Save "On the “epiphany” in Genesis 35:9
"
On the “epiphany” in Genesis 35:9

וַיֵּרָ֨א אֱלֹהִ֤ים אֶֽל־יַעֲקֹב֙ ע֔וֹד בְּבֹא֖וֹ מִפַּדַּ֣ן אֲרָ֑ם וַיְבָ֖רֶךְ אֹתֽוֹ׃

God appeared again to* Jacob on his arrival from Paddan-aram. God blessed him,…

*Or “made contact with,” perhaps via an agent; cf. vv. 9–15 with 17.1–22, 18.1–33, and notes there.

(The above rendering—and footnote—come from the RJPS translation, an adaptation of the NJPS translation.)


The root of the highlighted verb is ראה with a Niphal stem. On the meaning of this verb when applied to a persona, and on its best rendering in English, see my comment at 12:7.

On the implication that the depicted communication occurs via an intermediary (an angel), see my comment at 17:22, as well as the passages cited in the footnote here.

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור