וְאִם בְּהֵמָה אֲשֶׁר יַקְרִיבוּ מִמֶּנָּה קָרְבָּן לַה׳ כֹּל אֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ לַה׳ יִהְיֶה קֹּדֶשׁ. לֹא יַחֲלִיפֶנּוּ וְלֹא יָמִיר אֹתוֹ טוֹב בְּרָע אוֹ רַע בְּטוֹב וְאִם הָמֵר יָמִיר בְּהֵמָה בִּבְהֵמָה וְהָיָה הוּא וּתְמוּרָתוֹ יִהְיֶה קֹּדֶשׁ. (ויקרא כז, ט-י) And if it be a beast, of which men bring an offering to the Lord, all that any man gives of such to the Lord shall be holy. He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and its substitute shall be holy. (Leviticus 27:9-10)
וְאִם נֶפֶשׁ אַחַת תֶּחֱטָא בִשְׁגָגָה מֵעַם הָאָרֶץ בַּעֲשֹׂתָהּ אַחַת מִמִּצְוֹת ה׳ אֲשֶׁר לֹא תֵעָשֶׂינָה וְאָשֵׁם. אוֹ הוֹדַע אֵלָיו חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא וְהֵבִיא קָרְבָּנוֹ שְׂעִירַת עִזִּים תְּמִימָה נְקֵבָה עַל חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא. (ויקרא ד, כז-כח) And if anyone of the common people sin through ignorance, by doing something against any one of the commandments of the Lord concerning things which ought not to be done, and be guilty; or if his sin, which he has sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he has sinned. (Leviticus 4:27-28)
מכלל פסוקים אלה שבסוף ספר ויקרא, שהם עיקרו של דין התמורה, נלמד כי דין זה נוהג בבהמת הקדש (״בהמה אשר יקריבו ממנה קרבן לה׳״), ולמדנו עוד כי על ידי מעשה התמורה חלה קדושת בהמת ההקדש על בהמת החולין. The verses in Leviticus, chapter 27, which are the primary source for the halakha of a substitute animal, indicate that the status of a substitute applies only to sacrificial animals. The verse teaches that if one attempts to substitute another animal for a sacrificial animal, the sanctity of the sacrificial animal is not revoked; rather, both the first animal and its substitute are now sacred.
בפרק הקודם נידונה השאלה מה עושים בפועל בבהמת התמורה (וכן בולדי הקרבנות), ולא דנו שם בתמורת החטאת. והטעם — שיש בקרבן החטאת כמה צדדים מיוחדים הגורמים לכך שיש דינים מיוחדים לתמורת חטאת וולדה, וכן לשאר חטאות שנפסלו או נדחו מהקרבה. ולפיכך נתייחד כל הפרק הזה לדון בהלכות שונות השייכות לקרבן חטאת, ויש בו רק אזכור מועט של ענין התמורה. The previous chapter focused on the general question of what happens to a substitute, as well as the offspring of a substitute of some offerings, but the halakhot pertaining to the substitute of a sin offering were not addressed. This is because there are certain unique factors in the case of sin offerings that affect the halakha with regard to their offspring, their substitutes, and any other sin offering that was disqualified or rejected for sacrifice. Therefore, this entire chapter is dedicated to the halakhot of sin offerings, only a small proportion of which are related to substitutes.
קרבן החטאת של יחיד מיוחד בכך שהוא קרבן חובה ואינו בא בשום מקרה בנדבה, שהוא קרבן השייך ומיוחד לאדם אחד (זה שנתחייב ונדר את הקרבן) ורק עבור החטא המסוים שבאה החטאת לכפרתו. ומשום כך בהמה שחלה עליה קדושת חטאת ואינה ראויה להיקרב על המזבח, הריהי נדחית לגמרי ואין לה תקנה. והלכה למשה מסיני היא שחטאת שנדחתה בתנאים מסוימים — גורמים לה למות, ואין לה תקנה. An individual's sin offering is unique in that it is an obligatory offering that may be brought only in order to achieve atonement for specific sins. One may not bring a sin offering as a voluntary offering. If an animal designated as a sin offering becomes disqualified, it is permanently rejected for use as any type of offering. There is a halakha transmitted to Moses from Sinai that under certain conditions, such a sin offering must be left to die.
בפרק זה מתבררות כמה בעיות — מה דינה של חטאת שנפל בה מום הן לעצמה והן לענין תמורה. וכן בענין הפריש שתי בהמות לאחריות — איזו מהן תקדם להקרבה. The questions addressed in this chapter include the following: What is the halakha with regard to a sin offering that developed a blemish? Additionally, what is the halakha in a case where one designates two sin offerings, where one serves as a guarantee in the event that the other animal cannot be sacrificed?
הלכות אלה בבהמת החטאת שייכות גם בדמי חטאת — כסף שהופרש על מנת לקנות בו קרבן חטאת. שאין דינו כשאר כספי הקדש אלא בדומה לבהמת החטאת. ויש לברר את פרטי הדינים — בכסף שהופרש לשם חטאת ואבד, וכן בזמן הפרשת הכסף הזה, האם יש חילוק גם בכסף אם הוקרבה כבר חטאת לכפר או שלא הוקרבה. The unique halakhot pertaining to sin offerings also apply to money that was designated for purchasing a sin offering. Accordingly, these dilemmas must also be addressed with regard to such money, as money set aside for purchasing a sin offering may be used only for that purpose. Several questions arise in this connection: What is the halakha if one designated money for a sin offering and the money was subsequently lost? Likewise, what is the status of such money in a case where the owner in the meantime achieved atonement through another sin offering?
שאלות אלה, שכאמור ענינן בדיני פסולי החטאת, הם עיקר ענינו של פרק זה. These questions, which pertain to disqualifications of sin offerings, are the primary subject of this chapter.