שאין ראוי למנות דקדוקי המצות: That it is inappropriate to count the details of the commandments.
דע כי המצוה האחת משפט אחד מקובל ויתחייבו מאותה ההקדמה צוויין ואזהרות רבות, הם דיני המצוה. המשל בזה החליצה והיבום הם שתי מצות עשה, וזה מה שאין חולק בו. וכשהסתכלנו דין שתי מצות אלו מה שיתחייב מהם לפי ההקדמות התוריות יתחייב שתהיינה קצת הנשים חולצות ולא מתיבמות וקצתן מתיבמות ולא חולצות, וקצתן או חולצות או מתיבמות וקצתן לא חולצות ולא מתיבמות. וכן האנשים גם כן, כלומר היבמין קצתן חולצין ולא מיבמין מיבמין ולא חולצין וקצתן או חולצין או מיבמין וקצתן לא חולצין ולא מיבמין, וכן נמצא היבמות קצתן חולצות לזה ומתיבמות לזה וקצתן חולצות לזה ולזה ומתיבמות לזה ולזה, ומהן מותרות לבעליהן ואסורות ליבמיהן ומותרות ליבמיהן ואסורות לבעליהן ואסורות לאלו ולאלו ומותרות לאלו ולאלו, ואילו מנינו כל חלק דין מאלו הדקדוקים מצוה בפני עצמה היה עולה מנין דיני מסכת יבמות לבדה יותר ממאה מצות, ואין אחת מהן כי אם צווי או אזהרה כמו שיאמר שזאת חייבת שתחלוץ על תאר כך, או יאמר כי זאת אינה מותרת לזה או אי אפשר לה החליצה כלל או היבום, וכן מתחייב בכל מצוה ומצוה, You should know that a commandment is a received legal construct, and that many commands and prohibitions flow out from its base - and those are the laws of the commandment. An example of this is levirate marriage (yibum) and chalitsah, which are two positive commandments. About this, there is no argument. But when we observe the laws of these commandments, what flows out from these Torah bases is that some women are obligated to do chalitsah and may not do levirate marriage; some of them must do levirate marriage and may not do chalitsah; some may do either chalitsah or levirate marriage; and some may not do chalitsah or levirate marriage. And likewise with men - that is to say the ones [theoretically obligated] to initiate the levirate marriage - some must do chalitsah and may not do levirate marriage; some must do levirate marriage and may not do chalitsah; some may do chalitsah or levirate marriage; and some may not do chalitsah or levirate marriage. And likewise are there found some women subject to levirate marriage that do chalitsah with one and do levirate marriage with another; and some that do chalitsah with the one and the other (added by Ibn Tibbon: and some that do levirate marriage with the one and the other). And there are some that are permissible to their husbands but forbidden to their levirate husbands; some who are permissible to their levirate husbands but are forbidden to their husbands; some who are forbidden to both; and some who are permissible to both. And if we were to count each one of these details of the commandment as a commandment on its own, the count of commandments only from Tractate Yevamot would add up to more than a hundred commandments. As they would all be either a commandment or a prohibition, such that one would say that this one is obligated to do chalitsah in the way we would describe. Or one would say, that this one is not permissible to that one; or that chalitsah is completely impossible for her, or levirate marriage. And such would be the way with each and every commandment.
