בין מלאכות אוכל נפש שהותרו ביום טוב לא הותרו אלא מלאכות הסמוכות לאכילה: אפייה, בישול ושחיטה. אבל המלאכות המקדימות להן, אף על פי שהן לצורך אוכל נפש — לא הותרו. The dispensation to perform labor for the purpose of food preparation on a Festival extends only to labors performed immediately prior to eating, such as baking, cooking, and slaughtering. The labors that precede these actions, however, are not permitted, even though they too are performed for the sake of food preparation.
בפרק זה נידונים שני נושאים עיקריים הקשורים במידה זו או אחרת בהכנת בשר לאכילה, וביתר דיוק — במלאכות המקדימות אותה. נושא אחד הוא צֵיד בעלי חיים לצורך אכילה. מלאכת הצַּיִד עצמה איננה בכלל המלאכות המותרות ביום טוב, אלא שאיסור הציד צריך בירור, כיצד בדיוק תוגדר מלאכת הציד בהקשר זה. שכן מצד מסוים אפשר לומר שכל תפיסת בעל חיים ונטילתו ממקום גידולו הרי היא במידה ידועה בגדר ציד. ומשום כך יש צורך לברר באלו מקרים נחשבת לכידה כזו בגדר ציד, ומתי היא נחשבת כמעשה אחיזה בלבד של בעל חיים המיועד לשחיטה ולאכילה. This chapter addresses two main issues connected in some way to the preparation of meat for eating, or, more precisely, to the labors that precede its preparation. One issue is trapping animals in order to eat them. The labor of trapping itself is not included among those permitted on a Festival; however, it is necessary to clearly define this prohibited labor in this specific context. From a certain perspective, it is possible to say that any apprehension of an animal and removal of it from its natural habitat is in some sense considered trapping. Therefore, it must be determined when catching an animal is considered trapping and when it is considered merely taking hold of an animal that had been designated to be slaughtered and eaten.
וכשם שקיימת בעיה ביחס לתפיסתם של בעלי חיים, יש מקום לבירור מקביל בדבר הכנתם ובדיקתם של בעלי חיים לפני השחיטה. שאלה זו מתחדדת כאשר מדובר בהכנתו של בכור בהמה טהורה שנפל בו מום. בכור כזה (שהפך להיות כחולין, וכרכוש הכהן) אומנם ראוי לאכילה ביום טוב. אולם השאלה היא, האם מעשי הבדיקה וההכשרה שלו נכללים בין הדברים המותרים כשלעצמם ביום טוב, או שמא יש לראות בפעולה זו מעשה-בית-דין האסור משום שבות בחג. Just as a dilemma exists with respect to catching animals, there is a parallel need to clarify how one may prepare and examine animals before slaughter. This question is sharpened in the case of a firstborn kosher animal that has developed a blemish. This firstborn, which has become non-consecrated and is considered the property of the priest, is fit to be eaten on a Festival. However, the question arises whether the actions of examining and preparing the animal are included among the actions that in themselves are permitted on a Festival, or whether one should view the procedure as a court action that is prohibited by rabbinic decree on a Festival.
נושא מרכזי אחר הוא ביחס לקניית מוצרי אוכל. משא ומתן מסחרי נאסר ביום טוב כדרך שנאסר בשבת. שכן אף שהמסחר איננו מלאכה כשלעצמו, הוא גורם למלאכות רבות הנעשות מחמתו. וסייג זה לאסור מסחר בשבת ובחג נזכר כבר בדברי הנביאים. והשאלה היא, האם אפשר למצוא דרך שיוכל אדם לקחת דברים, אם מבית חבירו או מחנותו של חנווני, בלא שיהא בכך איסור משא ומתן ביום טוב. בעיות אלה והקרובות להן הן הבעיות העיקריות הנדונות בפרק זה. Another central topic relates to the purchase of food products. Commercial activity is prohibited on a Festival as it is on Shabbat. Although commerce is not itself a prohibited labor, it can lead to the performance of many labors. This restriction against trade on Shabbat and Festivals dates back to the time of the prophets. The question is whether a way can be found to allow a person to take items from a friend's home or from a shopkeeper's store, without violating the prohibition against commerce on a Festival. These dilemmas and related matters are the essential issues addressed in this chapter.