בהמשך לבירור משמעותם המדוייקת של דברי הנודר, באים בפרק זה לברר צד נוסף של נדרים סתומים — כאשר גדרי הזמנים שבנדר אינם ברורים די הצורך. In line with the theme of the previous chapters, which dealt with interpreting the precise meaning of the wording of various vows, this chapter clarifies an additional aspect of unclear vows: Situations where the time frame of the vow is ambiguous. When one takes a vow, he may determine that the vow be valid for a certain time period, or that it expire on a specific date. These options give rise to various difficulties.
כאשר אדם נודר עשוי הוא לקבוע שהנדר יחול במשך זמן מסויים, או שיחל (או ייגמר) בתאריך מסויים. בפרטי הדברים מתעוררות בעיות שונות. כאשר אדם נודר לתקופת זמן מסויימת (״היום״, או ״השנה״, או שנודר בלשון אחרת: ״יום אחד״, ״שנה אחת״) יש לברר ביתר דיוק את משמעות הדברים: מאיזה זמן בדיוק מתחיל נדר זה, ומתי הוא נגמר. When one takes a vow for a specified period of time, using wording such as: Today, or: This year, or alternatively by using the expressions one day, or one year, the meaning of his words must be clarified more precisely: Does the vow remain in effect until the conclusion of that day or year, or for a full day or year starting from the time when he took the vow?
בעיה אחרת הקשורה בזמני הנדר היא כאשר הנודר אינו קובע תאריך ברור ומוגדר, אלא תולה את נדרו בחג מסויים, בתקופת שנה, או בעונה חקלאית. במקרים אלה התאריך הקובע אינו מוגדר, כיון שמדובר בפרק זמן ממושך יחסית, ואין זה ברור אם הכוונה לתחילת הזמן או לסופו או לתאריך כלשהו באמצע. An additional problem with regard to the duration of a vow arises when the person does not specify a clear, defined date but instead refers to a certain Festival or season. In such cases, it must be determined whether the individual was referring to the beginning of that period, its conclusion, or some point in between.
לעתים, למרות שאדם נוקב בזמן שאינו מוגדר, מכל מקום מתוך הקשר הדברים מובן כי כוונתו היתה לתאריך מסויים, אף על פי שלא פירש את הדברים בבירור בשעת הנדר. והשאלה היא — עד כמה הולכים אחר כוונת הנודר, אף שאינה מפורשת בדבריו. ומתוך כך נדונה גם בעיה כללית יותר — כאשר הנודר אומר דברים מסויימים, אלא שבתוך ההקשר מובן כי הנודר לא התכוון בדיוק למה שאמר — האם הולכים אחר לשון הנדר, או אחר כוונת הנודר. At times, although one may mention an unspecified time, it can be obvious what his exact intention was due to the context in which he took his vow. The question that arises in such cases is: To what extent is the vow to be interpreted in accordance with the intention of the person making the vow even when the details were not mentioned by him explicitly? An additional problem arises within this context: When one mentions a specific time but it is clear from the context that he must not have intended exactly what he said, which takes precedence, the wording of the vow or the actual intent of the person making it?
בעיות אלה הן עיקרו של פרק זה, אף כי עולות בו כמה שאלות צדדיות בעניינים אחרים. The discussion in this chapter revolves around the above issues, although additional, tangential issues are discussed as well.