(דברי הימים ב א׳: א׳-י״ח)
תפארת שלמה המלך
בחלוקת הספרים המקורית היהודית ספר דברי הימים הוא אחד. החלק הזה הוא המשך ישיר לדברים המסופרים בסוף דברי הימים א', על מותו של דויד המלך והמלכת שלמה. (II Chronicles 1:1–18)
The Grandeur of Solomon's Kingdom
In the original Jewish division of the books of the Bible, there is only one book of Chronicles. The following section is a direct continuation of the events with which I Chronicles concluded, the death of King David and the coronation of his son Solomon.
(דברי הימים ב ב׳: א׳-ה׳: א׳)
שלמה בונה את המקדש
לאחר שדובר בקיצור על המבנה הכלכלי והצבאי של מלכות שלמה, מתרחב תיאור בניית המקדש, תכנונו ותוארו. תיאורי הכלים והבית מורחבים עוד יותר בספר מלכים. (II Chronicles 2:1–5:1)
Solomon Builds the Temple
After a brief description of the economic and military structure of Solomon’s kingdom, the text provides an elaborate account of the building of the Temple, including its planning and execution. There is a more detailed description of the vessels and the Temple itself in the book of Kings.
(דברי הימים ב ה׳: ב׳-ז׳: כ״ב)
חנוכת המקדש, ההתגלות, הברכה, התפילה והחגיגה
הארון הובא בתהלוכה חגיגית אל הר המוריה ועם הכנסתו הופיע האישור האלוקי בדמות ענן. ברגע שיא זה, שבו ירד כבוד ה' לשכון בבית הקבע שלו, שלמה מדבר הן אל אלוקים הן אל העם הרב שהתאסף. בצד התפילה המכוונת כלפי מעלה, שלמה גם מביע בקשה מפורטת הקשורה לכוחו של המקום הזה, המחבר ארץ ושמים, בני אדם הנושאים תפילות ושומען. שלמה ייענה במענה מילולי מפורש משמים. (II Chronicles 5:2–7:22)
Inauguration of the Temple: Revelation, Blessing, Prayer, and Celebration
The Ark of the Covenant is brought in a celebratory procession to Mount Moriah, at which point divine approval is bestowed, in the form of a cloud. At this climactic moment, as the glory of God descends to rest in its permanent abode, Solomon speaks to both God and the assembled people. As part of his prayer, Solomon expresses a detailed request tied to the power of the place that links earth to Heaven, and that connects the people who pray to He who hears their prayers. Solomon receives an explicit verbal response from Heaven.
(דברי הימים ב ח׳: א׳-ט׳: ל״א)
מפעלי שלמה ורוב כבודו
ספר דברי הימים מתמקד במלכות, במקדש ובעבודת ה'. אחרי תיאור בניין המקדש והמתלווה אליו יסכם הכתוב את שאר מפעליו הגדולים של שלמה בתחום הבנייה, את היחסים הבינלאומיים המוצלחים שקיים ואת השפע הכלכלי שזרם אליו אף ממקורות רחוקים מאוד. פרטים אחרים בחייו האישיים של שלמה שפורטו בספר מלכים, ידולגו כאן. העניין יחתום בפטירת שלמה. (II Chronicles 8:1–9:31)
The Grandeur and Success of Solomon's Projects
The primary focus of the book of Chronicles is on the monarchy, the Temple, and the service of God. Following the accounts of the construction of the Temple, the book summarizes Solomon’s other grand construction projects, the successful international relations he establishes, and the financial wealth he accumulates. Other aspects of Solomon’s personal life, detailed in the book of Kings, are omitted here. The section ends with the death of King Solomon.
(דברי הימים ב י׳: א׳-י״א: י״ז)
פיצול הממלכה
לאחר התיאור המפורט של חיי דויד ושלמה ובית המקדש שבנו, מתחיל כאן עיקר דברי הימים למלכי יהודה. (II Chronicles 10:1–11:17)
The Division of the Kingdom
After a detailed portrayal of the lives of David and Solomon and a description of the Temple, this section begins the main chronicles of the kings of Judah.