ואחר שהיה כן וזה ממה שאין חולק בו, הנה דקדוק המצות גם כן כשיהיה כתוב בתורה אין ראוי למנותו, כי לא מפני שבאר הכתוב ודקדק אותה מצוה או תנאים שבה נמנה אנחנו כל תנאי או כל פרט שהוא דקדוק ונאמר שהוא מצוה. וכבר טעו בזה רבים, וכל מה שמצאו כתוב מנו מבלתי הסתכלות בשורש המצוה ולא לדקדוקיה או תנאיה. המשל בזה חייב הכתוב בספר ויקרא למטמא מקדש וקדשיו והנזכרים עמו קרבן חטאת, והנה זה מצות עשה בלי ספק, ואחר כך דקדק הכתוב בזה הקרבן מה יהיה ואמר כשבה או שעירה ואם לא תשיג ידו דמיהן יביא שתי תורים או שני בני יונה ואם לא תשיג ידו דמיהן יביא עשירית האיפה סלת זהו קרבן עולה ויורד, וזה באמת הוא ביאור הקרבן המתחייב לו מהו, אם כן אין ראוי שנמנה אותו הנה שלש מצות, ונאמר הצווי שצוה להקריב עשירית האיפה כי הנה אינן שלשה צוויין אלא אחד והוא שיקריב קרבן על שגגתו ואותו הקרבן הוא כך, או כך אם אי אפשר כך, ומזה המין גם כן הוא שגגת מצוה, והוא שהכתוב בא בספר ויקרא שמי ששגג ועבר על מצות ה' יקריב קרבן והוא מצות עשה והוא שיקריב השוגג חטאת, ובתנאי שתהיה השגגה בדבר שחייבין על זדונו כרת ויהיה בו מעשה ויהיה מצות לא תעשה, כמו שבאר בפרקי הוריות (דף ח') וכריתות, אחר כך דקדק הכתוב בתאר זה הקרבן וכתב בו כתוב ואמר אם היה השוגג מעם הארץ יקריב כשבה או שעירה, ואם היה נשיא יקריב שעיר, ואם היה בהן גדול יקריב פר, ואם היה השגגה בעבודה זרה יקריב השוגג שעירה בין שהיה נשיא או הדיוט או כהן גדול, ולא בהתחלף מיני בעלי חיים שיקריב מהם הקרבן יתרבה הקרבן האחד שהוא קרבן שוגג וישוב מצות הרבה. ואילו היה זה כן יהיה מתחייב גם כן שנמנה אמרו כשבה או שעירה בשתי מצות, ואמרו שתי תורים או שני בני יונה בשתי מצות ואין הענין כן, אבל הצווי בקרבן הוא מצות עשה והיות זה מביא אותו קרבן, ואין כל תנאי מתנאי המצוה ימנה מצוה, והבן זה מאד מאד בי הטעות בו נעלם ולא ירגיש אותו כי אם נבון. ... But since this is so, and there is no disagreement about it, it is not appropriate to count the details of the commandments even when they are written in the Torah. For it is not just because Scripture explained and detailed a commandment or the conditions for it that we should count each condition or component - which is a detail - and say that it is commandment. And many have already erred in this and counted everything that they found written [in the Torah] without observation [as to what is] the root of the commandment and [what are] its details or its conditions. An example of this is that in the book of Leviticus, Scripture obligates someone who defiles the sanctuary or its holy objects that are mentioned with it, to bring a sacrifice of a sin-offering. And that is a positive commandment without a doubt. And afterwards, Scripture details what this sacrifice will be and says, a female sheep or a female goat; and if he cannot afford its cost, he brings two turtledoves or two young pigeons; and if he cannot afford their cost, he brings a tenth of an ephah of fine flour - this is a variable burnt-offering. But this is truthfully an explanation of the sacrifice that he is obligated. Hence it is inappropriate to count it as three commandments, and to say that the command is that he was commanded to bring a tenth of an ephah. For they are surely not three commands but rather one; and that is that he bring a sacrifice for his mistake, and that this sacrifice should be like this - or like that, if [the first] is impossible. And also of this type is making a mistake about a commandment. And this is what Scripture has in the book of Leviticus, that one who made a mistake and transgressed one of God's commandments bring a sacrifice. And it is a positive commandment that the one who made a mistake bring a sin-offering, on condition that the mistake be about something that volitional sin would obligate excision as a result of an act [that violates] a negative commandment - as is explained in the chapters of Horayot and Keritot. Afterwards, Scripture details the description of this sacrifice, and then Scripture writes about it and says that if the errant one was from the people of the land, he brings a female sheep or a female goat; if he was a chieftain, he brings a male goat; if he was a high priest, he brings a bull; and if the mistake was with idolatry, he brings a female goat - whether he is a chieftain, a commoner or a high priest. And it is not because of the variation in the type of animal that he sacrifices, that the one sacrifice increases and becomes many commandments. For were it to be like this, we would have also been obligated to count that which it says, a female sheep or a female goat, as two commandments; and its saying two turtledoves or two young pigeons as two commandments. But the matter is not like this. The command of the sacrifice is the positive commandment - whatever [specific] sacrifice one brings - whereas not every condition of the commandment is counted as a commandment. And understand this very well, for the mistake in it is subtle and only someone with understanding will be aware of it.
