דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אִישׁ אוֹ אִשָּׁה כִּי יַפְלִא לִנְדֹּר נֶדֶר נָזִיר לְהַזִּיר לַה׳. (במדבר ו, ב) Speak to the children of Israel and say to them: When either a man or a woman shall clearly utter a vow, the vow of a nazirite, to consecrate himself to the Lord. (Numbers 6:2)
כדי שיחול נדר הנזירות צריך אדם ״להפליא לנדור נדר נזיר להזיר לה׳״. בפרק זה מבררים בעיות שונות הקשורות בשימושי הלשון שבהם אדם מקבל עליו נדר זה. אף שבפרק עוסקים בפרטים מרובים, מכל מקום הריהם מתחלקים לשני נושאים עיקריים. האחד הוא בבירור הלשונות שיש בהן קבלת נזירות, והאחר בבירור משמעותן של צורות ביטוי שונות לגבי אורכה של הנזירות, או של קבלת נזירויות אחדות בבת אחת. In order for a nazirite vow to take effect, one must “clearly utter a vow, the vow of a nazirite, to consecrate himself to the Lord.” This chapter identifies problems that arise with terminology used in making such declarations. The many details in this chapter can be divided into two categories: First, issues related to clarifying the terms one might use to take a nazirite vow; and second, the meaning of different expressions used to describe the duration of the term of naziriteship or to accept multiple terms of naziriteship at once.
ברור לנו כי האומר ״הריני נזיר״ נעשה נזיר על ידי כך, אלא שיש לבדוק מה הן לשונות כינוי ורמז שאף הן בכלל הלשונות שמשמען קבלת נזירות, ומתי אומרים כי מה שאמר האדם בשפתיו (אף אם נתכוון בליבו לנזירות) רחוק כל כך מענין נזירות, עד שאין אמירה בלשון זו מחייבת אותו בנזירות. With regard to the first issue, it is clear that one becomes a nazirite if he says: I am hereby a nazirite. The Gemara considers other, less direct ways that one can express his desire to become a nazirite, both by using substitutes for nazirite vows and by using intimations of nazirite vows. The Gemara discusses situations where these less direct expressions are effective, as well as situations where the speaker's statement does not give clear expression to this intent, and he is not a nazirite even if his intention was to take a nazirite vow.
השאלה האחרת היא לגבי משך הזמן של הנזירות. מובן כי כאשר האדם בזמן שמקבל עליו נזירות מתבטא בבהירות וקובע זמן מסויים (או נזירויות אחדות) בלשון מפורשת — קיבל עליו נדר כפי שאמר. אולם הבעיה היא מה הן הלשונות שאינן מבוררות היטב שאף בהן הנזיר מחייב עצמו לנזירות ארוכה או לנזירויות אחדות, ומה הוא משך הזמן שצריך לשמור את נזירותו כדי לצאת חובת הנדר. The second issue concerns setting the duration of the term of naziriteship. It is clear that when one explicitly states the duration or the number of terms of naziriteship that he accepts, he becomes a nazirite for the period that he articulated. The difficulty facing the Gemara is establishing the duration of a term of naziriteship in a situation where he used vague expressions of length or when it is unclear whether he accepted a single term or multiple terms of naziriteship.
חכמינו קבעו כי סתם נזירות היא בת שלושים יום (ואין נזירות בפחות מכן), אלא שמבררים את מקור הדברים ואת דיוק משמעם, האם עיקר הנזירות מושלם בסוף היום העשרים ותשעה או רק ביום השלושים. The Sages established that the minimum time frame for a term of naziriteship is thirty days, and one who does not specify the length of his term of naziriteship becomes a nazirite for this amount of time. The Gemara investigates the source for this principle and questions whether the term of naziriteship ends at the end of the twenty-ninth day or only after the thirtieth day.
בעיות אלה ושאלות אחרות הנסמכות להן הן עניינו של פרק זה. These issues and related questions comprise the subject matter of this chapter.