(דברי הימים ב י״א: י״ח-י״ב: ט״ז)
דברי ימי המלך רחבעם
במשך שלוש השנים הראשונות המשיך רחבעם ללכת בדרכי דויד ושלמה. בשנים אלו הוא ביצר את הערים והכין הגנות שונות מפני התקפה אפשרית של ממלכת ישראל. לאחר שלוש שנים פנה רחבעם, והעם עמו, לדרך אחרת, ומצב הממלכה החל להידרדר. (II Chronicles 11:18–12:16)
The Chronicles of King Rehavam
For the first three years of his reign, Rehavam continued in the path of David and Solomon. During those years, he fortified cities and assembled various defenses in preparation for a possible attack by the Kingdom of Israel. However, after three years, Rehavam leads the people on a different path, and the kingdom begins to deteriorate.
(דברי הימים ב י״ג: א׳-כ״ג)
דברי ימי המלך אביה
אביה המלך המשיך בדרכי אביו רחבעם. בימיו התחזקה ממלכת יהודה על הממלכה השכנה, ישראל. (II Chronicles 13:1–23)
The Chronicles of King Aviya
King Aviya continues in the footsteps of his father, Rehavam. During his reign, the Kingdom of Judah grows stronger than its neighbor, the Kingdom of Israel.
(דברי הימים ב י״ד: א׳-ט״ז: י״ד)
דברי ימי המלך אסא
אמנם אביה דאג שהמקדש יתנהל כראוי, אבל הוא לא ביער את הפולחנים הזרים מן הארץ. אסא בנו הוא שיפעל באופן ישיר לנקות את הארץ מהפסלים. לאחר תקופה של שקט מדיני נדרש אסא להדוף מתקפה מצרית. הוא נחל ניצחון במלחמה הגדולה והבריח את הצבא המצרי המוכה. לקראת סוף ימי מלכותו חל באסא שינוי לרעה בכל התחומים – הדתי, המדיני, החברתי ואף הבריאותי. (II Chronicles 14:1–16:14)
The Chronicles of King Asa
Although Aviya took pains to ensure that the Temple was managed properly, he failed to eradicate the foreign cults from the land. His son Asa takes direct action to rid the land of idols. After a period of political calm, Asa is forced to repel an Egyptian attack. He is successful in this war and causes the defeated Egyptian army to flee. However, toward the end of his days, Asa’s reign suffers a decline in all aspects: religious, political, and social; even his personal health deteriorates.
(דברי הימים ב י״ז: א׳-כ׳: ל״ז)
דברי ימי המלך יהושפט
יהושפט המשיך בדרכי אביו הטובות ופעל והצליח בחיזוק הממלכה הן מהבחינה המדינית והצבאית והן מהבחינה הדתית. הוא נחל ניצחונות במלחמותיו, לעתים ללא כל מאמץ, ונרתם לחיזוק מערכת המשפט בכל ערי הממלכה. יהושפט סמך על ה' ועל דברי נביאיו ופעל להוראת תורה ומצוות בעם, גם אם לא בהצלחה גמורה. הוא השלים עם מלכי ישראל וקשר עצמו אליהם בקשר משפחה. קשריו אלו הביאו אותו גם לידי שגיאות שגבו מחיר מאוחר יותר. (II Chronicles 17:1–20:37)
The Chronicles of King Yehoshafat
Yehoshafat continues in the path of his father’s good deeds, and succeeds in strengthening his kingdom politically, militarily, and religiously. He is victorious in his wars, sometimes without having to expend any effort, and he seeks to bolster the legal system throughout the cities of his kingdom. Yehoshafat trusts in God and His prophets, and attempts to spread the study of Torah and the observance of its commandments among the people, albeit without complete success. He reconciles with the kings of Israel and establishes family ties with them. Nevertheless, these relationships also lead to errors that later extract a price from him.
(דברי הימים ב כ״א: א׳-כ׳)
דברי ימי המלך יהורם
יהורם לא הלך בדרכי אבותיו, ובימיו הגיעה ממלכת יהודה לשפל. מכל הבחינות הוא היה מלך מובס. הוא הפסיד במלחמה ונותר בודד לאחר מתקפת הפלשתים והערבים, ואף איבד את אהדתם של בני עמו. אפילו עיר בתוך יהודה מרדה בו. (II Chronicles 21:1–20)
The Chronicles of King Yehoram
Yehoram does not follow in his father’s footsteps, and during his reign the Kingdom of Judah falls to a low point. In every aspect, he fails as a king. He suffers defeat in war, and is left isolated after an attack by the Philistines and Arabians. He even loses the support of his own people, to the extent that a city in Judah rebels against him.
