בענין ״נזקי שכנים״ התקבלה להלכה השיטה (של ר׳ יוסי) שאין המזיק צריך להרחיק עצמו. לפיכך, מי שעושה דבר בתוך רשותו העלול לאחר מכן לגרום נזק לחבירו — אינו צריך להרחיק שיעור הרחקה עד כדי שלא יבוא נזק זה. כלל זה קיים כאשר אין העושה בתוך שלו גורם נזק מיידי לחבירו. ואולם אם מיד כאשר עושה אדם דבר בתוך שלו הוא גורם נזק (או מתחיל לגרום נזק, שילך ויחמיר) לחבירו, הרי הוא בגדר מזיק ממש, ואף שהוא עצמו אינו עושה דבר, מכל מקום הריהו נחשב כאילו היה יורה בחבירו את חיציו (״גירי דיליה״), ושכנו יכול לעכב בעדו. בכלל זה דברים המזיקים לרכושו של אדם — כתליו, בורו, וכן לגידולי קרקע שברשותו, וכיוצא בזה נזקים מחמת רעש, או מחמת ריח רע. הנוטע עצים וכיוצא בהם בתוך רשותו ששורשיהם או ענפיהם מגיעים לחלקו של שכינו ומזיקים לו — רשאי אותו שכן לקצצם לפי הצורך. This chapter examined cases in which one performs an activity on his own property and thereby causes damage to his neighbor. With regard to damage inflicted upon a neighbor, the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yosei that the responsibility to distance oneself is not on the one whose activities might cause damage to his neighbor. Consequently, one who performs an activity on his own property that might cause damage to another at a later stage is not required to take steps to avoid this scenario. This principle applies only if the damage he inflicts is indirect. If the damage occurs immediately, or it begins to take effect immediately and its effects gradually increase, it is considered as though he has shot his neighbor with his arrows, and the neighbor can object to his activity. This applies to damage that is caused by one's actions to the neighbor's property, e.g., his walls, pit, and various plantings on his property, as well as damage that is caused by noise or foul odors. Similarly, if one plants trees and the like whose roots or branches extend into his neighbor's property and potentially cause damage, that neighbor is entitled to chop them down as necessary.
המידות שקבעו חכמים להרחקה של הדבר המזיק הריהן השיעורים שיכולים השכנים לכפות אדם להרחיק את הדבר המזיק מן התחום המשותף להם. אבל גם מי שהרחיק אינו פטור מאחריות לנזקים שגרם, ואם הזיק — משלם מה שהזיק. The Sages established certain limits within which the damaged party may compel a neighbor to distance the source of the damage from his private or jointly owned property. If one did distance these activities from a neighbor, he is nevertheless still liable for any damage he may cause.
שכנים הדרים בחצר אחת יכולים לעכב על כל אחד מהם העושה מלאכה המביאה לריבוי מבקרים בחצר, בין משום שאין דעתם נוחה ברעש, בין משום שאינם רוצים בריבוי אנשים העוברים בתוך רשותם, עיכוב זה אינו אלא לגבי הבאת אנשים מבחוץ, אבל מי שהיה עוסק במלאכתו בתוך ביתו, אף שהיא גורמת רעש — אין השכנים יכולים לעכב בעדו. Neighbors who live in the same courtyard can prevent one another from performing an activity that will lead to an increase in visitors to the courtyard, whether their objection is due to the noise or simply because they do not want crowds passing through their property. This right to protest applies only to visitors who will enter the outdoor area of the courtyard. If one wishes to work within the confines of his own home, the neighbors cannot prevent him from doing so even if his activity is noisy.
כשם ששכן ובני חצר יש בעדם למנוע מן היחיד להזיקם, כך — ויותר מכך — רשאים בני העיר למנוע מן היחיד לעשות דבר המזיק לעיר. ומניעת נזקים זו כוללת הן דברים הגורמים מכשולים וקשיים לתנועה, הן דברים המרבים טומאה בעיר, והן דברים המביאים לעיר ריחות רעים, כיוצא בזה, רשאים בני העיר למנוע מאדם לקלקל את נוי העיר. יפה כוח בני העיר, שיכולים לעשות מעשה ולקצוץ אילנות וכיוצא בהם אם הם מזיקים, ואף אם קדם ונטעם ברשותו. ועוד במקרה של ספק, שבני העיר יכולים לקוצצם, ואינם צריכים לתת לו דמים. As neighbors and residents of the same courtyard can prevent someone from causing them damage, this applies all the more so to residents of a town that are suffering from the acts of a private individual. The rights of the public in this regard include the removal of stumbling blocks, items that interfere with traffic, and articles that spread ritual impurity, and imposing restrictions on activities that discharge foul odors into the city. Likewise, the residents can prevent an individual from spoiling the city landscape. The community can cut down interfering trees and the like, even if the owner originally planted them in a permitted manner. Furthermore, in a case of uncertainty the public can remove such obstructions without having to pay compensation.
אגב הדיונים הובאו כמה הלכות הנוגעות לדיני מלמדי תינוקות והנהגתם, ומקצת דברי אגדה בעניין רוחות. Incidental to these discussions, the Gemara discusses several halakhot concerning teachers of children, and it includes a short aggadic passage about the different effects of winds that come from various directions.