בבירור אב המלאכה של קשירה נתבררו שיטותיהם ומחלוקותיהם של תנאים אחדים. ואולם להלכה סוכם כי קשר האסור בשבת מן התורה יש בו שתי הגדרות יחד; תנאי ראשון: צריך שיהא בקשר מעין מעשה אומן, ושיהיה קשר של קיימא, שעצם עשייתו בדרך שראוי להתקיים ואינו ניתן להתרה בקלות. ומשום כך עניבה, למשל, איננה כלולה בתוך הקשרים האסורים. תנאי שני: שיהא הקשר עשוי מתוך כוונה שיתקיים במקומו ולא יתירוהו. הקשר העשוי מתחילה שיתירוהו בכל יום או בכל זמן קצוב — אינו נכלל בגדר זה. על סמך הגדרות־יסוד אלה בקשרים ניתן להגדיר מה הם הדברים האסורים מן התורה בקשירה. ואולם עדיין יש מקום לבירור אלו הם הקשרים המותרים לכתחילה. והדבר מבואר, בדברי המפרשים והפוסקים. In the course of discussing the labor category of tying, the opinions and arguments of several tanna'im were elucidated. For halakhic purposes, it was concluded that there are two components necessary for an act to constitute the labor of tying. First, the resulting knot must be one which requires the skill of a craftsman, i.e., a permanent knot, which is produced in a manner which will, in the normal course of events, endure and not easily be undone. For this reason, a necktie is not a type of knot. Second, the knot must be tied with the intention that it endure in its place and not be undone. A knot which is initially tied in order to be untied daily or at short intervals is not included in this category. On the basis of these fundamental principles, it was possible to define which activities constitute the tying prohibited by the Torah. What remains to be determined is the nature of those knots which one is permitted to tie on Shabbat ab initio. This matter is clarified in commentaries and by halakhic authorities.
הנושא השני של הפרק הוא דיני הכנה מקודש לחול. הוברר כי לא זו בלבד שאסור להכין ביום קודש לצורכי יום חול (כגון משבת לחול) אלא אף אין להכין מיום של קדושה חמורה ליום שיש בו קדושה פחותה הימנה, ואפילו לא משבת ליום הכיפורים. כמו כן נתבאר שכל מלאכת הכנה שיש בה צורך לשבת עצמה מותר לעשותה בשבת, גם אם בסופו של דבר לא השתמשו בה באותה שבת, ואין איסור אלא בעשיית מלאכה כזאת שיודעים במפורש ומראש שאינה לצורך השבת. וכמובן, לא נאמרו דברים אלו במלאכה האסורה מצד עצמה בשבת. שכן מלאכה זו לא הותרה בשבת לשום צורך (חוץ מפיקוח נפש). מדובר איפוא רק במלאכות ובעשיות שמותר לעשותן, כשלעצמן, בשבת, אלא שנאסרו משום ״מעשה חול״ (״עובדין דחול״) ומשום כבודה של השבת. The second topic of this chapter is preparation. It was determined that it is prohibited to prepare for a mundane day on a sacred day, such as preparation for a weekday on Shabbat. It is even prohibited to prepare on a day of greater sanctity for a day of lesser sanctity, e.g., preparing on Shabbat for Yom Kippur. It was also clarified that preparatory activities necessary for Shabbat can be performed on Shabbat, even if the products of these activities were not actually used on Shabbat. It is prohibited to perform only activities that one explicitly knows at the time are not at all necessary for that Shabbat. It must be understood that the above principle does not pertain to labor, which is in and of itself prohibited on Shabbat. Activities that constitute labor are permitted on Shabbat only in life-threatening situations. The Gemara's discussion of preparation only referenced activities which, in and of themselves, are permitted on Shabbat. These activities were prohibited to give Shabbat its due reverence, because they are mundane activities [uvdin dehol].