וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל אַבְרָהָם וְאַתָּה אֶת בְּרִיתִי תִשְׁמֹר אַתָּה וְזַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ לְדֹרֹתָם. זֹאת בְּרִיתִי אֲשֶׁר תִּשְׁמְרוּ בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין זַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ הִמּוֹל לָכֶם כָּל זָכָר. וּנְמַלְתֶּם אֵת בְּשַׂר עָרְלַתְכֶם וְהָיָה לְאוֹת בְּרִית בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם. וּבֶן שְׁמֹנַת יָמִים יִמּוֹל לָכֶם כָּל זָכָר לְדֹרֹתֵיכֶם יְלִיד בָּיִת וּמִקְנַת כֶּסֶף מִכֹּל בֶּן נֵכָר אֲשֶׁר לֹא מִזַּרְעֲךָ הוּא. הִמּוֹל יִמּוֹל יְלִיד בֵּיתְךָ וּמִקְנַת כַּסְפֶּךָ וְהָיְתָה בְרִיתִי בִּבְשַׂרְכֶם לִבְרִית עוֹלָם. וְעָרֵל זָכָר אֲשֶׁר לֹא יִמּוֹל אֶת בְּשַׂר עָרְלָתוֹ וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעַמֶּיהָ אֶת בְּרִיתִי הֵפַר (בראשית יז,ט-יד) And God said to Avraham, Thou shalt keep My covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations. This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and thy seed after thee; Every manchild among you shall be circumcised. And you shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant between Me and you. And he that is eight days old shall be circumcised among you, every manchild in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, who is not of thy seed. He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. And the uncircumcised manchild the flesh of whose foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken My covenant. (Genesis 17:9-14)
דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ וְיָלְדָה זָכָר וְטָמְאָה שִׁבְעַת יָמִים כִּימֵי נִדַּת דְּוֹתָהּ תִּטְמָא. וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יִמּוֹל בְּשַׂר עָרְלָתוֹ (ויקרא יב,ב-ג) Speak to the children of Yisra᾽el, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; as in the days of her menstrual sickness shall she be unclean. And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. (Leviticus 12:2-3)
מסורת מקובלת בידי חכמי ישראל כי מצות המילה, כשהיא בזמנה, לאמור: ביום השמיני ללידה, דוחה את השבת. אם כי הכל מקבלים עקרון זה, בכל זאת נחלקו בה בהרבה פרטים, בין במה שנוגע למקרי־גבול שונים ובין בדבר ההגדרות המדויקות של מילה וצרכי מילה. The Sages received an oral tradition that the mitzva of circumcision overrides Shabbat when it is performed at its proper time, on the eighth day after birth. Although all the Sages accepted this tradition, they disputed many details of its application. Such details include the handling of borderline cases, the precise definitions of the act of circumcision, and the actions necessary for its performance.
בעיקרו של דבר שתיים הן השאלות; הראשונה: באותם מקרים בהם לא ברור לחלוטין שאכן מצוה למול ילד זה, או כאשר לא נתברר אם הגיע זמנו להימול ביום זה. וכאן רבו הדעות השונות באלו מקרי ספק יפה כח מצות המילה לדחות את השבת, או שמא אין מילה דוחה את השבת אלא במקרים שבהם אין כל ספק בדבר. Several issues arise with regard to circumcision on Shabbat. The first question pertains to situations in which it is not entirely clear whether there is a mitzva to circumcise the child or whether the proper time for circumcision has arrived. Some Sages are of the opinion that circumcision overrides Shabbat only if there is absolutely no doubt as to its obligation. Others hold that in some circumstances an uncertain obligation to circumcise does override Shabbat, and these Sages debate which conditions are required.
והשאלה השניה: האם גם ההכנות למילה דוחות את השבת? יודעים אנו שהמילה עצמה דוחה את השבת, וגם ידוע כי התינוק זקוק לטיפול רפואי לאחר המילה, ויש לחשוש לסכנה אם לא יטפלו בו. ואולם נתעוררה השאלה האם נדחים איסורי שבת לא רק מפני מעשה המילה עצמו אלא אף מפני שאר ההכנות למילה (כגון הבאת הסכין והכנתה), ומה הן ההכנות הנחשבות הכרחיות לצורך זה. Another issue is whether the preparations for circumcision override Shabbat. The medical attention the baby will require immediately after the circumcision does override Shabbat, as his life could be endangered if he does not receive it. The Sages consider whether actions to prepare for the circumcision, such as bringing the knife and preparing it for use, also override Shabbat, and if so, which preparations are considered essential in this regard.
בעיה יסודית יותר שנתעוררה תוך הדיון בהלכות מילה היא: האם מצות המילה יחידה היא במצוות התורה שבכוחה לדחות מפניה את איסורי השבת, או שמא כל המצוות כולן אם הגיע זמנן להיעשות בשבת הן דוחות את השבת מפניהן, ואם כן — מה טעם ההבדל בין מצוה למצוה לענין זה. A more fundamental question that arises is whether circumcision is the only mitzva that overrides Shabbat prohibitions or whether all mitzvot override Shabbat if the optimal time for their performance occurs on Shabbat. If there are distinctions between different mitzvot, what are the reasons for these distinctions?
בעיה עקרונית ויסודית אחרת היא מהות דחייתה של השבת מפני המילה, האם פירוש הדבר שהשבת דחויה מפני מצוה זו בכל שלבי עשייתה ובכל מצבי קיומה והתבצעותה, וכל המתעסק בה אינו מתחייב כלל באיסורי שבת, או שמא דחיה זו היא רק כאשר מגיעים לקיום מצות המילה בשלמותה וכדינה. וכמובן, תוך הדיון בשאלות אלה מתעורר ממילא הצורך לברר מהו היקפה של מצות המילה ומה הם פרטיה המחייבים של המצוה. בירורן של בעיות אלה — בפרק זה. Another essential issue pertains to how broadly circumcision overrides Shabbat. Does circumcision override Shabbat at every stage of the operation no matter how it is performed, and is anyone involved in circumcision exempt from Shabbat prohibitions? Or perhaps circumcision overrides Shabbat only when one completes the mitzva properly and in its entirety? To address these questions it becomes necessary to clarify the scope of the mitzva and to identify its obligatory components.