ביחס לכתיבת הגט לשמה סוכם כי גט כשר צריך שייכתב לשם אותה אשה עצמה המתגרשת בו, וכל גט שלא נכתב לשם כך, בין שנכתב שלא לשם גירושין או שנכתב לשמה של אשה אחרת בעלת אותו שם - פסול. הצורך לכתוב את השטר לשמה הוא רק בגיטי נשים וכיוצא בהם, ולא בשאר שטרות, ועיקר כתיבתו לשמה הוא בתורף של הגט, כלומר בחלק שהוא המייחד את הגט - בשמות בני הזוג, התאריך, והנוסחה ״הרי את מותרת לכל אדם״. ומשום כך מותר מעיקר הדין להשתמש בטופסי גיטין - טפסים שלא נכתבו בהם דברים אלה, ולהשלימם בכתיבה לשמה, אלא שנאסר הדבר משום גזירה. The Gemara concludes that a bill of divorce must be written specifically for the sake of the woman who is being divorced. Any bill of divorce that is not written in this manner is not valid, whether it was written without the intention of being used as a bill of divorce or whether it was written for the sake of another woman with an identical name. This requirement is in effect only with regard to bills of divorce but not with regard to other legal documents. The section of the bill of divorce that lists the names of the husband and wife, the date, and the expression: You are hereby permitted to any man, is the essential part of the bill of divorce, and it is this part that must be written for the sake of the woman who is being divorced. Therefore, it should have been permitted for scribes to write the standard part of bills of divorce in advance and to fill in only the essential part specifically for the sake of the woman. However, the Sages decreed that one should not do so.
משום שגט שלא נכתב לשמה פסול, הרי גט שאבד ונמצא לאחר זמן אם השליח מכיר אותו (בטביעות עין או בסימן מובהק) יכול לתיתו. ואם אין בו סימן מובהק צריך לדקדק אם יש מקום לחשוש שהגט שנמצא הוא גט אחר, שנכתב לשם זוג אחר, שכל מקרה של חשש כזה אי אפשר לתת את הגט. Since a bill of divorce that was not written for the sake of the woman cannot be used, there are potential problems in a case where a bill of divorce was lost and then found. If the bill of divorce was lost for a long period of time but then found, and the agent who was sent to transmit it can identify it, either because he recognizes it or by providing distinguishing marks, then he may deliver the bill of divorce to the wife. If there are no distinguishing marks, then an assessment must be made as to whether there is a concern that this bill of divorce is not the original bill of divorce but a different one, written for the sake of another couple. Wherever this concern applies, it is prohibited to transmit the bill of divorce to the wife.
ביחס לחזקת החיים של הבעל, הרי בדרך כלל אנו מניחים שאם הניח השליח את הבעל כשהוא חי - הריהו חי עדיין, ואין צריך לחשוש שמא מת בינתיים. אבל אם היה הבעל במצב של סכנה ברורה ומיידית (גוסס, בעיר נצורה, בספינה טובעת), או שהיה זקן ביותר (ולא הפליג בזקנה) - חוששים שמא מת. אגב כך הוזכרו עוד מקצת הלכות הנוגעות בחזקת חיים, ובחזקה שהדברים נשארו במצבם הנוכחי. כהן ולוי המקבלים מתנות כהונה ולויה - מניחים שהם חיים עדיין. ואפשר להפריש עבורם את מתנותיהם. וכן תבואה ויין שמניחים על מנת להפריש מהם תרומות ומעשרות - מניחים שהם קיימים ולא התקלקלו. ואף באלה - במקום שיש סבירות להניח שאבדו או נתקלקלו הדברים - יש לבדוק תחילה. In general, the presumptive status of the husband is that he is still alive, and therefore an agent may transmit a bill of divorce without being concerned that perhaps the husband died after appointing him. However, if the husband was in a situation of acute danger, e.g., if he was dying, on board a sinking ship, or in a besieged town, or if he was elderly, though not if he had reached an exceptionally old age, then there is a concern that perhaps he died. In connection to this discussion, the Gemara also addresses other halakhot that relate to one's presumptive status of being alive, and an item's presumptive status of remaining in its current state. One can separate teruma and tithes on the basis of money lent to a priest or Levite, as one may presume that they are still alive. Similarly, one may set aside produce and wine for the purpose of separating teruma and tithes with them; one may then separate the teruma and tithes based on the presumption that the produce and wine are still in existence and have not spoiled. In these cases, if there is reason to believe that the produce or wine has been lost or spoiled, one must first check to see that this has not occurred.
במסירת שליחות הגט לאחר רשאי השליח לעשות שליח אחר, אלא שאם הוא שליח שצריך לומר ״בפני נכתב״ - יעשנו בפני בית דין, ושליח שני הוא שליח בית דין ואינו צריך לומר דבר. וכל זה כשלא מסר לשליח גם שליחות אחרת שאינה ניתנת להעברה (כגון לקיחת פיקדון מידי האשה) שאז אינו רשאי להעביר שליחותו לאחר. An agent who was sent to transmit a bill of divorce may appoint another agent and transfer his agency. However, if he is obligated to state: The bill of divorce was written in my presence and it was signed in my presence, then he must appoint the new agent in the presence of a court; the second agent is an agent of the court and is not required to state that the bill of divorce was written and signed in his presence. This is true in a case where the agent was not also instructed to perform another action that cannot be transferred, e.g., taking a deposit from the wife. However, if the agent was given a task like this as well, he may not transfer his agency and appoint a second agent.