ומזה המין גם כן אמרו יתעלה שנערה מאורשה שזנתה בסקילה ובת כהן בשרפה זה השלמת דקדוקי משפט אשת איש. וכבר טעה כזה כל מי ששמעתי בו ימנה אשת איש מצוה ונערה מאורשה מצוה ובת כהן מצוה ואין הדבר כן, אכל הוא כמו שאבאר, והוא כי מצוה אחת מכלל המצות הוא אמרו יתעלה לא תנאף ובאה הקבלה שזה הלאו אזהרה לאשת איש, אחר כך ביאר הכתוב שיהרג עובר לאו זה והוא אמרו מות יומת הנואף והנואפת, אחר כך השלים הכתוב דקדוק זה ותנאי זאת השאלה והמשפט, והתנה בו תנאים ואמר שאמרו מות יומת הנואף והנואפת יש בו חלוק שאם היתה אשת איש בת כהן תשרף, ואם היתה נערה מאורשה בתולה בסקילה, ואם היתה בעולה ואינה בת כהן בחנק, ולא בהתנותו בדיני המות יתרבו המצות שאנחנו בכל זה לא יצאנו מאיסור אשת איש. ובבאור אמרו בסנהדרין (דף נ"א:) הכל היו בכלל הנואף והנואפת הוציא הכתוב את בת ישראל לסקילה ובת כהן לשרפה, בזה ירצו שאיסור אשת איש כולל כל מה שאמר הכתוב בהם מות יומת הנואף והנואפת, אבל הבדיל הכתוב במיתה זו ושם קצת האישים בשריפה וקצתם בסקילה, ואילו היה ראוי שימנה דקדוק המצוה בעבור שנזכר בתורה היה מתחייב לנו שלא נמנה מכה נפש בשגגה גולה מצוה אחת כי הכתוב כבר דקדק במצוה הזאת, והיינו מונים גם כן מאמר הכתוב ואם בכלי ברזל הכהו מצוה אחת, והמצוה השנית אמרו ואם באבן יד הכהו, והמצוה השלישית או בכלי עץ הכהו, והמצוה הרביעית אמרו גואל הדם הוא ימית את הרוצח, והחמישית אמרו או בשנאה יהדפנו, והששית אמרו או השליך עליו בצדיה, והשביעית אמרו או באיבה הכהו בידו, והשמינית אמרו ואם בפתע בלא איבה, והתשיעית אמרו או השליך עליו כל בלי בלא צדיה, והעשירית או באבן אשר ימות בה בלא ראות, הי"א ויפל עליו וימות והוא לא אויב לו, הי"ב והצילו העדה את הרוצח, הי"ג והשיבו אותו העדה אל עיר מקלטו, הי"ד וישב שם עד מות הכהן הגדול, הט"ו ואם יצא יצא הרוצח, הט"ז ואחרי מות הכהן הגדול ישוב הרוצח. ואם עשינו כן בכל מצוה ומצוה היה עולה מספר המצות יותר מאלפים, וזה מבואר ההפסד לפי שזה כולו דקדוק השאלה. ואמנם המצוה המנויה היא דין מכה נפש בשגגה והיא התורה שהורנו שנדון הדינין והדקדוקין הכתובין בה, וכן קראם האל משפטים ולא קראם מצות ואמר ושפטו העדה בין המכה ובין גואל הדם על המשפטים האלה. And also of this type is His, may He be exalted, saying that a betrothed maiden that is promiscuous is [killed] by stoning; but [if she is] the daughter of a priest, by burning - which are the filling out of the details of the law of [adultery with] a married woman. And everyone, who I have heard of already, erred in this - counting a married woman as a commandment, a betrothed maiden as [another] commandment and the daughter of a priest as [yet another] commandment, when the matter is not like this. Rather it is as I shall explain. And that is that His, may He be exalted, saying, "you shall not commit adultery" (Exodus 20:13), is a commandment from the tally of the commandments - and the tradition came that this negative commandment is the prohibition of the married woman. Afterwards, Scripture explained that one who violates this negative commandment is killed; and that is its saying, "they shall surely be killed, the adulterer and the adulteress" (Leviticus 20:10). Afterwards, Scripture filled in this detail and the conditions of this issue and judgement. So it stipulated conditions and said that that which is stated - "they shall surely be killed, the adulterer and the adulteress" - has distinctions: If she was a married woman that was the daughter of a priest, she is burned; if she was a