שְׁבוּ אִישׁ תַּחְתָּיו אַל יֵצֵא אִישׁ מִמְּקֹמוֹ בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי. (שמות, טז, כט) See, that the Lord has given you the sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days: remain every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day. (Exodus 16:29)
וְלֹא תוֹצִיאוּ מַשָּׂא מִבָּתֵּיכֶם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וְכָל מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ וְקִדַּשְׁתֶּם אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִי אֶת אֲבוֹתֵיכֶם. (ירמיה יז, כב) neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do any work, but hallow the sabbath day, as I commanded your fathers. (Jeremiah 17:22)
עיקר ענינו של פרק זה — בפרטים שונים של איסורי הוצאה וטלטול בשבת. The primary focus of this chapter is on the various details of the prohibitions of carrying out and moving objects on the Shabbat.
ההוצאה (הוצאת משא), כמלאכה אסורה ביום השבת, רמוזה בתורה ומפורשת בדברי הנביאים. ואם כי היא כלולה במשנה במלאכות האסורות בשבת, היא מהווה יחידה לעצמה, וגדריה שונים בהרבה מאלה של שאר המלאכות. The prohibited labor to carry out a burden on Shabbat is alluded to in the Torah and explicitly stated in the Prophets. Although it appears in the list of prohibited labors in the mishna, it constitutes its own discrete unit, and its parameters are significantly different from those of the other prohibited labors.
באיסורי ההוצאה שני חלקים יסודיים. החשוב שבהם — האיסור להעביר חפץ מרשות אחת לרשות אחרת, כגון מרשות היחיד לרשות הרבים. קביעת הרשויות־התחומים בשבת מיוחדת במינה, וגדריה אינם זהים עם חלוקת התחומים, לא מבחינת הקנין ולא מבחינת השימוש בהם. There are two fundamental aspects to the prohibited labor of carrying out. The most significant of these is the prohibition to carry an object from one domain to another, e.g., from the private to the public domain. The definitions of these domains with regard to Shabbat are distinctive, and their parameters are by no means identical to the definitions of domains in other aspects of halakha, neither in terms of their ownership nor in terms of their use.
ארבע רשויות הן לענין שבת: רשות היחיד, רשות הרבים, כרמלית ומקום פטור. There are four Shabbat domains: The private domain, the public domain, an intermediate domain [karmelit] whose precise definition will follow, and an exempt domain, which is a neutral domain within which carrying objects is not prohibited at all.
כל מקום שיש בו שטח של ארבעה טפחים על ארבעה טפחים, ונבדל מסביבתו בהבדל גובה של עשרה טפחים, אם על ידי מחיצה בגובה זה הגודרת אותו, או שהיה מקום זה מוגבה מסביבתו או נמוך ממנה — הרי זה רשות היחיד (גם אם הוא מבחינה משפטית רכוש הרבים). כל החלל מעל לרשות היחיד (״אויר רשות היחיד״) נדון כמוה. Any area that is four handbreadths by four handbreadths and separated from its surroundings by ten handbreadths, either by a partition of that height that delimits it or because it stands on ground ten handbreadths higher or lower than its surroundings, is a private domain, even if legally it is publicly owned. The airspace of the private domain extends to the sky.
מקום שרחבו לפחות שש עשרה אמה, והרבים (ויש אומרים: ששים רבוא איש) משתמשים בו תמיד — הרי זה רשות הרבים. חלל רשות הרבים דינו כרשות הרבים רק עד לגובה של עשרה טפחים מקרקעה. An area that is a minimum of sixteen cubits wide and which the public, some say at least 600,000 people, use regularly is a public domain. The airspace of the public domain extends only ten handbreadths off the ground.
על שתי רשויות אלה שעיקרן מדברי תורה הוסיפו חכמים רשות שלישית — כרמלית: כל מקום הראוי מצד שטחו להיות רשות היחיד, ואין לו מחיצה או הבדל גובה מספיק, ואין הרבים משתמשים בו, כגון שדות וימים, גזרו חכמים שיהא דינו לכל דבר כרשות הרבים. To these domains, whose basis is in Torah law, the Sages added a third domain, the karmelit. A karmelit is defined as any place that is fit to be a private domain in terms of its area, but is not surrounded by an enclosure or is not sufficiently removed from its surrounding area to be an actual private domain. In addition, an area that is large enough to be a public domain but is not frequented by the public, e.g., a field or a body of water, is also a karmelit. The Sages decreed that those areas have the legal status of a public domain by rabbinic law.
מקום מסוים ומוגדר שאין בשטחו ארבעה טפחים על ארבעה טפחים, או חלל רשות הרבים והכרמלית למעלה מעשרה טפחים, הריהם מקום פטור, ואין איסורי ההוצאה והטלטול בשבת חלים בהם כלל. An exempt domain is defined as a place that is set apart from its surroundings, has an area of less than four handbreadths by four handbreadths, and has airspace more than ten handbreadths above the public domain or karmelit. There is absolutely no prohibition against carrying or moving objects in that domain on Shabbat.
חלק אחר באיסורי הוצאה הוא האיסור לטלטל חפץ ארבע אמות בתוך תחום רשות הרבים עצמה (ובכלל זה האיסור, מדברי חכמים, לטלטל בכרמלית). The other fundamental aspect of the prohibition to carry out is the prohibition to carry an object four cubits within a public domain. Carrying an object four cubits in a karmelit is prohibited by rabbinic law.
אין חייבים מן התורה בכל איסורי הוצאה בשבת אלא אם כן נלקח החפץ ממקומו (עקירה) והונח במקום אחר (הנחה), ומלאכה זו חייבים עליה כרת (במזיד) או קרבן חטאת (בשוגג) כמו בשאר חילולי שבת החמורים. One only violates the Torah prohibition to carry out on Shabbat if he lifts the object from one place and places it in another place. As is the case with regard to the other prohibited labors, one who performs this action intentionally is liable for the punishment of karet. If he does so unwittingly, he is liable to bring a sin-offering.
מתוך הסתמכות על הכללים האלה דנים במשנה ובגמרא בפרק זה באיסורי ההוצאה בשבת ובגדרים וסייגי חכמים שנוספו עליהם. Based upon these principles, the Mishna and Gemara discuss the prohibitions of carrying out on Shabbat, its parameters, and the safeguards decreed by the Sages.