(דברי הימים ב כ״ב: א׳-ט׳)
דברי המלך אחזיהו
אחזיהו המשיך בדרכי אביו יהורם והורי אמו אחאב ואיזבל. גם אחריתו נקשרה בגורל בית אחאב. (II Chronicles 22:1–9)
The Chronicles of King Ahazyahu
Ahazyahu continues in the ways of his father Yehoram and his mother’s parents, Ahav and Izevel. Fittingly, his demise is intertwined with the fate of the house of Ahav.
(דברי הימים ב כ״ב: י׳-כ״ג: כ״א)
השתלטות עתליהו והדחתה
יהוא השמיד את בנה של אשת המלך ואם המלך, עתליהו, ואת כל משפחתה, ותפס את השלטון בממלכת ישראל. עתה מאמצת עתליהו את אותו הדפוס כלפי בית המלוכה של יהודה. היא משמידה את כל הטוענים לכתר ולוקחת לעצמה את השלטון בממלכה. ואולם היא לא משלימה את משימתה – אחותו של אחזיהו מצליחה להציל ילד אחד בן שנה מבני אחזיהו ומחביאה אותו שש שנים. ביזמת בעלה יהוידע, הכהן הגדול, שבה המלכות אל בית דויד. (II Chronicles 22:10–23:21)
The Rise and Fall of Atalyahu as Ruler of Judah
Yehu had killed the son of Atalyahu, who was both a wife and mother to kings, as well as all her family, when he seized the throne in the Kingdom of Israel. Now Atalyahu applies the same method toward the royal house of Judah. She eradicates virtually all those who have a claim to the throne and assumes control of the kingdom. However, she fails to fully complete her mission, as Ahazyahu’s sister manages to save a one-year-old son of Ahazyahu, whom she hides for six years. Under the guidance of her husband, Yehoyada the High Priest, the throne is eventually restored to the house of David.
(דברי הימים ב כ״ד: א׳-כ״ז)
דברי ימי המלך יואש
יואש, שהוחבא בילדותו בבית ה', דואג גם בבגרותו לבדק הבית הזה וחיזוקו. כעבור זמן חלה תפנית בממלכה. יהוידע הכהן, מצילו ופטרונו של יואש, מת, והמלך שינה את דרכו ונטה אחר יועציו, המקדש שב ונזנח ועבודת האלילים שוב פשטה ביהודה, וגם העונש לא איחר לבוא – אויבי המלך, הארמים, שדדו ביהודה, הרגו בשריה והתעללו במלכה. מתנגדי המלך מתוך הממלכה הרגוהו. (II Chronicles 24:1–27)
The Chronicles of King Yo'ash
Yo’ash, who was kept hidden in his childhood in the House of God, sees to the maintenance and repair of the Temple building in his adult years. But after the death of Yehoyada the High Priest, Yo’ash’s rescuer and patron, the king is led astray by his advisors. Once again the Temple is neglected, and idol worship spreads throughout Judah. The punishment for this sin follows swiftly: The king’s enemies, the Arameans, raid Judah, kill its ministers, and abuse its king. Consequently, the king’s internal opposition assassinates him.
(דברי הימים ב כ״ה: א׳-כ״ח)
דברי הימים למלך אמציהו
במשך תקופת שלטונו של אמציהו חל שינוי לרעה במלך, כפי שאירע בימי מלכותו של אביו. לאחר שאמציה ניצח את אדום, הוא אימץ לעצמו את אליליהם. מאז חלה הידרדרות בממלכה ובמעמדו של המלך, והיא נסתיימה במרד. את מניעי המרד אפשר להבין מתוך המאורעות שברקע, אם כי ייתכן שעמדו מאחורי המרד גם חשבונות אישיים עלומים. (II Chronicles 25:1–28)
The Chronicles of King Amatzyahu
Like that of his father, Amatzyahu’s conduct worsens over the course of his reign. After defeating Edom, Amatzyahu adopts their idols and worships them. From this point, the kingdom and the status of the king steadily decline, and his rule ends in revolt. The rebellion is probably a reaction to the events of Amatzyahu’s reign described here, although there may also have been unspecified personal scores to settle.