betrothed virgin maiden, she is stoned; and if she was married but was not the daughter of a priest, she is strangled. But it is not that the stipulations of the laws of [its] death penalty expand it into several commandments; for we have not exited the prohibition of the married woman in all of this. And in Sanhedrin (Sanhedrin 51b:10), they said in explanation, "All were included in 'the adulterer and the adulteress': [Then] the verse singled out the daughter of an Israelite for stoning and the daughter of a priest for burning." With this, they meant that regarding the prohibition of a married woman, all are included in that which Scripture said about them, "they shall surely be killed, the adulterer and the adulteress" - however Scripture differentiated about this death, and had some people to be burned and some of them to be stoned. And were it appropriate to count the detail of a commandment when it is written in the Torah, we would have been required to not list one who kills a soul by mistake being exiled as a single commandment, since Scripture has already detailed this commandment (Numbers 35:16-28). So we would have also counted the statement of Scripture, "But if he strikes him with a metal instrument," as one commandment. And the second commandment would have been its saying, "And if he struck him with a stone tool." And the third commandment would have been, "Or struck him with a wooden instrument." And the fourth commandment would have been its saying, "The blood-avenger shall put the killer to death." And the fifth would have been its saying, "Or if he pushed him with hatred." And the sixth would have been its saying, "or hurled something at him on purpose." And the seventh would have been its saying, "Or if he struck him with his hand in enmity." And the eighth would have been its saying, "But if suddenly without enmity." And the ninth would have been its saying, "or hurled any object at him unintentionally." And the tenth would have been, "Or any deadly object of stone without seeing." The eleventh would have been, "and he dropped it upon him and he died, though he was not an enemy of his." The twelfth would have been, "And the congregation shall protect the killer." The thirteenth would have been, "and the congregation shall bring him back to his city of refuge." The fourteenth would have been, "and there he shall remain until the death of the high priest." The fifteenth would have been, "But if the killer surely goes outside." The sixteenth would have been, "and after the death of the high priest, the killer may return." And had we done this with each and every commandment, the number of commandments would have added up to more than two thousand. And the damage [of doing so] is clear, since they are all details of the topic. But the commandment that is counted is the law of one who kills a soul by mistake, and that is the law about which we have been instructed to evaluate the laws and details that are written about it. And likewise did God call them, regulations; and He did not call them, commandments - but said (Numbers 35:24), "And the congregation shall judge between the killer and the blood-avenger according to these regulations."
