סדר היום כתב אבי העזרי ליל ט"ב חולצין מנעליהם (עסי' תקנ"ב) והולכין לבה"כ ויושבין לארץ כאבילים ואין מדליקין נרות רק נר אחד לומר לאורו איכה וקינות ועומד ש"ץ ומתפלל ערבית ואומר קדיש שלם וקורא איכה ואומר קינות ואח"כ סדר קדושה ויתחיל ואתה קדוש ולא יאמר ובא לציון גואל שאין גאולה בלילה ולא ואני זאת בריתי שנראה כמקיים ברית על הקינות ועוד דלא שייך למימר ואני זאת בריתי שהכל בטילים בו אבל בבית האבל יש לאומרו שאם האבל בטל המנחמין אינן בטלין ואומר קדיש בלא תתקבל והולכין לבתיהן ואין נותנין שלום זה לזה אלא כאבלים ונזופין ואם חל ט"ב בשבת או במ"ש א"א צו"ץ מידי דהוה אר"ח שחל (להיות באחד) בשבת שאין אומרים צו"ץ בשבת דט"ב נמי אקרי מועד וא"א ויהי נועם ויש מהגאונים שכתבו כיון שא"א ויהי נועם גם סדר קדושה אין לומר ורב צמח גאון כתב א"א ויהי נועם אבל אומרים ובא לציון וכולה סדר קדושה אבל ואני זאת בריתי א"א ורבינו נסים כתב א"א ויהי נועם אבל מנהגינו לומר ערבית ושחרית ואני זאת בריתי ולמה לא נאמר והעם עוסקים באיוב וירמיה וקינות בשחרית מסדרין הברכות והזמירות כמו בשאר הימים ויש מקומות שנוהגין שלא לומר השירה ומתפללין י"ח ברכות ויחיד אומר עננו בשומע תפלה וש"ץ בין גואל לרופא כמו בשאר תענית ואומר נחם בבונה ירושלים ואינו כשאר תענית צבור לא לענין כ"ד ברכות ולא לענין תפלת נעילה וכתב רב עמרם מנהגינו להרבות סליחות בסלח לנו וא"א תחינות דאיקרי מועד ואם חל בב' ובה' אומר אל ארך אפים וא"א והוא רחום ובספרד א"א אא"א ומוציאים ס"ת וקורין ג' בפ' ואתחנן כי תוליד בנים ומפטיר הוא הג' ומפטיר בירמיה אסוף אסיפם וכתב אבי העזרי וגולל ס"ת במקומו שלא למעט בכבודו אבל במסכת סופרים כתב יש קורין ספר קינות בערב ויש שמאחרין עד הבוקר לאחר קריאת ס"ת שאחר קריאת ס"ת עומד ומתפלש באפר ובגדיו מפולשין וקורא בבכייה ויללה אם יודע לתרגמו מוטב ואם לאו נותנו למי שיודע לתרגם כדי שיבינו כל העם והנשים והתינוקות שהנשים חייבות כאנשים וכ"ש בנים זכרים והקורא בט"ב אומר ברוך דיין האמת ויש מניחין את תיק הספר על הקרקע ואומר נפלה עטרת ראשינו וקורעין ומספידין כאדם שמתו מוטל לפניו ויש שמשנין מקומותיהן ויש שיורדין מספסליהן וכולם מתפלשין באפר ואין אומרים שלום זה לזה כל הלילה וכל היום עד שישלימו כל העם קינותיהן ובשעת הקינות אסור לספר דבר ולצאת חוץ כדי שלא יפסיק לבו מן האבל וכל שכן שלא לשוח עם העו"ג ואם יש אבל בעיר הולך בלילה לב"ה וגם ביום עד שיגמרו הקינות ואם יש תינוק למול מלין אותו אחר שגומרין הקינות ויש ממתינין למולו עד אחר חצות ויש אומרים שאין לברך על הכוס אלא יברך בלא כוס ודעת התוספות שיברך על הכוס ויתן לתינוק לשתות ולא חיישינן דלמא אתי למסרך פי' יבא לשתות אף לאחר שיגדיל כיון שאינו דבר קבוע ומש"ה ט"ב שחל במ"ש לא אמרינן שיבדיל ויתן לתינוק משום דחיישינן דאתי למסרך דחשיב שפיר דבר קבוע כיון שלפי קביעות השנים בא לפעמים באחד בשבת לסוף ג' או ד' שנים פעם אחת ובעל ברית לובש בגדים אחרים אך לא לבנים ממש מעשה שחל ט"ב בשבת ונדחה עד למחרתו והיה רבינו יעבץ בעל ברית והתפלל מנחה בעוד היום גדול ורחץ ולא השלים תעניתו לפי שי"ט שלו היה וראיה מהא דתניא (עירובין מא.) א"ר אליעזר בר צדוק אני הייתי מבני סנאה בן בנימין וחל ט"ב בשבת ודחניהו עד לאחר שבת והתענינו בו ולא השלמנוהו מפני שי"ט שלנו היה ונוהגין שלא לשחוט ושלא להכין צרכי סעודה עד לאחר חצות. במנחה קורין ויחל כמו בשאר תעניות ומפטירין דרשו ורבי' האי כתב שמנהג להפטיר שובה ומתפללין י"ח ברכות ואומר נחם בבונה ירושלים ועננו בשומע תפלה וש"ץ אומרו בין גואל לרופא: The order of the [9 Av] day: [Eliezer ben Yoel haLevi] wrote in the Avi haEzri: the night of 9 Av they take off their sandals and go to the synagogue and sit on the ground like mourners and light no more than one light, with which to read the Book of Lamentations and kinot. And the shaliaḥ tzibur stands and prays Aravit and says the full Kaddish and reads the Book of Lamentations and says kinot, and after that the Kedusha d’Sidra, and starts with “And You are holy." And "To Zion will come a redeemer" is not said, for there is no redemption that night, nor "And as for Me, this is My covenant," for it seems to be establishing a covenant over kinot, and there is no relation to say "And as for Me, this is My covenant" for all is exempted then. But in a mourner's house it is said, for if the mourner is exempted, the comforters are not. And he says Kaddish without "May they be accepted." And they go home, and do not greet one another except in the manner of mourners or chastened ones. And if 9 Av ends on Shabbat or the day after, they do not say "Your Justice is justice." Just as on a new moon that falls (being on the Sunday after) Shabbat, that they do not say "Your Justice is justice" on Shabbat that is 9 Av it is called a mo'ed. And they do not say Psalm 90:17 [and Psalm 91]. And some of the Gaonim wrote that they do not say Psalm 90:17 [and Psalm 91], and also not to say the Kedusha d'Sidra. And Rav Zemaḥ Gaon wrote they do not say Psalm 90:17 [and Psalm 91] but they say "And to Zion will come" and