המוכר לחבירו פירות (וכן מיטלטלים המיוצרים ונמכרים בכמויות גדולות) מקבל הקונה עליו (אם אין מנהג אחר במדינה) שיהיה בהם אחוז מסויים של פסולת הבאה מבחוץ (אבנים, קש וכיוצא בהם) או של מוצרים מקולקלים (כגון קנקנים סדוקים). אין המוכר רשאי לערב פסולת במה שהוא מוכר, אבל אינו נדרש לברור ולהוציא כל מה שנתערב בתהליך הטבעי של גידול וייצור. The chapter opened with a discussion of the cases in which a buyer purchases merchandise but subsequently finds it was not fit for his intended purpose, e.g., one who purchased seeds for planting and finds that they did not sprout. The principle is that if the buyer specified his purpose beforehand and he receives merchandise that does not suit his purpose, it is considered a mistaken transaction. If he did not specify his purpose, the seller can claim that since what he sold him is fit for a different purpose, the sale should stand; even if the majority of people do not purchase such merchandise for that purpose, it is irrelevant, because the halakha is that one does not follow the majority of cases in monetary matters.
בעיות מיוחדות יש ביין (ובפרט ביין שלהם) העשוי להחמיץ במשך זמן קצר, במקרים כאלה אין האחריות חלה על המוכר אם מתחילה מכר יין ראוי. אולם, כאשר מפרש הקונה שרצונו ביין משובח שאינו מחמיץ במהרה — הדין עם הקונה. וכיוצא בזה ביין רגיל, אם היה היין עדיין בכלי של המוכר. This chapter also delineated the guiding principles for one who purchases merchandise that contains impurities or merchandise where a certain percentage is of substandard quality. The assumption is that a buyer accepts that a certain proportion of the merchandise may not be as he desired, and the Gemara explains what is considered an acceptable level for each type of merchandise. The seller is not required to remove impurities that were naturally mixed in during the course of production, but it is prohibited for him to intentionally mix impurities into his merchandise, as this is deceitful.
אגב הדיון בטיבו של יין לעניני מקח וממכר עסקה הגמרא בהגדרות ההלכתיות של יין, מתי הוא מוגדר כיין, לענין ברכות, קידוש וניסוך על גבי המזבח. Related to these questions is the issue of wine purchases, as wine, which often sours quickly, has unique consumer protection halakhot. If the seller sells good-quality wine, he bears no further responsibility for it. But if the buyer specifies that he wishes to purchase good-quality wine that will not sour quickly, and it does sour, the buyer has the upper hand, provided that the wine is still in the original containers in which it was sold.
כעין חלוקה זו בענין טיבה של הסחורה הנמכרת, יש גם במי שקנה דברים ומצא שאינם ראויים למטרה שרצה בה, כגון שקנה גרעינים לזריעה ומצא שאינם ראויים לכך. כללו של דבר בענין זה הוא שכל הקונה דבר העשוי לשמש למטרות שונות, אם הוא מפרש מראש לשם מה הוא קונה, הרי כאשר מקבל דבר שאינו ראוי למטרתו שלו — הרי זה מיקח טעות. אבל אם אינו מפרש — כלל גדול הוא שאין הולכים בענייני ממונות אחר הרוב, ויכול המוכר לטעון שמכר דבר הראוי למטרה אחרת. Apropos the discussion of wine, the Gemara considered whether different types and qualities of wine may be regarded as wine with regard to the blessing one recites over wine, the sanctification of the Shabbat day, and for wine used as libations, poured upon the altar.
בדיני מכירת מקרקעין נקבעו השיעורים המקובלים כאשר קונה אדם שטח קרקע למטרה מוגדרת (בנין בית או רפת, או מערת קבורה) או מזמין בנין כזה מקבלן. The Gemara also addressed issues of land purchase. When one buys land for a specific purpose, but the size of the land he purchased was not specified, the seller must provide enough land to enable the buyer to fulfill his intentions. How much land is necessary is determined by a general standard, e.g., if a person purchases land for a house, he acquires a plot of land of a size necessary in order to build a standard-sized house. To this end, the chapter listed the standard sizes for a small house, a large house, a banquet hall, a bridal home, and other structures. It also mentioned the dimensions of a catacomb, including its burial niches, chambers, and courtyards. These standard sizes are also relevant in a case in which a person contracts another to construct one of these structures without specifying the required dimensions. In such a case, the structure must be built according to the standard dimensions of such a structure.
מובן כי כאשר הקונה מפרט את הדברים אין מקום לשאלה, אולם במקום שנאמרו הדברים בלשון כללית, נקבע בפרק זה (לפי המנהג באותם ימים) מה שיעורו של בית קטן ובית גדול, טרקלין או בית חתנות. וכיוצא בזה לגבי מערת קברים (אחת או כפולה או מרובעת), מה גודל החצר, ומה מספר הכוכים וכיוונם בכל מערה. Similarly, the chapter mentions the standard dimensions for different types of paths. A private path is four cubits wide, an intercity road is eight cubits wide, a public thoroughfare is sixteen cubits wide, and the road to a city of refuge is thirty-two cubits wide. A king's thoroughfare and the path for a funeral have no maximum measure, and can occupy as much space as required.
אף לדרכים יש שיעור אחיד. דרך היחיד היא בת שתי אמות וחצי, דרך שבין עיר לעיר היא בת שמונה אמות, דרך הרבים היא בת שש עשרה אמות, ודרך ערי מקלט כפלים מזה. ואילו דרך המלך (וכן דרך הקבר) אין לה שיעור ומרחיבים אותה לפי הצורך. Related to the discussion of different types of paths, the Gemara specified their permitted uses. One who has access rights through the house, courtyard, or field of another may not bring others through with him. He may enter only at acceptable times, and may not use the access path for any other purpose. If they agreed beforehand that he could use a path from the side, then he may use it as he wishes. In such a case, neither the owner of the land, nor the one with rights to the path may plant it.
כשם שנקבע שיעורה של דרך, כך נקבע בפרק זה גם זכות השימוש בה. מי שיש לו זכות להיכנס לבית חבירו או לחצירו — רק הוא לבדו רשאי להיכנס שם, ורק בשעות המקובלות, ואינו רשאי להכניס לשם אחרים, ולא להשתמש בדרך לכל מטרה אחרת. אבל אם קבעו דרך מיוחדת מן הצד — יש זכות שימוש מלאה לבעל הדרך להשתמש בה כאילו היתה שלו, אבל גם בעל החצר וגם בעל הדרך אינם רשאים לזורעה. דברים אלה אמורים בדרך היחיד, אבל דרך רבים העוברת בתוך שדה, אין בעל השדה רשאי לחוסמה ואף לא לשנות מממסלולה. ואם עושה כן — הרבים משתמשים הן בדרך הישנה והן בחדשה. These halakhot of access rights apply to an individual. If there is a public thoroughfare passing through private property, the owner of that property may not block the public's access. If he does so, the public may still continue to use that thoroughfare, in addition to any new thoroughfare he gives them.