למעלה מעשר דרגות, זו על זו, מנו חכמים בדיני טומאה יתירים, ובדקדוק מרובה יותר בזמן הטהרה, בקדשים מבתרומה. חלק מן הדקדוקים הללו יש להם מקור או רמז בתורה, אלא שחכמים הרחיבו את היקפם יותר מאשר דין תורה עצמו. ואילו ״מעלות״ אחרות של הקודש הן בגזירות שגזרו חכמים מפני חששות שונים, כדי שלא יגיעו הדברים לידי טומאה של ממש בקדשים. מצד שני סמכו חכמים על העובדה שהכל, ועמי הארץ בכלל, נוהגים זהירות יתירה בקודש, וכי יש הקפדה בקדשים, ולכן סמכו על נאמנותם של עמי הארץ בדברים הנוגעים לקדשים. יתירה מזו בשל הגזירות היתירות בדיני קדשים היה מקום לומר כי המשמרת שעשו חכמים הועילה שלא יבואו הקדשים לידי טומאה של ממש. The Sages enumerated ten stringencies that apply to sacrificial food and the vessels used in its preparation and storage which do not apply to teruma and its vessels, owing to the greater level of sanctity inherent in the former. Some of these stringencies have a basis in the Torah or are hinted at in verses, but they were expanded in scope and breadth by the Sages. Others are rabbinic decrees designed to avoid outright contamination of the sacred food. On the other hand, in view of the fact that everyone, including amei ha'aretz, adhered to the strictest standards in the preparation of sacrificial items, the Sages relied on amei ha'aretz for certain matters pertaining to sacrificial food, though ordinarily such people were not considered trustworthy regarding issues of ritual impurity.
למעשה, הנאמנות לגבי קדשים הורחבה, מעבר לקדשים עצמם, גם לדברים אחרים שיש להם קשר אל שמירת הקודש. ומשום כך בני ארץ יהודה הסמוכים למקדש היו נחשבים לנאמנים יותר מאחרים על שמירת הטהרה, ועוד חזרו והקלו בדברים שונים הנוגעים לכבודה וקדושתה של ירושלים. In actuality the trustworthiness afforded by the Sages in matters pertaining to sacrificial food was expanded beyond the sacrifices themselves, and was applied as well to other items that have a relationship to sacrifices. Consequently, the people of Judea, which is in close proximity to the Temple, were considered more trustworthy than others regarding the observance of ritual purity. The Sages showed leniency regarding certain other matters pertaining to the honor and sanctity of Jerusalem.
ויותר מכל אלה נהגו חכמים לגבי זמן העליה לרגל. זמן זה שבו באים כל ישראל לפני ה׳ נחשב כזמן שבו אפשר לסמוך על כך שאנשים מכל סוג מדקדקים ונזהרים בטהרתם. ולא פחות מכך הנימוק של שמירת אחדות ישראל, שכאשר כל ישראל באים יחד לעבוד את ה׳ אי אפשר לעשות מחיצות ביניהם. ומשום כך, כל גזירות חכמים לגבי טומאת עמי הארץ ואי-נאמנותם בטלות לפי שעה בזמן הרגל, כאשר כל ישראל נעשים אז ״כאיש אחד חברים״. Perhaps most sweeping of all was the leniency shown by the Sages during the time of the pilgrim Festivals. These occasions, when all of Israel assembled before God at the Temple, were considered times in which it was possible to rely completely on amei ha'aretz in all matters regarding ritual purity. This was based on the necessity to maintain harmony among all the various factions and individuals in Israel at this time of unity, when, in the words of the biblical verse, “All the men of Israel gathered...knit together [haverim] as one man” (Judges 20:11).