ביחס לנכסי שותפים נקבעה ההלכה כדעה המקילה כי אין השותפים יכולים לאסור זה על זה את דריסת הרגל — לפי שיש ברירה, וכל אחד מהם יכול לומר שהוא הולך בתוך החלק שלו. אולם עם זאת, התפיסה העקרונית היא, כי במקום שבו ברור שיש חלק למי שאסור להנות ממנו, ואף אם רק חלק זעיר בנכס — אסור למודר ההנאה להנות הנאה כלשהי מרכוש משותף כזה, אלא אם כן העביר האוסר את בעלותו הממשית לאחר. לפי זה, גם נכסים השייכים לבני קהילה או חברה מסויימת נאסרים למודר הנאה מפני חלקו של האוסר, ואין לכך תקנה אלא כאשר האוסר מעביר את זכותו ברכוש המשותף לאדם אחר. דברים אלה אמורים ביחס לנכסים השייכים לקהילה, אולם נכסים השייכים לכלל ישראל אינם נחשבים כשותפות, והכל רשאים ליהנות מהם. With regard to property owned in partnership, the Gemara rules leniently that one partner does not have the ability to prevent the other from entering the property or deriving benefit from his share. The reason for this is that one can prohibit another from benefiting from his own property only by means of a vow, and the Gemara rules that the principle of retroactive clarification makes it possible for each partner to benefit exclusively from his share. In principle, however, even partial ownership of something gives one the power to ban by means of a vow another who is not also a partner from deriving benefit from that property. Accordingly, when one prohibits another from deriving benefit from him, all property belonging to the community of the person who took the vow becomes prohibited to the object of the vow. The only way that person can then benefit from community property is if the person who took the vow transfers his share to a third party. This is the case with regard to property that belongs to a particular community. However, property that belongs to the whole community of Israel is not considered to be held in partnership and one does not have the power to prohibit another from benefiting from it.
למרות שמותר למודר הנאה לקבל מחבירו מתנה בדרך עקיפין (על ידי צד שלישי), אין הדבר מותר אלא אם כן היתה זו מתנה גמורה בלא תנאי, אבל כאשר המתנה ניתנת בתנאי מפורש ש״מוכיח סופו על תחילתו״ הרי הערמה כזו אסורה. לענין זה משמש ״מעשה בית חורון״ כדוגמה עד כמה יש להזהר בנדרים, ולדקדק בהם שלא לבטל את האיסור על ידי העברה פורמלית בלבד. The Gemara rules that vows that take effect on objects one owns remain in effect even after the objects are sold or given away. However, it is inconclusive with regard to whether vows can take effect on objects that do not yet exist.
לגבי דברים שיצאו מרשותו של אדם, סוכם כי אדם יכול לאסור על חבירו הנאה מדבר שהיה ברשותו גם לאחר שיצא מרשותו, וספק הוא אם יכול לאסור גם דברים אחרים שלא באו לעולם בשעת הנדר. It is possible to circumvent a prohibitory vow by giving a gift to a third party with the understanding that he will then give it to the object of the vow. However, the gift must be unconditional, and the third party is not legally bound to pass the gift along. The event that took place in Beit Horon (48a–b) serves as an example of such a conditional gift and of how important it is to take one's vows seriously without using legal fictions to circumvent them.