man with crushed testicles or a severed penis is prohibited from entering into the congregation. However, the mitzva of levirate marriage still applies to these men and their wives. Those who are incapable of having children due to illness or some flaw in their development, including a sexually underdeveloped male or a sexually underdeveloped female, are not prohibited from entering into marriage, although the mitzva of levirate marriage does not apply to them. However, owing to the absence of secondary sexual characteristics, e.g., pubic hair, the point at which they reach maturity is uncertain. The Gemara concluded that if their status is clearly identified, then they are considered to have reached adulthood at the age of twenty.
אנדרוגינוס, מכיון שיש לו אבר זכר נחשב לזכר — וכך רשאי הוא לשאת אשה, ונחשב כזכר לענין בעילה. ואילו הטומטום, מחמת שיש בו ספק שאינו ניתן לבירור, אין בו דין נישואין כלל. Since a hermaphrodite has male genitals, he is considered male and may marry a woman. He is also considered male with regard to sexual relations. As for a tumtum, since he is subject to an uncertainty that cannot be clarified, the halakhot of marriage do not apply to him at all.