all of the Kedusha d'Sidra, except for "And as for Me, this is My covenant."And Rabbeinu Nissim wrote that they do not say Psalm 90:17 [and Psalm 91] but it is our custom to say in the evening and morning to say "And as for Me, this is My covenant." And why not say it? And the people studies Job and Jeremiah and the kinot in the morning and does the order of blessings and hymns according to other days and there are places where it is customary not to say the Song [of the Sea]. And those praying the eighteen blessings individually say "Answer us" within "Hear our Prayer," and the shaliaḥ tzibur between "Redeemer" and "Healer" as on other fast days, and says "Comfort" within "Builder of Jerusalem." And unlike other public fast days twenty-four blessings aren't said and a Closing of the Gates prayer is not said. And Rav Amram wrote it is our custom to increase seliḥot in "Forgive us." And teḥinot are not said, as it is called a mo'ed, and if it falls on Monday or Thursday one says "God, long-suffering" but does not say "And He is merciful" and in Spain they do not say "God, long-suffering." And they take out a Torah scroll and read three aliyot from the section of Va-etḥanan, "When you bear children." (Deuteronomy 4:25–40). And the maftir is the third. And the maftir reads from Jeremiah, "I will gather, gather them" (Jeremiah 8:13 - 9:23). And [Eliezer ben Yoel haLevi] wrote in the Avi haEzri that one rolls the Torah scroll in its place so as not to reduce its honor. But in Tractate Soferim 18:4 it is written: Some read the book of Lamentations in the evening, and some delay it until the morning to after the reading of the Torah scroll. After the reading of the Torah scroll, one stands and wallows in ash, and they puncture their clothes and read in weeping and wailing. If they know how to translate, all the better. And if not, give it to one who knows how to translate so that all the people and the women and children will understand, for women are required as are men, as are male children. And the one who reads on 9 Av says "Blessed is the True Judge." And some place the scroll case on the ground and say "Fallen is the crown of our head" (Lamentations 5:16) and tear their clothes and weep like a person whose dead lies before them. And some change their places, and some get down from their benches. And all wallow in ashes and do not greet one another all night and all day until all the people have finished their kinot. And at them time of kinot it is forbidden to talk or go outside, so as not to stop one's heart from grieving. And similarly, not to talk with idolaters. And if there is a mourner in the town, he goes at night to synagogue, and in the day, until they finish kinot. And if there is an infant to circumcise, they circumcise him after they finish kinot. And some delay the circumcision until after noon. And some say that we do not bless over a cup but bless without a cup. And according to the Tosafot we bless on a cup but give it to a child to drink. and we are not concerned that perhaps he may be drawn to drink from it even after he grows up, because it is not a permanent matter. And therefore, on 9 Av that falls on the day after Shabbat we don't say Havdalah and give it to a child, because we are concerned that he may be drawn to it, for it is considered a permanent matter, because, according to the structure of the years, it sometimes falls on Shabbat once every three or four years. A sandak changes into other clothes, but not really white ones. One time when 9 Av fell on Shabbat and was postponed to the next day, Rabbeinu Yaavets was a sandak, and he prayed Minḥa while the day was still going and washed and did not finish his fast since it was a festival for him. And evidence can be found from where it is taught (Eruvin 51a) "Said Rabbi Eliezer bar Tzadok: I am a descendant of Senaav ben Binyamin. One time, the Ninth of Av fell on Shabbat, and we postponed it until after Shabbat, and we fasted but did not complete it because that it was our Festival." And some have the custom not to slaughter or prepare necessities for the break-fast until after noon. At Minḥa they read "And Moses implored" (Exodus 32:11-14, Exodus 34:1-10) as on other fast days, and the haftarah is "Seek out" (Isaiah 55:6–56:8). And Rabbeinu Hai wrote that his custom was to read "Return" (Hosea 14:2-10) as the haftarah. And they pray the eighteen blessings and say "Comfort" within "Builder of Jerusalem" and "Answer us" within "Hear our Prayer," and the shaliaḥ tzibur between "Redeemer" and "Healer."