יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא Exalted and sanctified be His great Name
בְּעָלְמָא דִּי בְרָא in the world which He created
כִרְעוּתֵהּ according to His will
וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ and may He rule His kingdom
וְיַצְמַח פּוּרְ֒קָנֵהּ bring forth His redemption
וִיקָרֵב (קֵץ) מְשִׁיחֵהּ. and hasten the coming of His Mashiach
בְּחַיֵּיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן in your lifetime and in your days,
וּבְחַיֵּי and in the lifetime
דְכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל. of the entire House of Israel,
בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב. speedily and in the near future—
וְאִמְרוּ אָמֵן: and say Amein.
יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ May His great Name be blessed
לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא: forever and for all eternity.
יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח Blessed and praised,
וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵּׂא glorified, and exalted and uplifted,
וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל honored and elevated and extolled
שְׁמֵהּ דְקֻדְשָׁא. בְּרִיךְ הוּא be the Name of the Holy One, blessed is He;
לְעֵֽלָּא (בעשי"ת וּלְעֵֽלָּא מִכָּל) above (Shabbos Shuva: far above)
מִן כָּל בִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא. all the blessings and hymns,
תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא. praises and consolations
דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא וְאִמְרוּ אָמֵן: which we utter in the world—and say Amein.
עַל יִשְׂרָאֵל וְעַל רַבָּנָן Upon Israel, and upon our Sages,
וְעַל תַּלְמִידֵיהוֹן and upon their disciples,
וְעַל כָּל תַּלְמִידֵי תַלְמִידֵיהוֹן. and upon all the disciples of their disciples,
וְעַל כָּל מָאן דְּעָסְקִין and upon all those who engage
בְּאוֹרַיְתָא. in Torah study
דִּי בְאַתְרָא הָדֵין in this land
וְדִי בְכָל אֲתַר וַאֲתַר. and in every land.
יְהֵא לְהוֹן וּלְכוֹן May there be unto them and unto you
שְׁלָמָא רַבָּא חִנָּא וְחִסְדָּא abundant peace, favor, kindness,
וְרַחֲמִין וְחַיִּין אֲרִיכִין compassion, long life,
וּמְזוֹנָא רְוִיחֵי וּפוּרְקָנָא ample sustenance and redemption
מִן קֳדָם אֲבוּהוֹן from their Father
דְבִשְׁמַיָּא וְאַרְעָא Who is in heaven and on earth
וְאִמְרוּ אָמֵן: —and say Amein.
יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא May there be abundant peace from heaven
וְחַיִּים טוֹבִים and a good life
עָלֵֽינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל. for us and for all Israel,
וְאִמְרוּ אָמֵן: —and say Amein.
עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו He Who makes peace in His high heavens
הוּא יַעֲשֶׂה בְרַחֲמָיו שָׁלוֹם may He, in His mercy, make peace
עָלֵֽינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל. for us and for all Israel,
וְאִמְרוּ אָמֵן: —and say Amein.