(דברי הימים ב כ״ו: א׳-כ״ג)
דברי ימי המלך עֻזיהו
עֻזיהו היה מלך פעיל ומוצלח. הוא הביא את הממלכה להשגים מדיניים וכלכליים גדולים, ושמעוֹ יצא בכל האיזור. באחריתו נכשל עֻזיה בגאווה יתרה, ונענש בהרחקה מהמלוכה ומן החברה עקב צרעת שפרחה בגופו עד סוף חייו. (II Chronicles 26:1–23)
The Chronicles of King Uziyahu
Uziyahu is an accomplished and successful king who brings the kingdom to renewed political and economic heights, and becomes renowned throughout the entire region. Ultimately, his great successes make him arrogant, and he is punished for this in that he contracts leprosy, which prevents him from ruling and forces him to be an outcast until the end of his life.
(דברי הימים ב כ״ז: א׳-ט׳)
דברי ימי המלך יותם
יותם הוא המלך היחידי שלא נאמר עליו שום דבר רע במקרא. ולכן הוא נחשב כצדיק יוצא דופן גם במסורת חז"ל. על אף צדקותו לא עלה בידו להשפיע הרבה על הממלכה. (II Chronicles 27:1–9)
The Chronicles of King Yotam
Yotam is unique among the kings in that the Bible has nothing bad to say about him. In rabbinic tradition, he is considered an especially righteous person. Despite his piety, he did not have a great influence over the kingdom as a whole.
(דברי הימים ב כ״ח: א׳-כ״ז)
דברי ימי המלך אחז
אחז, בנו של יותם הצדיק, היה מן הרשעים שבמלכי יהודה. בזמנו נמשך תהליך התמעטותה של ממלכת ישראל, וגם ממלכת יהודה כבר חשה את הלחץ מצד מלכי אשור. (II Chronicles 28:1–27)
The Chronicles of King Ahaz
In contrast to his righteous father Yotam, Ahaz is one of the most wicked kings of Judah. During his reign, the Kingdom of Israel continues its decline, and the Kingdom of Judah begins to feel the pressure exerted by the expanding Assyrian Empire.
(דברי הימים ב כ״ט: א׳-ל״ב: ל״ג)
דברי ימי המלך חזקיהו
קורות חזקיהו מסופרות כאן ובמקומות אחרים בהרחבה. חזקיהו היה מלך גדול שניסה בכל כוחותיו לחדש את הברית עם ה' במדינתו. הוא עלה לשלטון בתקופה שממלכת ישראל נפלה על ידי אשור עד שנשארו ממנה שרידים בלבד. (II Chronicles 29:1–32:33)
The Chronicles of King Hizkiyahu
The events of the reign of Hizkiyahu, who is also referred to as Hizkiya and Yehizkiyahu, are related here and elsewhere in the Bible at great length. Hizkiyahu is a righteous king who seeks with all his power to renew the nation’s covenant with God in his kingdom. He rises to the throne just as the Kingdom of Israel is being conquered and exiled by Assyria, leaving only a remnant behind.
(דברי הימים ב כ״ט: א׳-ב׳)
הקדמה (II Chronicles 29:1–2)
Intro
(דברי הימים ב כ״ט: ג׳-ל״ו)
טיהור המקדש וחידוש עבודתו
כבר בראשית פעילותו טיהר המלך חזקיהו את בית ה' וניסה להשיב בו את סדר העבודה הראוי. חזקיהו יצר מעין רנסנס רוחני ועורר את נפשו של עם ישראל להתחדש ולשוב אל ה'. (II Chronicles 29:3–36)
The Purification of the Temple and the Renewal of Its Service
Already in the early stages of his reign, King Hizkiyahu purifies the Temple and attempts to restore the proper order of its service. He inspires a religious renaissance, awakening the soul of the people of Israel to a renewal and a return to God.