וכבר התעורר בעל הלכות גדולות על קצת אלו הענינים והלך סביבם ומנה פרשיות ואמר במנינם פרשת נחלות פרשת נדרים ושבועות ופרשת מוציא שם רע ומנה כמו כן פרשיות רבות, אבל לא נתבאר לו זה הענין על השלמות ולא הגיע אליו, ולכן מנה באותן הפרשיות מה שכבר קדם לו מנינו והוא לא הרגיש. ובעבור שנעלם מזולתנו השרש הזה במצות צרעת שמנה י"א מצות, ולא ידע כי הם מצוה אחת ושכל מה שנזכר בכתוב אמנם הוא דקדוק ותנאי. ובאור זה שהוא הורה לנו צרעת אדם יטמאנו וישוב טמא ויתחייב לו מה שיתחייב לטמאים מהרחק המקדש וקדשיו ולצאת חוץ למחנה שכינה, ואנחנו לא נדע איזו צרעת תטמא ואיזו לא תטמא, בא הכתוב לבארו ולהבדיל המשפט שאם היה כך הוא טהור ואם היה כך הוא טמא, ואם היה על ענין כך יעמוד זמן כך ואם היה על ענין כך יעמוד זמן כך. ובבאור אמרו לטהרו או לטמאו כשם שמצוה לטהרו כך מצוה לטמאו, והמצוה היא אמנם שיאמר טמא או טהור, אמנם חלוק ענינים שבהם יהיה טמא או טהור אין ראוי למנותם בעבור שהם תנאים ודקדוקים. וזה כמו אמרנו כי הקרבת בעל מום מוזהר ממנו ואם היא מצות לא תעשה נשאר עלינו לדעת מה הם המומים. התראה שנחשוב כל מום ומום מצוה אם היה זה כך היה עולה מנינם קרוב שבעים מום, וכמו שלא נמנה המומים מה מהם מום ומה מהם אינו מום אבל האזהרה שהזהירנו מבעל מום כמו כן. אינו ראוי למנות סימני הצרעת מה מהם טמא ומה מהם טהור אלא היות המצורע טמא לבד והאחרים כלם הם באור מה היא הצרעת, ועל הדרך הזה ראוי שימנה כל מין ומין מהטומאות מצוה אחת, ולא ימנו דקדוקי המין ההוא מן הטומאות ותנאיו כמו שיתבאר ממנו. והבן זה השרש שהוא עמוד התורה למה שאנחנו בו: And the author of the Halakhot Gedolot was already aware of some of these matters and went around them by counting sections (as a whole and not each part of them). And in counting them, he [called them], the section of inheritances, the section of vows and oaths, the section of putting out a bad name. And he counted many sections like this. However he was not completely clear about this topic and did not arrive at it [fully]. And hence he counted in these sections that which had already been counted earlier, without sensing it. And since this principle escaped those besides us concerning the commandment of tsaraat, he counted it as twelve commandments and did not know that they are [actually just] one commandment; and that everything mentioned by Scripture is actually a detail or a condition. And the explanation of this is that He instructed us that tsaraat of a person makes one impure; and his impurity is such that he is obligated regarding that which impure people are obligated regarding distancing from the Sanctuary and its holy things, and to go outside of the camp of the Divine Presence. But we would not [yet] know which tsaraat renders impure and which does not render impure. So Scripture came to explain it and differentiate the regulations, such that if he was like this, he would be pure, but if he was like that he would be impure; if he was like this, he would have to stand so much time like this, but if he was like that, he would have to stand [a different amount of] time. And in explanation, they said (Sifra, Tazria Parashat Nega'im, Chapter 16:13), "'To declare it pure or to declare it impure' (Leviticus 13:59) - just as it is a commandment to declare it pure, so it is a commandment to declare it impure." So the commandment is in fact for [a priest] to say, impure or pure. However it is inappropriate to count the differentiations of the their content - such that some are impure and some are pure - since they are its conditions and details. And this is like our saying that sacrificing animals with defects is forbidden to us. But if [we understand that] it is a negative commandment, it remains for us to know what the defects are. Could you see us calculating each and every defect as a commandment? If this were the case, its count would be close to seventy defects. But just like we do not count the defects - which of them are [an actual] defect and which of them are not [an actual] defect - but rather the prohibition is that we have been prohibited from an animal with a defect; so too is not fitting to count all of the signs of tsaraat - which of them are impure and which of them are pure - but rather only that the person with tsaraat is impure. And all of the rest is an explanation of what tsaraat is. And in this way, it it appropriate to count each and every type of impurity as one commandment [each]; and not count all the details of that type of impurity and its conditions, as will be explained. And understand this principle, as it is a pillar of the teaching in which we are [involved].