מהם בקשו ללמד לאדם כי רדיפת התאוות איננה הצלחה קיימת, אך הוא טוב מדומה ואובד, וגורם צרות ומכאובות. וזה אמת, אך ידיעת הדבר הזה אין בכחה להגביר את האדם על תאוותיו, כי להבת התשוקה לא תתן אותו (ובפרט אם הוא בימי בחורותיו, ואם מזגו חם) לחשוב בלבו מה יהיה אחרית הדבר. ויש ג"כ רבים שעם היותם יודעים כי בדרכם אשר הם הולכים עליה לא ישיגו שלות השקט ומנוחת הנפש, אעפ"כ חיי שאון מהומה וסערה מעורבות בתענוגים ומלאוי התשוקות נבחרים בעיניהם מחיי שקט שאין בהם לא סערות ולא תענוגות גדולות. ותוכחות חכמה לא לעזר ולא להועיל להם, אחרי אשר באמת לא עשה ד' את כל בני אדם על תכונה אחת, ולא גזרה חכמתו שיהיה ענין אחד ומצב אחד טוב ונעים בעיני כלם, וכמו שלא יתכן שיהיו כל בני אדם בעלי אומנות אחת, כן לא יתכן שיהיו כל בני אדם בוחרים בהנהגה אחת, וכמו שיש בוחרים לשבת על היבשה ואחרים בוחרים להיות רוב ימיהם בים הגדול, וכמו שאלה אוהבים לשכון לבטח ושלום מסביב ואלה ישישו לקראת נשק וישמחו לקול תרועת מלחמה, ככה בטבע האדם הוא שיהיו אלה בוחרים בשלות השקט ובמיעוט תענוג ובמיעוט צרה ויגון, ואלה חפצים בחיי סער ושאון ולחם העצבים טבול ביין התאוות והתענוגים. והחכמים האלה המבקשים להוליך את כל האדם בדרך החכמה והתבונה הם מתנגדים אל הטבע, כלומר לרצון היוצר, ולפיכך אין רוב בני אדם שומעים אליהם. Some sought to teach men that the pursuit of lust results in no enduring good, but only in what is illusory and transitory and ends in affliction and in suffering. And all this is true. But the knowledge of this thing is powerless to enable a man to overcome his lusts! For the flame of desire will not allow him (especially one in the vigor of his youth and the heat of his temperament) to think in his heart how the thing will end. And there are also many others, who, though they know that in the way that they go they will not achieve peace of mind and tranquility of soul, still, a life of turbulence, tumult, and tempest saturated with delight and desire is choicer in their eyes than a quiet life devoid of tempests and great pleasure; and the chastisements of wisdom will not aid or avail them. For in truth, the L-rd did not make all men in the same mould, and His wisdom did not decree that one thing should afford equal satisfaction and pleasure to all. And just as it is not to be expected that all men ply the same trade, so it is not to be expected that they all choose one life style. And just as some choose to be land dwellers and other to spend most of their days on the open sea, and just as some choose to dwell in peace and security and others exult in weaponry and rejoice in the trumpet blast of war, so it is in the nature of man that some choose the tranquility of silence amidst a modicum of joy, trouble, and sorrow, and others a life replete with tempest and turmoil and the bread of toil tinctured with lusts and delights. And those sages who would have all men walk the path of wisdom and understanding run counter to nature — that is, to the will of the Creator. And that is why most men do not pay heed to them.