וְנֵדֶר אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה כֹּל אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ יָקוּם עָלֶיהָ׃ וְאִם־בֵּית אִישָׁהּ נָדָרָה אוֹ־אָסְרָה אִסָּר עַל־נַפְשָׁהּ בִּשְׁבֻעָה׃ וְשָׁמַע אִישָׁהּ וְהֶחֱרִשׁ לָהּ לֹא הֵנִיא אֹתָהּ וְקָמוּ כׇּל־נְדָרֶיהָ וְכׇל־אִסָּר אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ יָקוּם׃ וְאִם־הָפֵר יָפֵר אֹתָם אִישָׁהּ בְּיוֹם שׇׁמְעוֹ כׇּל־מוֹצָא שְׂפָתֶיהָ לִנְדָרֶיהָ וּלְאִסַּר נַפְשָׁהּ לֹא יָקוּם אִישָׁהּ הֲפֵרָם וַיהֹוָה יִסְלַח־לָהּ׃ (במדבר ל, י־יד) But every vow of a widow, or of her that is divorced, with which they have bound their souls, shall stand against her. And if she vowed in her husband's house, or bound herself by a bond with an oath, and her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not, then all her vows shall stand, and every bond with which she bound her soul shall stand. But if her husband nullified them on the day he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of the soul, shall not stand: Her husband has nullified them; and the Lord shall forgive her. Every vow and every binding oath to afflict the soul, her husband may uphold it, or her husband may nullify it. (Numbers 30:10–14)
פרק זה ממשיך ועוסק בהפרת נדרים, וביתר יחוד — בנדרים שאפשר ושאי אפשר להפר אותם. מדיוק לשון הכתוב למדו חכמים כי אין הבעל רשאי להפר כל נדריה של אשתו, אלא רק נדרים מסוגים מסויימים בלבד, אלה שהם כלולים בהגדרה ״לענות נפש״ — שיש בהם צער לאשה, ואלה שהם בגדר ״בין איש לאשתו״ — הנוגעים ליחסי האישות שביניהם. בפרק זה נדונים ההבדלים בהלכה בין סוגי נדרים אלה, ופרטי הגדרותיהם. וכן דנים בסוגי הנדרים שאין להם הפרה, אם משום שאין הבעל רשאי להסירם, או משום שאינו צריך להפר — לפי שאינם חלים כלל. This chapter continues the discussion of the nullification of vows, especially the issue of which vows can and cannot be nullified. Based on a precise reading of the biblical text, the Sages learn that a husband's ability to nullify the vows taken by his wife is limited to vows of particular types: Those that “afflict the soul” (Numbers 30:14), i.e., that cause the woman distress, and those that are “between a man and his wife” (Numbers 30:17), i.e., that negatively impact on the marital relationship. This chapter deals with the precise definitions of these two categories of vows and the halakhic differences between them. It also addresses the types of vows that are not subject to nullification, whether because the husband is not authorized to nullify them, or because they do not require nullification, as they are not binding.
מתוך כך עולה שאלה: מה הדין כאשר נדרה אשה נדר כללי, שהבעל רשאי להפר רק חלק ממנו, האם בהפרת מקצת הנדר בטל הנדר כולו, או שחלק הנדר שלא הופר נשאר בתוקפו. אין נדריה של אשה יכולים להיות מופרים אלא כאשר היא אינה עצמאית, משום שהיא בבית אביה או בבית בעלה. אבל אשה עצמאית אין מי שיכול להפר נדריה. בפרק זה מגדירים מי הן הנשים שאינן נחשבות עוד כנתונות ברשות האב והבעל. בעיה הנובעת מכאן היא: מה הדין כאשר חל שינוי במעמדה של האשה, בין שמדובר באשה בוגרת שנישאה או אשה נשואה שיצאה מרשות בעלה — מה הוא הזמן הקובע לענין הפרת נדרים. A question arises with regard to the halakha in a case where a woman takes a comprehensive vow and the husband has the authority to nullify only part of it: Does partial nullification of the vow invalidate the entire vow, or is that part of the vow that was not nullified still valid? A woman's vows can be nullified only when she is not independent, either because she is in her father's house or she is in her husband's house, and under their respective authority. Since the vows of an independent woman cannot be nullified, this chapter defines which women are no longer considered to be under the authority of their father or husband. A question that stems from this relates to the halakha that applies when there is a change in the woman's status, e.g., when an adult woman marries or when a married woman leaves her husband's authority. What is the critical moment with regard to the nullification of vows?
נושא אחר הנדון בפרק זה הוא כאשר היתה טעות בהפרת הנדר. טעות זו יכולה להיות באופנים שונים, פעמים שהמפר טעה בנושא הנדר, והפר בדבר שלא נדרה אשתו, פעמים שטעה במי שנדר (סבר שנדרה אשתו ונמצא שבתו היא שנדרה), או שטעה בהלכה — שלא ידע שהוא רשאי להפר, או שנדר זה שייכת בו הפרה. This chapter will also discuss various errors that can arise in connection with the nullification of vows. The person nullifying the vow may be mistaken about the content of the vow, and he nullifies a vow that the woman did not take. Alternatively, he may be mistaken about the person who took the vow, thinking that his wife took the vow when it was his daughter who did so. Another possibility is that he is mistaken about the halakha, not knowing that he has the authority to nullify a vow, or that the vow that was taken is subject to nullification.
אגב בעיות אלה השייכות לעניינו של הפרק נדונות גם בעיות אחרות, הן בדיני נדרים והן בהלכות הנוגעות בהם רק בדרך אגב. Along with these issues directly related to the subject matter of the chapter, other issues, some relating to the halakhot of vows and some tangential to them, will be discussed as well.