וְאִשָּׁה כִּי תִהְיֶה זָבָה דָּם יִהְיֶה זֹבָהּ בִּבְשָׂרָהּ שִׁבְעַת יָמִים תִּהְיֶה בְנִדָּתָהּ וְכָל הַנֹּגֵעַ בָּהּ יִטְמָא עַד הָעָרֶב. (ויקרא טו, יט) And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be seven days in her menstrual separation: and whoever touches her shall be unclean until evening. (Leviticus 15:19)
וְאִשָּׁה כִּי יָזוּב זוֹב דָּמָהּ יָמִים רַבִּים בְּלֹא עֶת נִדָּתָהּ אוֹ כִי תָזוּב עַל נִדָּתָהּ כָּל יְמֵי זוֹב טֻמְאָתָהּ כִּימֵי נִדָּתָהּ תִּהְיֶה טְמֵאָה הִוא. (ויקרא שם טו, כה) And if a woman have an issue of her blood many days not in the time of her menstruation, or if it run beyond the time of her menstruation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her menstruation: she shall be unclean. (Leviticus 15:25)
מן האמור בתורה בפרשת טומאת הנדה ״ואשה כי תהיה זבה דם יהיה זובה בבשרה״ למדים אנו שכל שראתה האשה דם היוצא ממקורה הריהי טמאה טומאת נדה שבעת ימים. ואולם לא נתברר בתורה מה טיבה של הזיבה האמורה: האם בזו שראתה ראיה ממושכת פעמים רבות ורצופות, או אף בזו שלא ראתה אלא פעם אחת בלבד. The verse states that a woman who experiences menstrual bleeding is rendered a menstruating woman and is impure for seven days. But the Torah does not describe the conditions of such bleeding: Is the verse referring to a woman who experiences a continuous discharge of blood, or even to a woman who experiences a single discharge?
אף הכתוב ״זובה בבשרה״ נדרש לבררו, האם כוונתו כתיאור המתייחס לכל אופני הזיבה היוצאת מגוף האשה (״בבשרה״), או שמא כוונתו דווקא לאופן מסויים של זיבה, זה שראוי לו להיקרא ״זובה בבשרה״. Additionally, the phrase “And her issue in her flesh is blood” requires clarification. Is this referring to any issue of blood that emanates from her flesh, or to a specific type of emission that is known as “her issue in her flesh”?
ועוד אמרה תורה שאם ראתה האשה דם ״בלא עת נדתה״, הריהי נטמאת בטומאת הזיבה. אכן לא נתבאר בתורה מהן עתות אלה, ״עת נדתה״ ״בלא עת נדתה״, וכיצד הן נקבעות. The Torah also treats the case of a woman who “has an issue of her blood many days, not in the time of her menstruation,” and states that such a woman is rendered a zava. But the Torah does not explain what is considered the time of her menstruation, and what is not considered the time of her menstruation, or how they are determined.
וכיוצא בדבר, האמור בתורה בטומאת הזבה ״כי יזוב זוב דמה ימים רבים״ לא נתפרש באיזה אופן הריהי נטמאת בזיבה, ובראיית כמה ימים מדובר, ומה דינה של זו שראתה דם יום אחד בלבד (שאין הוא בכלל ״ימים רבים״) בתקופה זו. Several other issues likewise require clarification: What are the circumstances in which a woman is rendered a zava? What is considered “many days,” and what is the halakha with regard to a woman who had an issue for only one day “not in the time of her menstruation”?
ואף לאחר שהוגדרו שתי עתות אלה, של ימי נדות ושל ימי זיבות, נדרשים אנו לברר באשר לדרך הנהגת האשה בתקופת ימי זיבותה (שהרי כשלעצמה הריהי טהורה אם לא ראתה דם זיבות), אם נצרכת היא לבדוק עצמה, כדרך שהיא בודקת עצמה בימי נדות. Once the two time periods, of menstruation and ziva, are clearly defined, one must clarify how a woman should act during the days of her ziva, when she is ritually pure provided she does not emit blood. Is she required to examine herself, just as she must do during her days of menstruation?
ועוד נדרשים אנו לברר ענין הכתובים שבטומאת הזבה. נאמר ״כי יזוב זוב דמה״, והשאלה היא מהי זיבה זו: אם זו הבאה מעצמה או אף זו הנגרמת על ידי דבר אחר (וכגון שראתה דם מחמת הקושי שלפני הלידה, ״דם קישוי״). Additionally, when the verse states: “And if a woman has an issue of her blood,” is this referring only to blood that comes of its own accord, or even to blood that is emitted because of some additional factor, e.g., blood emitted due to labor pains?
וכן האמור בטומאת הנדה והזבה ״ואשה״ דורש הסבר, האם הכוונה דווקא לזו המוגדרת כאשה בוגרת, ואין בכלל זה קטנות (וכדרך שהיא מוגדרת בהלכות אחרות), או שמא אין הכוונה אלא לנקבה, זו שיש לה מחזור דמים, ובכלל זה אף הקטנות. ומכאן עוד יש מקום דיון בדין אלה שפרשו מדיני ישראל, כבנות הצדוקים וכבנות הכותים. Furthermore, when the verse speaks of “a woman,” is it referring specifically to an adult woman, which would mean that a minor girl is not included in these halakhot, or is it referring to all females who have a menstrual cycle, including minors? It is also necessary to determine the status of women who do not observe halakhot of family purity in the proper manner, such as Sadducee and Samaritan women. These are the main subjects discussed in this chapter.