(דברי הימים ב ל׳: א׳-ל״א: א׳)
פסח חזקיהו
טיהור בית ה' נמשך בכל החצי הראשון של החודש הראשון, הוא חודש ניסן. על כן העם לא הספיק להיטהר לעשות את הפסח במועדו. חזקיהו הנהיג לשעה מעין פסח שני קולקטיבי בחודש השני לא רק לאנשי יהודה אלא גם לשרידיה של ממלכת ישראל. בשמחתם הרבה האריכו החוגגים את החג בעוד שבעה ימים. (II Chronicles 30:1–31:1)
The Passover of Hizkiyahu
The purification of the Temple continued through the first half of the first month, Nisan. Consequently, the people do not manage to ritually purify themselves in time to offer the paschal offering. Hizkiyahu therefore institutes that in that year they should observe a kind of collective Second Passover in the second month, not only for the inhabitants of Judah but also for the remnant of the Kingdom of Israel. In their great joy, the people extend the celebration of this festival by an additional seven days.
(דברי הימים ב ל״א: ב׳-כ״א)
החזרת מעמד הכהנים והלויים במקדש ובמדינה
חזקיהו, שהיה ממלכי המופת של עם ישראל, פעל בנחישות להסרת העבודה הזרה ולסילוק הבמות שעליהן הוקרבו קרבנות לשם ה' על ידי כל אדם ובכל מקום – דבר המנוגד לציווי התורה. חזקיהו כונן מחדש את העבודה במרכז אחד – המקדש שבירושלים, ובד בבד חיזק את מעמדם של הכהנים והלויים. הוא זירז את העם לתת למשרתי המקדש ולמשפחותיהם את המתנות הנדרשות להם לפרנסתם – והעם נענה. (II Chronicles 31:2–21)
The Restoration of the Priests and the Levites to Their Former Status in the Temple and throughout the Land
Hizkiyahu, who was one of Israel’s greatest kings, acted decisively to eradicate idolatry. He also removed the shrines upon which offerings were presented to God by anyone in any place, a practice that violated the Torah’s commandment of centralized sacrifice. Instead, the king reinstituted the service of God in one central location, the Temple in Jerusalem, while at the same time reinforcing the status of the priests and Levites. He also urged the people to give the priestly and Levitical gifts required for sustenance to those who performed the Temple service, and their families. The people responded positively to his request.
(דברי הימים ב ל״ב: א׳-כ״ג)
מפלת סנחריב מלך אשור
סיפור עליית סנחריב על יהודה וכישלונו, מובא בפירוט בספרי מלכים וישעיה. שם מורחבת גם תפילת חזקיהו. כאן הדברים באים בקיצור בתוך ההקשר הכללי של דברי ימי חזקיהו. (II Chronicles 32:1–23)
The Downfall of Sennacherib King of Assyria
The story of Sennacherib’s campaign against Judah and his ultimate failure is related in detail in the books of Kings and Isaiah, which also cite at length Hizkiyahu’s prayer on that occasion. Here the episode appears in brief form, in the general context of the chronicles of Hizkiyahu.
(דברי הימים ב ל״ב: כ״ד-ל״ג)
מחלת חזקיהו וסיכום פועלו
דרכו של הספר הזה לעסוק הרבה יותר בענייני המקדש ועבודת ה' מאשר בפעולותיו המדיניות, הכלכליות או הצבאיות של המלך, אבל בסיכום מפעליו של חזקיהו מתואר בכל זאת גם אירוע אישי בחייו – מחלתו – וגם מגוון הישגיו. (II Chronicles 32:24–33)
Hizkiyahu's Illness and a Summary of His Works
Generally, this book focuses far more on matters of the Temple and the service of God than on any given king’s political, economic, or military record. Nevertheless, on this occasion, the text’s summary of Hizkiyahu’s reign does include one personal event in his life, his illness, and it also mentions his various achievements.
(דברי הימים ב ל״ג: א׳-כ״ה)
דברי ימי המלכים מנשה ואמון
מנשה בן חזקיהו עלה למלוכה בגיל צעיר מאוד, ומלכותו האריכה שנים רבות. לתקופת מלכותו נודעה אפוא חשיבות רבה הן בזמנו הן לאחר זמנו. מנשה עשה הרע בעיני ה', ומלכותו נחשבת תקופת שפל ארוכה, גם משום שהייתה מעין תשליל לימי אביו. כאן אמנם מסופר שמנשה עשה תשובה, אך השפעת מעשיו הקודמים על הממלכה לא פגה. גם אמון בנו המשיך בדרכו הרעה, ולאחר שהתנקשו בחייו, נקבר בחלקת הקבר שבה נטמן מנשה. (II Chronicles 33:1–25)
The Chronicles of the Kings Menashe and Amon
Menashe son of Hizkiya rises to the throne at a very young age, and his reign lasts for many years. The period of his rule is of great importance during this time, and has a significant impact on subsequent years. Menashe is wicked in the eyes of God, and his reign is considered a protracted low point in the history of Israel, especially since he can be described as the opposite of his father. Although it is related here that Menashe repents, his previous bad deeds have a lasting effect upon the kingdom. His son, Amon, follows the wicked ways of his father, and after his assassination he is buried in the same plot.
(דברי הימים ב ל״ד: א׳-ל״ה: כ״ז)
דברי ימי המלך יאשיהו
שוב מתרחש שינוי בהנהגת הממלכה. יאשיהו בן אמון נטש את דרכי אביו ואבי אביו – אך לטובה. מבחינות רבות יאשיהו היה המלך הגדול האחרון שקם לממלכת יהודה, שכן המלכים שבאו אחריו מלכו זמן קצר יותר והצליחו פחות ממנו. למרות צדקתו הגדולה ומעשיו הבולטים בתיקון הממלכה וטיהורה מעבודה זרה, לא הצליח יאשיהו למנוע את גזרת החורבן שכבר ריחפה על מלכות יהודה. (II Chronicles 34:1–35:27)
The Chronicles of King Yoshiyahu
Once again there is a fundamental change in the leadership of the kingdom. Yoshiyahu son of Amon abandons the path of his father and grandfather, but this time for the better. In many ways, Yoshiyahu is the last great king who reigns over the Kingdom of Judah, as the rulers who follow him are less successful and reign for shorter periods. However, despite his righteousness and his notable efforts to improve the kingdom and purify it from idolatry, Yoshiyahu is unable to nullify the decree of destruction that already hangs over the Kingdom of Judah.
(דברי הימים ב ל״ד: א׳-ב׳)
הקדמה (II Chronicles 34:1–2)
Intro
(דברי הימים ב ל״ד: ג׳-ז׳)
ביעור הבמות והפולחן הזר
יאשיהו מבער את העבודה הזרה לסוגיה לא רק מיהודה וירושלים אלא גם ממחוזותיה של ממלכת ישראל שננטשה ונותרו בה שרידים בלבד. (II Chronicles 34:3–7)
The Removal of the Shrines and the Foreign Cults
Yoshiyahu eradicates all types of foreign worship, not only from Judah but also from the abandoned provinces of the former Kingdom of Israel, where only a few people remain.
(דברי הימים ב ל״ד: ח׳-כ״א)
חיזוק המקדש וגילוי ספר התורה
יאשיהו יוזם בדק בית במקדש ומגלה להפתעתו ספר תורה קדום שנגנז בו. (II Chronicles 34:8–21)
The Restoration of the Temple and the Discovery of the Torah Scroll
Yoshiyahu initiates a series of repairs in the Temple, and to his surprise discovers an ancient Torah scroll hidden away there.
(דברי הימים ב ל״ד: כ״ב-ל״ג)
נבואת חולדה ומעמד הברית
התוכחות הכתובות בספר התורה הטרידו את מנוחתו של יאשיהו, שכן ידע כי הן רלוונטיות לו ולדורו. בעקבותיהן הגיעו שליחי המלך אל חולדה הנביאה, והיא השמיעה גם באוזניהם דברים קשים העתידים לפקוד אותם. על כן כינס יאשיהו את בני יהודה למעמד חידוש הברית. למרות התעוררותו הרגשית והמעשית של יאשיהו, התממשו דברי הנבואה שהשמיעה חולדה, אך הדבר לא קרה בדורו. (II Chronicles 34:22–33)
Hulda's Prophecy and the Assembly of the Covenant
The sections of rebuke written in the Torah give Yoshiyahu no rest, as he knows they are relevant to him and his generation. He therefore sends messengers to Hulda the prophetess, who informs them of the harsh punishments that await them. Consequently, Yoshiyahu gathers together the inhabitants of Judah for a renewal of the covenant with God. Despite Yoshiyahu’s emotional and practical religious revival, Hulda’s prophecy will still come to pass, although not in the king’s own lifetime.
(דברי הימים ב ל״ה: א׳-י״ט)
פסח יאשיהו
אחרי שיאשיהו שמע את דברי הפורענות מפי חולדה הנביאה, הוא חיזק את הברית בין יושבי יהודה לבין אלוקים וטיהר את הארץ מהעבודה הזרה למיניה. עתה הוא מעורר את העם לטקס של קרבן פסח לאומי. (II Chronicles 35:1–19)
The Passover of Yoshiyahu
After hearing Hulda the prophetess’ prediction of future retribution, Yoshiyahu reinforced the covenant between the inhabitants of Judah and God, while purifying the land from all types of idolatrous worship. Now he encourages the people to participate in a national ritual of the paschal offering.
(דברי הימים ב ל״ה: כ׳-כ״ז)
אחריתו של יאשיהו
המלך יאשיהו לא מת במיתה טבעית אלא נורה במלחמה שיזם עם פרעה נכו. (II Chronicles 35:20–27)
Yoshiyahu's End
King Yoshiyahu does not die a natural death, but is shot with an arrow and killed, in a war he initiates with Pharaoh Nekho.
(דברי הימים ב ל״ו: א׳-י״ד)
דברי ימי המלכים בני יאשיהו
עם מותו של יאשיהו החלה ממלכת יהודה להידרדר. אמנם היא המשיכה להתקיים עוד שנים אחדות, אבל היו אלה שנות דעיכתה עד למפלתה הסופית. יאשיהו היה תקוותה האחרונה של ארץ יהודה, ועם נפילתו הגיע הסוף הלא-רשמי של השלטון. המלכים שקמו אחריו לא היו אלא צללים של האפשרות שהבזיקה בימי יאשיהו: יהואחז היה כפוף למלך מצרים, והוא שהחליפו באליקים-יהויקים אחיו. יהויקים היה כפוף למלך בבל, ובנו, יהויכין, שמלך אחריו הוגלה לבבל. נבוכדנאצר מלך בבל המליך את אחיו, צדקיהו. לאחר זמן מרד צדקיהו במלך בבל, בניגוד לדברי הנביא ולשבועה שנשבע למלך נבוכדנאצר, ובכך הביא את הצבא הבבלי על יהודה. (II Chronicles 36:1–14)
The Chronicles of the Sons of Yoshiyahu
After Yoshiyahu’s death, the Kingdom of Judah begins a downward spiral. Although the kingdom retains its independence for a few more years, its strength fades during this period, until its final downfall. Yoshiyahu was the last true hope of the land of Judah, and when he dies, the monarchy effectively comes to an unofficial end. The kings who rule after him are mere shadows of the possibilities that brightened the horizon during Yoshiyahu’s reign; Yeho’ahaz is subordinate to the king of Egypt, who then replaces him anyway with Elyakim or Yehoyakim, his brother. For his part, Yehoyakim is under the thumb of the king of Babylon, and his son who reigns after him, Yehoyakhin, is exiled to Babylon. Nebuchadnezzar king of Babylon crowns his brother, Tzidkiyahu, in his place. After a while, Tzidkiyahu rebels against the king of Babylon, in violation of the instruction of the prophet, and the oath he himself swore to Nebuchadnezzar. This decision brings the Babylonian army upon Judah.
(דברי הימים ב ל״ו: ט״ו-כ״ג)
חורבן יהודה ופתח התקווה לגאולה
השתלשלות האירועים שעד החורבן ושבעקבותיו מתוארת בספר מלכים ביתר פירוט. ספר דברי הימים מדלג מהתיאור הענייני של החורבן אל התרחשות שקרתה כשבעים שנה לאחר מכן – הצהרת כורש, המסמנת ראשיתה של תקופה חדשה בחיי היהודים בשובם אל ארצם. (II Chronicles 36:15–23)
The Destruction of Judah and a Sliver of Hope for Redemption
The ensuing events, until the destruction of the Temple and beyond, are described in greater detail in the book of Kings. The book of Chronicles concludes by skipping from the destruction to seventy years later, and the declaration of Cyrus, which signifies the beginning of a new era in Jewish history, as the people of Israel are about to return once again to their homeland.